background image

Quadra II 24 C.A.I.

43

ÎN ATENȚIA INSTALATORULUI

1 - MĂSURI FUNDAMENTALE DE SIGURANȚĂ

  Centralele fabricate în unităţile noastre de producţie pun ac

-

centul  pe  fiecare  componentă,  pentru  a  garanta  siguranţa 

atât a utilizatorului cât şi a instalatorului, evitându-se astfel 

eventualele  accidente.  Se  recomandă  aşadar  persoanelor 

calificate  ca  după  fiecare  intervenţie  asupra  produsului  să 

acorde o atenţie deosebită conexiunilor electrice, mai ales în 

ceea ce priveşte partea neizolată a firelor conductoare, care 

nu trebuie niciodată să iasă din borna de conexiuni, evitând 

contactul cu părţile sub tensiune ale conductorului.

  Prezentul  manual  de  instrucţiuni  împreună  cu  manualul 

utilizatorului, alcătuiesc o parte integrantă a acestui aparat: 

asiguraţi-vă  că  ele  însoţesc  întotdeauna  aparatul,  chiar  în 

cazul în care acesta este cedat unui alt proprietar sau utilizator 

sau este montat pe alte instalaţie. În caz de deteriorare sau 

pierdere vă rugăm să solicitați o copie Centrului de Service 

Autorizat din zona în care vă aflați.

  Instalarea centralei şi orice altă intervenţie de asistenţă sau de 

întreţinere trebuie efectuate de personalul autorizat conform 

indicaţiilor prevăzute de normele naţionale şi locale în vigoare.

  Se recomandă aşadar instalatorului să informeze utilizatorul 

cu privire la funcţionarea aparatului şi la măsuri fundamentale 

în materie de siguranţă.

 

Aparatul poate fi utilizat de copii care au împlinit 8 ani și de 

persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, 

sau fără experiența sau cunoștințele necesare, doar dacă sunt 

supravegheate direct sau după ce și-au însușit instrucțiunile 

corespunzătoare  utilizării  echipamentului  în  siguranță  și 

înțelegerii pericolelor pe care le presupun. Copiii nu trebuie 

să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea care intră în 

sarcina utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de către copii 

nesupravegheați.

  Centrala de faţă poate fi folosită numai în scopul pentru care 

a fost creată. Producătorul nu își asumă nicio responsabilitate 

contractuală sau non-contractuală pentru deteriorarea bunuri

-

lor sau vătămarea animalelor sau persoanelor ca urmare a 

erorilor de instalare, reglare, întreţinere sau utilizare improprie.

  După  dezambalare,  verificaţi  dacă  aparatul  este  în  stare 

bună şi are toate componentele. În caz contrar, adresaţi-vă 

vânzătorului de la care ați achiziționat aparatul.

  La sfârșitul perioadei de utilizare a produsului, acesta nu trebuie 

eliminat împreună cu deșeurile urbane solide, ci trebuie dus 

la un centru de colectare diferențiată.

  Evacuarea supapei de siguranţă trebuie să fie conectată la 

un sistem de colectare şi golire. Producătorul declină orice 

răspundere  pentru  daunele  cauzate  de  intervenţia  supapei 

de siguranţă.

  Înlăturați ambalajele în dispozitivele menajere adecvate sau 

ducându-le direct la centrele de colectare speciale.

  Deşeurile trebuie eliminate astfel încât să evitați orice pericol 

pentru sănătatea omului şi fără a utiliza procedee sau metode 

care pot polua mediul.

  Gurile de aerisire sunt obligatorii pentru o ardere corectă.

În  timpul  instalării,  informați  utilizatorul  cu  privire  la  următoarele 

aspecte:

-  în caz de scurgere a apei, trebuie să închidă robinetul de alimen

-

tare şi să apeleze imediat Centrul de Service Autorizat.

-  presiunea de funcţionare a instalaţiei hidraulice trebuie să fie între 

1 şi 2 bar şi în orice caz nu trebuie să depăşească 3 bar. În caz 

de necesitate, trebuie să contacteze personalul specializat de la 

Centrul de Service Autorizat.

-  în caz de neutilizare a centralei pe o perioadă lungă de timp, se 

recomandă  intervenţia  Centrului  de  Service Autorizat  pentru  a 

efectua cel puţin următoarele operații:

• poziţionarea întrerupătorului principal al aparatului şi a celui 

general pe “oprit”

• închiderea robinetelor de combustibil şi apă, atât pe circuitul 

de încălzire cât şi pe cel de apă caldă menajeră

• golirea instalaţiei termice şi menajere dacă există riscul de îngheţ.

-  întreţinerea centralei se va face minim o dată pe an, programând 

din timp intervenţia la Centrului de Service Autorizat.

2 - 

DESCRIEREA CENTRALEI

Quadra II C.A.I. 

ste o centrală murală tip B

11BS

, pentru încălzire și 

producție de apă caldă menajeră. Acest tip de aparat nu poate fi 

instalat în dormitoare, băi sau camere de duș, sau în camere cu 

șeminee care nu dispun de ventilare adecvată. 

Centrala 

Quadra II C.A.I.

 ste dotată cu următoarele dispozitive de 

siguranță:

-  Supapă de siguranță și presostat de apă - intervin în cazul unei pre

-

siuni hidraulice insuficiente sau excesive (max 3 bar-min 0.7 bar).

-  Termostat limită - intervine punând centrala în stare de oprire de 

siguranță dacă temperatura din instalație depășește limita, con

-

form reglementărilor locale și naționale.

-  Termostat de fum – intervine punând centrala în stare de oprire 

de siguranță dacă dacă apar pierderi de gaze arse la coșul cen

-

tralei;  este  localizat  în  partea  dreaptă  a  întrerupătorului  vanei 

de evacuare aer. Intervenția dispozitivelor de siguranță indică o 

defecțiune a centralei, care poate fi periculoasă; contactați ime

-

diat centrul de service autorizat.

Termostatul de fum nu intervine doar în cazul unei anomalii a siste

-

mului de evacuare fum, dar și în anumite condiții atmosferice. Ast

-

fel, după ce așteptați puțin (vezi secțiunea "Punerea în funcțiune"), 

puteți încerca să porniți centrala din nou.

  Intervenția repetată a termostatului de fum indică evacuarea 

fumului în încăpere, cu o posibilă ardere incompletă și forma-

rea  de  monoxid  de  carbon,  o  situație  foarte  periculoasă. 

Contactați imediat centrul de service autorizat.

  Centrala nu trebuie pusă în funcțiune niciodată, nici măcar 

temporar, dacă dispozitivele de siguranță sunt defecte sau 

funcționează defectuos.

  Dispozitivele de siguranță trebuie să fie înlocuite de centrul 

de service autorizat, utilizând doar piese de schimb originale.

După reparații, efectuați o pornire de test.

3 -  NORME DE INSTALARE

  Acest  cazan  cu  tiraj  natural  este  destinat  să  fie  conectat 

exclusiv  la  o  ţeavă  de  fum  care  este  comună  mai  multor 

locuințe din clădirile existente și prin care reziduurile de ar

-

dere sunt evacuate către exteriorul încăperii în care se află 

cazanul. Acesta trage aerul de ardere direct din încăpere și 

are încorporată o clapetă de tiraj. Din cauza eficienței mai 

reduse, orice altă utilizare a acestui cazan trebuie evitată, 

căci ar determina un consum de energie mai ridicat și costuri 

operaționale mai mari.

Pentru siguranță, luați întotdeauna în considerare următoarele:

  Este interzisă acţionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec

-

trice  ca  întrerupătoare,  electrocasnice,  etc,  dacă  se  simte 

mirosul de combustibil sau de ardere. În caz de pierderi de gaz, 

aerisiţi încăperea deschizând larg uşile şi ferestrele, închideţi 

robinetul de gaz şi apelaţi fără întârziere personalul autorizat 

de la Centrul de Service Autorizat.

  Nu atingeţi centrala cu picioarele goale sau dacă aveți părţi 

ale corpului umede sau ude.

  Înainte de a trece la curăţarea aparatului, decuplaţi centrala 

de  la  reţeaua  de  alimentare  cu  curent  electric,  poziţionând 

întrerupătorul bipolar al instalaţiei şi întrerupătorul principal al 

panoului de comenzi pe OFF. 

  Modificarea dispozitivelor de siguranţă sau de reglare, fără 

autorizaţia sau indicaţiile producătorului este strict interzisă.

  Nu trageţi, desprindeţi sau răsuciți cablurile electrice care ies 

din centrală chiar dacă aceasta este decuplată de la reţeaua 

de alimentare cu curent electric.

  Nu acoperiţi şi nu reduceţi în niciun fel orificiile de aerisire din 

încăperea unde se instalează centrala.

  Nu  lăsaţi recipiente cu substanţe inflamabile în încăperea 

unde se instalează centrala.

  Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
  Nu acoperiți și nu reduceți gurile de aerisire ale încăperii în 

care este instalată centrala. Gurile de aerisire sunt vitale pentru 

o ardere corectă.

RO

Summary of Contents for quadra ii 24 C.A.I.

Page 1: ...Quadra II 24 C A I EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL...

Page 2: ...n es techniques 31 Panneau de commande 52 l ments fonctionnels de la chaudi re 53 Circuit hydraulique 54 Sch mas lectriques 57 Pr valence r siduelle du circulateur 59 Kocio QUADRA II C A I spe nia pod...

Page 3: ...to Delegado UE N 811 2013 Reglamento Delegado UE N 813 2013 Reglamento Delegado UE N 814 2013 RO Centrala QUADRA II C A I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz...

Page 4: ...zing boiler maintenance must be carried out at least once a year This should be booked in advance with the Technical Assistance Service For safety always remember that It is dangerous to activate elec...

Page 5: ...ailable this can be checked by the message on the packaging and the adhesive label indicating the gas type It is very important to highlight that in some cases the smoke pipes are under pressure and t...

Page 6: ...rescribed by current regulations 4 2 Appliance ignition To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fu...

Page 7: ...justed by the manufacturer If it is necessary to adjust it again for example after extraordinary maintenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure Th...

Page 8: ...disassembly refer to instructions below remove power supply from the boiler and close the gas tap remove the components to access to the internal parts of the boiler fig 19 disconnect the spark plug c...

Page 9: ...t combustion For better use remember that a periodic external cleaning with soapy water not only improves its aesthetic aspect but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if t...

Page 10: ...e below 0 5 bar red field If this condition is checked it is necessary to restore water pressure in the boiler proceeding as follows set the mode selector 3 fig 1a to OFF turn on the filling tap L fig...

Page 11: ...e bar 0 15 Hot water quantity with t 25 C l min 13 7 with t 30 C l min 11 5 with t 35 C l min 9 8 DHW minimum output l min 2 Selection field of DHW temperature C 37 60 Flow regulator l min 10 Gas pres...

Page 12: ...ciency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperature regim...

Page 13: ...li zachodzi niebezpiecze stwo zamarzania konserwacj kot a nale y przeprowadza co najmniej raz w roku Us ug taka nale y rezerwowa z wyprzedzeniem w Autoryzowanym Serwisie Beretta Dla zapewnienia bezpie...

Page 14: ...a poniewa ka dy stan wstrzymania na przyk ad brak gazu zasilania elektrycznego b d blokada kot a wy cza zabezpieczenia MINIMALNE ODLEG O CI Aby umo liwi dost p do wn trza gazowego kot a grzejnego w ce...

Page 15: ...u 3 7 Nape nianie instalacji rys 13 Po przeprowadzeniu pod cze hydraulicznych mo na przyst pi do nape niania instalacji c o Ta czynno musi by przeprowadzona przy zimnej instalacji wykonuj c nast puj c...

Page 16: ...szenia temperatury zaprogramowanej r cznie prze cznikiem temperatury wody c o o 10 C przez funkcj S A R A Po drugim cyklu temperatura b dzie utrzymywana na poziomie wy szym o 10 C od zaprogramowanej...

Page 17: ...ym kotle i ustawieniu pokr t a trybu pracy w pozycji ZIMA przy braku dania grzania W czasie kiedy funkcja jest aktywna palnik jest w czony a kocio produkuje energi do c o Aby dokona regulacji post puj...

Page 18: ...takt z wykwalifikowanym personelem Kocio powinien by u ytkowany zgodnie z przeznaczeniem Wyklucza si wszelk odpowiedzialno producenta importera z powodu szk d wynikaj cych z b dnej instalacji regulacj...

Page 19: ...unkcyjny rys 6b w po o eniu OFF Regulacja temperatury wody grzewczej Do regulacji temperatury wody grzewczej nale y obr ci pokr t o z symbolem na terenie podzielonym na segmenty rys 2b Regulacja tempe...

Page 20: ...uk adu elektronicznego ACF Alarm termostatu ograniczaj cego A02 miga 0 5 w 0 5 wy Ca kowita blokada Przekroczenie temperatury spalin A03 W Ca kowita blokada Alarm prze cznika ci nienia wody A04 W W Ca...

Page 21: ...ilania gazu I2Lw G27 mbar 20 Ci nienie zasilania gazu I3P G31 mbar 37 Ci nienie zasilania gazu I3B P G30 G31 mbar 30 Po czenia hydrauliczne Wej cie wyj cie ogrzewania 3 4 Wej cie wyj cie c w u 1 2 Wlo...

Page 22: ...wa AFC 19 GJ w re imie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej wynosi 60 C a wody zasilaj cej kocio 80 C w re imie niskotemperaturowym 30 C w przypadku kot w kondensacyjnych i 37 C w przypadku...

Page 23: ...le Service apr s vente pour effectuer au moins les op rations suivantes positionner l interrupteur principal de l appareil et l interrupteur g n ral de l installation sur off fermer les robinets du co...

Page 24: ...t rieur fig 2 La chaudi re est pourvue de protections qui garantissent son fonc tionnement correct avec une plage de temp rature de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en cond...

Page 25: ...es de danger Les ouvertures pour l air de combustion doivent tre r alis es conform ment la l gislation applicable En cas de formation de condensation le conduit d chappement doit tre isol La figure 12...

Page 26: ...Signaux lumineux et anomalies L afficheur num rique montre le code d anomalie d tect e fig 6a Fonction Syst me automatique de r glage de l ambiance S A R A fig 7a En pla ant le s lecteur de temp ratur...

Page 27: ...um l aided unecl en fourchette CH10 afin d obtenir la valeur indiqu e dans le tableau caract ristiques techniques d brancher le connecteur Faston du modulateur attendre ce que la pression lue sur le m...

Page 28: ...i dessous couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 19 d connecter le branchement du c bl...

Page 29: ...re s allume avec une lumi re verte fixe L cran num rique affiche la temp ra ture de l eau chaude l ic ne indiquant le chauffage et l ic ne flamme fig 3a En cas de demande d eau chaude sanitaire la ch...

Page 30: ...on sont fr quentes demander l intervention du service Technique Apr s vente Anomalie A06 La chaudi re fonctionne normalement mais ne garantit pas la sta bilit de la temp rature de l eau sanitaire qui...

Page 31: ...e bar 6 Pression minimale bar 0 15 Quantit d eau chaude avec t 25 C l min 13 7 avec t 30 C l min 11 5 avec t 35 C l min 9 8 Puissance minimum ECS l min 2 Plage de s lection de la temp rature ECS C 37...

Page 32: ...ominale Pnominale 24 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 24 0 kW 30 de l...

Page 33: ...caldera al menos una vez al a o program ndola con antelaci n con el Servicio T cnico de Asistencia Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que Es peligroso accionar dispositivos o apa...

Page 34: ...p rdidas por sobrepresi n de la instalaci n de calefacci n El circuito de agua sanitaria no necesita de una v lvula de seguridad pero debe asegurarse que la presi n del acueducto no supere los 6 bar...

Page 35: ...las siguientes instrucciones apagar la caldera aflojar la v lvula de vaciado de la caldera M vaciar los puntos m s bajos de la instalaci n 3 9 Vaciado del agua caliente sanitaria fig 13 Cada vez que e...

Page 36: ...C Al alcanzar el nuevo valor establecido comienza un conteo de otros 20 minutos Si durante este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta...

Page 37: ...el ctrica se activa y desactiva nica mente desde el jumper JP1 fig 16 Los dos LED VERDE y ROJO parpadean simult neamente en el panel de control por 4 segundos aproximadamente La habilitaci n de la fun...

Page 38: ...as por medio de la llave situada en la caldera No limpiar el aparato o sus diferentes piezas con sustancias infla mables por ej bencina alcohol etc No limpiar los paneles las partes pintadas y las pie...

Page 39: ...de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la caldera se enciende y el indicador LED de la caldera se enciende con una luz verde fija La pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de...

Page 40: ...nstalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4A CONTROLES Asegurarse al comienzo de la estaci n de calefacci n y tambi n peri dic...

Page 41: ...Presi n m nima bar 0 15 Cantidad de agua caliente con t 25 C l min 13 7 con t 30 C l min 11 5 con t 35 C l min 9 8 ACS potencia m nima l min 2 Campo de selecci n de la temperatura H2O sanitaria C 37 6...

Page 42: ...ca de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatu...

Page 43: ...i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din ti...

Page 44: ...nat corespunz tor pentru preluarea dilat rii apei din circuitul de preparare a apei calde menajere n instala iile unde presiunea re elei de alimentare cu ap dep e te valoarea de 3 bar ca urmare a posi...

Page 45: ...etta nainte de a porni centrala veri ca i ca a caracteristicile re elelor de alimentare energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite c...

Page 46: ...onarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomanometru dac este...

Page 47: ...Gas conversion operations Conversia de la un tip de gaz la altul este simpl i se poate face i cu centrala instalat Centrala este livrat din fabric pentru func ionarea cu gaz metan G20 conform celor in...

Page 48: ...nterzis orice interven ie asupra elementelor sigilate Nu acoperi i i nu reduce i gurile de aerisire ale nc perii n care este instalat centrala Gurile de aerisire sunt vitale pentru o ardere corect Pen...

Page 49: ...ecunde aprins 3 5 secunde stins n acest mod l s nd active alimentarea electric i alimentarea cu combustibil centrala este protejat de sistemele Anti nghe atunci c nd temperatura apei din central scade...

Page 50: ...7 la un debit de l h 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 Presarcin vas de expansiune bar 1 ACM Presiune maxim bar 6 Presiune minim bar 0 15 Cantitate de ap cald cu t 25 C l min 13 7 cu t 30 C l min...

Page 51: ...re nominal Prated 24 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 24 0 kW La 30 din puterea termic...

Page 52: ...gulaci n de la temperatura agua sanitaria Funci n precalentamiento agua caliente m s r pido 5 Led Descripci n de los iconos Carga de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo de la an...

Page 53: ...Transformator zap onu 6 Elektroda jonizacyjno kontrolna 7 Palnik 8 Termostat granicznej temperatury 9 Sonda NTC na c o 10 Termostat spalin 11 Wymienni ciep a 12 Naczynie wzbiorcze 13 Odpowietrznik au...

Page 54: ...incalzire 2 Intrare ACM 3 Intrare ACM 4 Tur nc lzire 5 Robinet umplere 6 Supap de siguran 7 By pass 8 Robinet anti retur 9 Robinet de golire 10 Presostat ap 11 Sond NTC ACM 12 Sond NTC nc lzire 13 Sch...

Page 55: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx EN SERIAL NUM...

Page 56: ...indica en el diagrama despu s de quitar el puente en el conector de 2 v as CN5 T A Jumper de termostato ambiente contacto libre de tensi n B Los dispositivos de baja tensi n deben conectarse al conect...

Page 57: ...rrone blu 2 1 3 5 4 1 2 4 3 OPE OPE rosa blu P marrone N L 230 V M3 F blu blu marrone marrone marrone blu MOD 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3 1 grigio grigio MOD 1 4...

Page 58: ...on B Vanne de gaz C Fusible ext rieur 3 15A F D CN6 si n cessaire MP Carte de commande avec affichage num rique et transformateur d allumage int gr P1 Potentiom tre pour s lectionner off t hiver r ini...

Page 59: ...evalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass automat c...

Page 60: ...fig 3 EN measurement in mm PL Wymiary w mm FR mesures en mm ES medidas en mm RO m suri n mm EN Indoor installation PL Instalacja w pomieszczeniu FR Installation l int rieur ES Instalaci n en el interi...

Page 61: ...oom thermostat PL B bezpiecznik C Zasilanie 230V T A termostat pokojowy FR B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Alimentaci n T A Termostato ambiente RO B Rezisten C Alimen...

Page 62: ...al maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL A JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP PL JP1...

Page 63: ...A R A Function PL F S Funkcja S A R A FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A RO F S Func ie S A R A fig 1a fig 5b fig 8a AUTO F S fig 6a red LED Czerwona dioda LED LED rouge Led rojo Led ro u...

Page 64: ...ttaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior n...

Reviews: