background image

Quadra II 24 C.A.I.

47

-  porniți centrala poziționând întrerupătorul principal pe “pornit”

-  verificați ca presiunea citită pe manometru să rămână constantă; 

sau, cu ajutorul unui miliampermetru montat în serie cu modula

-

torul, verificaţi dacă pe modulator se produce valoarea maximă 

disponibilă de curent (120 mA pentru G20 și 165 mA pentru GPL)

-   înlăturați  capacul  de  protecție  a  șuruburilor  de  reglare,  făcând 

pârghie cu o șurubelniță (fig. 15)

-   cu o cheie tip furcă CH10 interveniţi asupra piuliţei de reglare a 

puterii  maxime  până  când  obţineţi  valoarea  indicată  în  tabelul  

"Date tehnice"

-   decuplaţi un conector faston de pe modulator

-  aşteptaţi  ca  presiunea  de  pe  manometru  să  se  stabilizeze  la 

valoarea minimă

-  cu o cheie Allen acţionaţi şurubul roşu de reglare a puterii minime 

şi calibraţi până când pe manometru puteţi citi valoarea indicată 

în tabelul  "Date tehnice"

-   cuplaţi din nou conectorul faston al modulatorului

-   închideți robinetul de apă caldă menajeră

-   puneţi la loc capacul de protecţie a şuruburilor de reglare.

4.5.2 REGLAREA ELECTRICĂ A MINIMULUI ȘI MAXIMULUI DE 

ÎNCĂLZIRE

  Funcţia de “reglare electrică” se activează şi se dezactivează 

numai prin jumperul (JP1) (fig. 16).

Cele două LED-uri (VERDE şi ROŞU) de pe panoul de comandă 

clipesc simultan timp de circa 4 secunde.

Abilitarea funcţiei poate fi făcută astfel:

-  alimentând placa cu jumperul JP1 montat şi selectorul de funcţii 

în poziţia “iarnă”, independent de eventuala prezenţă a altor cer

-

eri de funcţionare.

-  inserând jumperul JP1, cu selectorul de funcţii pe “iarnă”, fără 

cerere de căldură în curs. 

  Activarea funcţiei prevede aprinderea arzătorului prin simu

-

larea unei cereri de căldură în circuitul de încălzire.

Pentru a efectua operaţiile de reglare procedaţi astfel:

-   opriţi centrala

-   scoateţi carcasa şi accesaţi placa de comandă

-   introduceţi jumperul JP1 (fig. 16) pentru a abilita selectoarele de 

pe panoul de comenzi în vederea reglajelor de efectuat (min şi 

max încălzire)

-  asiguraţi-vă că selectorul de funcţii este pe “iarnă” (vezi paragr. 4.2).

-  alimentaţi electric centrala

  Placa electrică sub tensiune (230 Volt)

-   rotiţi  selectorul  de  reglare  a  temperaturii  apei  din  circuitul  de 

încălzire 

B

  (fig.  17)  până  când  obţineţi  valoarea  minimă  de 

încălzire, după cum se indică în tabelul multigaz 

-   montaţi jumperul JP2 (fig. 16)

-  rotiţi selectorul de reglare a temperaturii apei calde menajere 

C

 

(fig.17) până când obţineţi valoarea minimă de încălzire, după 

cum se indică în tabelul multigaz

-  demontaţi jumperul JP2 pentru a memoriza valoarea maximă pe 

circuitul de încălzire

-  demontaţi jumperul JP1 pentru a memoriza valoarea minimă în 

circuitul de încălzire şi pentru a ieşi din procedura de reglare

Decuplaţi manometrul şi înşurubaţi şurubul prizei de presiune

  Pentru a termina funcţia de reglare fără a memoriza valorile 

introduse, faceţi astfel:

 

a)    aduceţi selectorul de funcţii pe   (OFF)

 

b)    decuplaţi aparatul de la alimentarea electrică 

 

c)    scoateţi JP1/JP2

  Funcţia de reglare se încheie automat, fără ca noile date (valo

-

ri min şi max) să fie memorate, la 15 minute de la activarea sa.

  Funcţia  se  încheie  automat  şi  dacă  intervine  o  blocare 

definitivă sau se opreşte aparatul.

 

Şi în aceste cazuri, noile valori NU sunt memorizate.

Notă

Pentru  a  executa  numai  reglarea  valorii  maxime  la  încălzire  se 

poate demonta jumperul JP2 (ceea ce introduce în memorie val 

max),  apoi  încheia  funcţia  (fără  a  memoriza  aşadar  valoarea 

minimă) sau aducând selectorul de funcţii pe OFF sau decuplând 

aparatul de la reţeaua electrică.

  După  orice  intervenţie  asupra  componentei  de  reglare  a 

valvei de gaz, sigilaţi din nou componenta cu lac de sigilare.

După reglare:

-  setați pe termostatul de ambient temperatura dorită

-  mutaţi selectorul de temperatură apă de încălzire în poziţia dorită

-  închideţi capacul panoului de comandă

-  montaţi la loc carcasa.

4.6 Gas conversion operations

Conversia de la un tip de gaz la altul este simplă şi se poate face 

şi  cu  centrala  instalată.  Centrala  este  livrată  din  fabrică  pentru 

funcţionarea cu gaz metan (G20) conform celor indicate pe placa 

cu date tehnice. Există totuţi posibilitatea de a modifica aparatele 

pentru a lucra şi cu alte tipuri de gaze, folosind seturile speciale, 

care pot fi livrate la cerere:

-  set de transformare pentru Metan

-  set de transformare pentru GPL. 
Pentru demontare, respectaţi instrucţiunile de mai jos:

-  decuplaţi  aparatul  de  la  reţeaua  de  alimentare  cu  curent  şi 

închideţi robinetul de gaz

-  scoateți componentele pentru a avea acces la părțile interne ale 

centralei (fig. 19)

-  decuplaţi cablul electrodului

-   scoateţi şuruburile de fixare a arzătorului şi scoateţi-l împreună 

cu electrodul şi cablurile respective

-   cu o cheie tubulară sau bifurcată, scoateţi duzele şi distanţierele 

şi înlocuiţi totul cu componentele din kit

-  dacă transformarea se face de la gaz metan la GPL, montați di

-

afragma conținută de kit și fixați-o la arzător cu ajutorul șuruburilor 

din dotare 

-  dacă  transformarea  se  face  de  la  GPL  la  gaz  metan,  scoateți 

diafragma de la arzător.

  Utilizaţi şi montaţi distanţierele din kit-ul furnizat, chiar dacă 

aveaţi un colector fără distanţiere.

-   introduceţi arzătorul în camera de ardere şi înşurubaţi şuruburile 

de fixare la colectorul de gaz

-   refaceți conexiunile cablului electrodului

-   rabataţi panoul de comenzi spre centrală

-   deschideţi capacul plăcii

-   pe placa de control: (fig. 16):

-   dacă modificaţi aparatul pentru a lucra cu GPL în loc de gaz 

metan, montaţi jumperul în poziţia JP3

-   dacă modificaţi aparatul pentru a lucra cu gaz metan în loc de 

GPL, scoateţi jumperul din JP3

-   montaţi la loc toate componentele scoase anterior

-   alimentaţi cu tensiune centrala şi deschideţi robinetul de gaz (cu cen

-

trala în funcţiune, verificaţi etanşeitatea îmbinărilor circuitului de gaz.

  Modificarea  trebuie  să  fie  făcută  numai  de  persoanele 

calificate profesional.

  După  modificarea  aparatului,  reglaţi-l  din  nou  urmând 

indicaţiile din paragraful referitor la reglaje; aplicaţi pe 

aparat eticheta cu noile date tehnice, din kit-ul furnizat.

5 ÎNTREȚINERE 

Pentru a garanta caracteristicile aparatului d.p.d.v. al eficienţei şi 

funcţionalităţii,  precum  şi  pentru  a  respecta  dispoziţiile  legilor  în 

vigoare, este necesar să executaţi operaţiile de întreţinere la inter

-

vale regulate de timp. 

Frecvenţa de execuţie a controalelor depinde de condiţiile de insta

-

lare şi de utilizarea aparatului; totuşi, se recomandă minim un control 

pe an, de efectuat de către persoanele calificate de la Centrele de 

Service Autorizat.

Dacă intervenţiile sau operaţiile de întreţinere se fac pe structuri 

apropiate de conductele de gaze sau de dispozitivele de evacuare 

fum sau de accesoriile lor, opriți aparatul.

La finalul lucrărilor cereţi persoanelor calificate să verifice eficienţa 

centralei și a conductelor de evacuare. 

IMPORTANT

:  înainte  de  a  trece  la  curăţarea  sau  întreţinerea 

aparatului, opriți întrerupătorul acestuia precum şi pe cel al instalaţiei, 

pentru a decupla aparatul de la reţeaua de curent; de asemenea, 

închideţi robinetul de gaze de pe centrală.

Nu  curăţaţi  aparatul  sau  componentele  sale  cu  substanţe  uşor 

inflamabile (de ex. benzină, alcool, etc.).

Nu  curăţaţi  panourile,  componentele  vopsite  sau  din  plastic  cu 

diluanţi pentru vopsele.

Curăţarea panourilor se va face numai cu apă cu săpun.

5.1 Verificarea parametrilor de ardere

Pentru a efectua analiza arderii, procedați după cum urmează:

-  deschideți robinetul de apă caldă la maxim 

-  aduceți  selectorul  de  funcție  pe  vară 

  și  selectorul  de 

temperatură ACM la valoare maximă (fig. 8a).

-  introduceți sonda analizorului în secțiunea dreaptă a tubului de 

după ieșirea coșului.

  Gaura  pentru  introducerea  sondei  analizorului  de  fum,  trebuie 

executată în secțiunea dreaptă a tubului de după ieșirea coșului, 

conform legislației în vigoare (fig. 18).

  Introduceți până la capăt sonda analizorului.

-  alimentați electric centrala.

Summary of Contents for quadra ii 24 C.A.I.

Page 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Page 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Page 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Page 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Page 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Page 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Page 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Page 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Page 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Page 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Page 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Page 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Page 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Page 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Page 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Page 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Page 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Page 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Page 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Page 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Page 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Page 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Page 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Page 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Page 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Page 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Page 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Page 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Page 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Page 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Page 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Page 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Page 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Page 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Page 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Page 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Page 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Page 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Page 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Page 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Page 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Page 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Page 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Page 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Page 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Page 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Page 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Page 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Page 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Page 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Page 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Page 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Page 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Page 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Page 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Page 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Page 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Page 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Page 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Page 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Page 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Page 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Page 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Page 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Reviews: