background image

Quadra II 24 C.A.I.

13

INSTRUKCJA INSTALACYJNA

1  - 

OGÓLNE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

  Nasze kotły zostały skonstruowane a następnie sprawdzone 

w  najmniejszych  szczegółach,  aby  uchronić  użytkownika 

i  instalatora  przed  jakimkolwiek  niebezpieczeństwem.  W 

celu  uniknięcia  porażenia  prądem  elektrycznym  instalator 

po  zamontowaniu  urządzenia  musi  sprawdzić  poprawność 

podłączeń elektrycznych, a w szczególności to czy żaden z 

przewodów nie wystaje z obudowy ochronnej.

  Niniejsza  instrukcja  instalacji  stanowi  -  wraz  z  instrukcją 

obsługi przeznaczoną dla użytkownika – nieodłączną część 

urządzenia:  należy  więc  upewnić  się,  czy  wchodzi  w  skład 

jego wyposażenia, również w razie przekazania go innemu 

właścicielowi  czy  użytkownikowi  lub  przeniesieniu  go  do 

innej instalacji. W razie jej uszkodzenia bądź utraty proszę o 

kontakt z producentem w celu uzyskania nowej kopii.

  Instalacja  kotła  oraz  wszelkie  inne  czynności  serwisowe  i 

konserwacyjne muszą być wykonane przez Autoryzowanego 

Serwisanta/Instalatora  Beretta  zgodnie  z  obowiązującymi 

przepisami.

  Instalator  ma  obowiązek  podstawowego  przeszkolenia 

użytkownika  z  zakresu  obsługi  urządzenia  oraz 

bezpieczeństwa.

 

Ten  kocioł  nie  powinien  być  obsługiwany  przez  dzieci  poniżej 

8  lat,  oraz  osoby  o  ograniczonej  sprawności  fizycznej, 

sensorycznej  lub  umysłowej  a  także  osoby  niedoświadczone, 

które  nie  są  zaznajomione  z  produktem,  chyba  że  robią 

to  pod  ścisłym  nadzorem  lub  według  instrukcji  dotyczącej 

bezpiecznego  korzystania  z  niego  i  zostaną  powiadomione 

przez odpowiedzialną osobę o zagrożeniach, jakie urządzenie to 

może powodować. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. 

Obowiązkiem  użytkownika  jest  dopilnowanie  czyszczenia  i 

konserwacji urządzenia. Dzieci nigdy nie powinny go czyścić ani 

konserwować, chyba że są pod nadzorem.

  Kocioł powinien być użytkowany zgodnie z przeznaczeniem. 

Wyklucza  się  wszelką  odpowiedzialność  producenta/

importera, z powodu szkód wynikających z błędnej instalacji, 

regulacji, konserwacji lub niewłaściwego użytkowania.

  Po usunięciu opakowania należy upewnić się, czy urządzenie 

jest  kompletne  i  nieuszkodzone.  W  przeciwnym  wypadku 

należy  natychmiast  zwrócić  się  do  sprzedawcy,  u  którego 

zostało ono zakupione.

  Po  zakończeniu  cyklu  życiowego  nie  usuwać  produktu  jak 

zwykłego stałego odpadu komunalnego, lecz przekazać do 

punktu segregacji odpadówù.

  Spust  zaworu  bezpieczeństwa  musi  być  podłączony  do 

właściwego systemu odprowadzającego. Producent/ importer 

urządzenia  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  ewentualne 

szkody spowodowane zadziałaniem zaworu bezpieczeństwa.

  Wszelkie  materiały  opakunkowe  należy  wyrzucić  do 

odpowiednich pojemników w punktach zbiórki odpadów.

  Odpady  należy  usuwać  z  troską  o  ludzkie  zdrowie,  bez 

stosowania  procedur  lub  metod,  które  mogą  negatywnie 

wpływać na środowisko.

  Otwory wentylacyjne są niezwykle istotne dla prawidłowego 

spalania.

Podczas instalacji należy pouczyć użytkownika, że:

-  w razie wycieków wody należy zamknąć jej dopływ i natychmiast 

zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu Beretta,

-  ciśnienie robocze w instalacji musi zawierać się pomiędzy 1 a 

2  bar  i  nie  może  przekroczyć  3  bar.  W  razie  potrzeby  należy 

ponowić procedurę opisaną w rozdziale: „Napełnianie instalacji”

-  w razie nie użytkowania kotła przez dłuższy okres czasu zaleca 

się  aby  Autoryzowany  Serwis  Beretta  wykonał    następujące 

czynności:

•  ustawienie wyłącznika głównego urządzenia oraz wyłącznika 

głównego całej instalacji w pozycji “wyłączony”

•  zamknięcie  kurków  gazu  oraz  wody,  zarówno  obiegu 

centralnego ogrzewania, jak i ciepłej wody użytkowej

•  opróżnienie obiegu centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody 

użytkowej, jeśli zachodzi niebezpieczeństwo zamarzania.

-  konserwację  kotła  należy  przeprowadzać  co  najmniej  raz  w 

roku.  Usługę  taka  należy  rezerwować  z  wyprzedzeniem  w 

Autoryzowanym Serwisie Beretta.

Dla zapewnienia bezpieczeństwa należy pamiętać, że:

 

Niebezpieczne  jest  włączanie  jakichkolwiek  urządzeń 

elektrycznych,  jak  na  przykład  wyłączników,  elektrycznych 

artykułów  gospodarstwa  domowego,  itp.,  jeśli  czuje  się  w 

otoczeniu rozchodzący zapach gazu. W przypadku ulatniania 

się  gazu  należy  natychmiast  wywietrzyć  pomieszczenie 

otwierając szeroko okna i drzwi; zamknąć główny kurek gazu; 

niezwłocznie skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem 

Beretta.

  Nie  należy  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub  wilgotnymi 

częściami ciała i/lub będąc boso.

  Przed przystąpieniem do wykonania czynności związanych 

z  czyszczeniem  należy  odłączyć  urządzenie  od  sieci 

elektrycznej  ustawiając  dwubiegunowy  wyłącznik  instalacji 

oraz wyłącznik główny znajdujący się na panelu sterowania 

w pozycji “ OFF”.

  Zabronione  jest  przeprowadzanie  jakichkolwiek  modyfikacji 

urządzeń  zabezpieczających  lub  regulacyjnych  bez 

zezwolenia  lub  odpowiednich  wskazówek  producenta/

dystrybutora.

  Nigdy  nie  należy  szarpać,  odłączać,  skręcać  przewodów 

elektrycznych wychodzących z kotła, nawet wtedy jeśli jest 

on odłączony od sieci elektrycznej.

  Nie należy dopuścić do zatkania lub zmniejszenia prześwitu 

otworów  wentylacyjnych  pomieszczenia,  w  którym 

zainstalowany jest gazowy kocioł grzewczy.

  Nie  należy  pozostawiać  pojemników  oraz  substancji 

łatwopalnych w pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest 

urządzenie.

  Nie  należy  pozostawiać  części  opakowania  w  miejscach 

dostępnych dzieciom.

  Nie  należy  zakrywać  lub  zmniejszać  wielkość  otworów 

wentylacyjnych  w  pomieszczeniu,  w  którym  zainstalowany 

jest  kocioł.  Otwory  wentylacyjne  są  niezwykle  istotne  dla 

prawidłowego spalania.

2  - 

OPIS KOTŁA

Quadra II C.A.I. 

jest kotłem wiszącym typu

 B

11BS

 przeznaczonym 

dla potrzeb centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej. Ten 

typ urządzenia może być zainstalowany w każdym pomieszczeniu 

spełniającym wymagania techniczne określone w przepisach.

Quadra II C.A.I.

  jest  wyposażony  w  następujące  urządzenia 

zabezpieczające:

-  Zawór  bezpieczeństwa  oraz  presostat  wody  działające  w 

przypadku nadmiernego lub niewystarczającego ciśnienia wody 

(maks. 3 bar – min. 0.7 bar).

-  Termostat dla temperatury granicznej wyłączający kocioł, jeżeli 

temperatura w układzie przekracza wartość graniczną określoną 

w aktualnych przepisach lokalnych lub krajowych.

-  Termostat spalin wyłączający kocioł w przypadku zaniku ciągu 

kominowego. Termostat znajduje się po prawej stronie urządzenia 

na  górze  kotła.  Zadziałanie  urządzeń  zabezpieczających 

informuje  o  potencjalnym  niebezpieczeństwie  nieprawidłowego 

działanie kotła. Należy w tym wypadku natychmiast skontaktować 

się z Autoryzowanym Serwisem Beretta.

Termostat  spalin  interweniuje  nie  tylko  w  przypadku  usterki 

w  układzie  kominowym  i/lub  wentylacyjnym,  ale  także  przy 

nietypowych  warunkach  atmosferycznych.  Po  upływie  krótkiego 

czasu  od  interwencji,  można  spróbować  ponownie  uruchomić 

kocioł (patrz punkt poświęcony pierwszemu uruchomieniu).

  Powtarzające  się  interwencje  termostatu  spalin  oznaczają 

że  spaliny  mogą  być  odprowadzane  do  pomieszczenia, 

w  którym  zainstalowany  jest  kocioł,  wraz  z  ewentualnym 

niecałkowitym spalaniem oraz tworzeniem się tlenku węgla, 

co  jest  niezwykle  niebezpieczne.  Należy  natychmiast 

skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem Beretta.

  Nie  należy  uruchamiać  kotła,  nawet  tymczasowo,  jeżeli 

urządzenia  zabezpieczające  nie  pracują  prawidłowo  lub  są 

niewłaściwie obsługiwane.

  Urządzenia  zabezpieczające  muszą  być  wymieniane  przez 

Autoryzowany  Serwis  Beretta  przy  użyciu  oryginalnych 

części producenta.

PL

RUG Riello Urządzenia Grzewcze S.A.

ul. Kociewska 28/30 87-100 Toruń

Infolinia 0 801 804 800

[email protected]

Summary of Contents for quadra ii 24 C.A.I.

Page 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Page 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Page 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Page 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Page 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Page 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Page 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Page 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Page 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Page 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Page 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Page 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Page 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Page 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Page 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Page 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Page 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Page 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Page 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Page 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Page 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Page 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Page 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Page 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Page 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Page 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Page 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Page 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Page 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Page 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Page 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Page 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Page 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Page 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Page 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Page 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Page 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Page 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Page 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Page 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Page 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Page 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Page 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Page 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Page 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Page 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Page 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Page 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Page 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Page 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Page 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Page 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Page 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Page 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Page 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Page 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Page 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Page 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Page 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Page 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Page 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Page 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Page 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Page 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Reviews: