background image

Quadra II 24 C.A.I.

23

INSTALLATEUR

1 - AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉS

  Les chaudières produites dans nos établissements sont 

fabriquées en faisant attention aussi à chaque composant 

de manière à protéger tant l'utilisateur que l'installateur face 

à d'éventuels accidents. Donc, après toute intervention sur 

le produit, il est conseillé au personnel qualifié de prêter une 

attention particulière aux branchements électriques, surtout 

en ce qui concerne la partie des conducteurs dépourvue 

d'enveloppe, qui ne doit en aucune façon sortir du bornier, en 

évitant ainsi le contact possible avec les parties actives du 

conducteur.

  Le présent manuel d'instructions, avec celui de l'utilisateur, 

fait partie intégrante du produit: s'assurer qu'il accompagne 

toujours l'appareil, même en cas de transfert à un autre pro

-

priétaire ou utilisateur ou bien de déplacement sur une autre 

installation. En cas de dommage ou perte, demander une autre 

copie au Service après-vente local.

  L'installation de la chaudière et toute autre intervention d'assis-

tance et d'entretien doivent être effectuées par du personnel 

qualifié selon les dispositions des normes locales et nationales 

en vigueur.

  Il est conseillé à l'installateur d'informer l'utilisateur sur le 

fonctionnement de l'appareil et sur les règles fondamentales 

de sécurité.

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 

8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou 

de connaissance, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils 

aient reçu les instructions nécessaires à l’utilisation en toute 

sécurité de l’appareil et à la compréhension des dangers qui 

y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

Le nettoyage et l’entretien destinés à l’utilisateur ne doivent 

pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  Cette chaudière ne peut s'utiliser que pour l'application pour 

laquelle elle a été conçue. Le fabricant décline toute responsa-

bilité contractuelle et non contractuelle en cas de blessures à 

des personnes ou des animaux ou en cas de dommages aux 

biens dérivés d'erreurs d'installation, de réglage ou d'entretien, 

ou d'une utilisation inappropriée.

  Une fois l'emballage enlevé, s'assurer que le contenu est 

complet et en bon état. En cas de non conformité, s'adresser 

au revendeur où l'appareil a été acheté.

  Le produit en fin de vie ne doit pas être éliminé comme ordure 

ménagère solide mais doit être remis à un centre de tri sélectif.

 

 L'évacuation de la soupape de sécurité de l'appareil doit être 

raccordée à un système de récolte et d'évacuation approprié. 

Le constructeur de l'appareil décline toute responsabilité pour 

d'éventuels dommages provoqués par l'intervention de la 

soupape de sécurité.

  Éliminer les matériaux d'emballage dans les récipients appro-

priés auprès des centres de ramassage correspondants.

  Les déchets doivent être éliminés sans danger pour la santé 

de l'homme et sans utiliser des procédures ou des méthodes 

qui pourraient endommager l'environnement.

  Les ouvertures de ventilation sont essentielles pour une com-

bustion correcte.

Lors de l'installation, il est nécessaire d'informer l'utilisateur que:
-  en cas de fuites d'eau, il faut couper l'alimentation en eau et avertir 

immédiatement le Service après-vente

-  la pression d'exercice du système hydraulique doit être entre 1 

et 2 bar, et par conséquent, ne pas dépasser 3 bar.Si nécessaire, 

réarmer la pression comme indiqué dans le paragraphe intitulé 

«Remplissage du système»

-  en cas de ne pas utiliser la chaudière pendant une longue période, il 

est conseillé de faire intervenir le Service après-vente pour effectuer 

au moins les opérations suivantes:

•  positionner l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur 

général de l'installation sur «off»

•  fermer les robinets du combustible et de l'eau, tant de l'instal

-

lation thermique que sanitaire

•  en cas de risque de gel, vidanger les installations thermique et 

sanitaire

-  l’entretien de l’appareil doit être effectué au moins une fois par 

an. Cet entretien devra être accordé au préalable avec le Service 

technique après-vente.

En ce qui concerne la sécurité, il faut rappeler ce qui suit:

  Il est dangereux d'activer des dispositifs ou des appareils élec-

triques, tels que des interrupteurs, des appareils électroména-

gers, etc. en cas de sentir le combustible ou la combustion. En 

cas de fuites de gaz, aérer la pièce en ouvrant complètement 

les portes et les fenêtres, fermer le robinet général à gaz, faire 

intervenir  immédiatement  le  personnel  qualifié  du  Service 

après-vente.

  Ne pas toucher la chaudière avec les pieds nus et des parties 

du corps mouillées ou humides.

  Avant d'effectuer le nettoyage, débrancher la chaudière du 

réseau de distribution électrique en positionnant l'interrupteur 

bipolaire de l'installation et l'interrupteur principal du panneau 

de commande sur «OFF».

  Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage 

sans l'autorisation ou les indications du constructeur.

  Ne pas tirer, détacher, retordre les câbles électriques sortant 

de la chaudière, même si celle-ci est débranchée du réseau 

de distribution électrique.

  Éviter de boucher ou de réduire les dimensions des ouvertures 

d'aération de la pièce où se trouve l'installation.

  Ne pas laisser des récipients ni de substances inflammables 

dans la pièce où l’appareil est installé.

  Ne pas laisser les éléments constituant l'emballage à la portée 

des enfants.

  Ne pas couvrir ou réduire la taille des ouvertures de ventilation 

dans la pièce la chaudière est installée.Les ouvertures de 

ventilation sont essentielles pour une combustion correcte.

2  - DESCRIPTION DE

 

LA CHAUDIÈRE

Quadra II C.A.I.

 est une chaudière de type B

11BS

 murale pour 

le chauffage et la production d'eau chaude domestique. Ce type 

d'appareil ne peut pas être installé dans des chambres à coucher, 

des salles de bain ou des salles de douche ou dans des pièces avec 

des cheminées ouvertes sans ventilation adéquate.

La chaudière 

Quadra II C.A.I. 

est équipée des dispositifs de sécurité 

suivants:

-   soupape de sécurité et interrupteur de pression d'eau intervenant en cas 

de pression d'eau insuffisante ou excessive (max 3 bar-min 0,7 bar)

-  thermostat de limite de température intervenant en mettant la 

chaudière en arrêt de sécurité si la température dans le système 

dépasse la limite selon les réglementations locales et nationales 

en vigueur

-  le thermostat de fumées intervient en bloquant la chaudière en 

état d'arrêt de sécurité en cas de déversement de produits de 

combustion dans la hotte; il est situé sur le côté droit de dispositif 

d'interruption de courant d'air. L'intervention des dispositifs de 

sécurité indique un dysfonctionnement potentiellement dange-

reux de la chaudière; contacter le service d'assistance technique 

immédiatement.

Le thermostat de fumées n'intervient pas seulement pour un défaut 

du système de sortie des produits de combustion, mais également 

avec différentes conditions atmosphériques. On peut donc tenter de 

redémarrer la chaudière après avoir attendu un court laps de temps 

(voir la section "Allumage et fonctionnement").

  Une intervention répétée du thermostat des fumées signifie 

une évacuation des produits de combustion dans la salle de 

la chaudière avec une combustion éventuellement incomplète 

et une formation de monoxyde de carbone, 

ce qui est 

extrêmement dangereux. Appeler le service d'assistance 

technique immédiatement.

FR

Summary of Contents for quadra ii 24 C.A.I.

Page 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Page 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Page 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Page 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Page 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Page 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Page 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Page 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Page 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Page 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Page 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Page 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Page 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Page 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Page 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Page 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Page 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Page 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Page 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Page 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Page 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Page 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Page 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Page 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Page 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Page 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Page 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Page 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Page 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Page 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Page 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Page 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Page 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Page 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Page 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Page 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Page 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Page 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Page 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Page 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Page 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Page 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Page 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Page 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Page 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Page 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Page 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Page 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Page 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Page 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Page 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Page 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Page 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Page 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Page 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Page 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Page 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Page 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Page 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Page 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Page 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Page 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Page 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Page 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Reviews: