background image

no

C

 L/P

-nett med

 

 E  PS

 

posisjoneringssystem

Lavprofi l-polypropylen og ePTFE-nett med posisjoneringsystem
Utformet for laparoskopisk reparasjon av ventralhernie

Inkluderer:   

Innføringsverktøy   

Oppblåsingsanordning

Bruksanvisning

 

Til engangsbruk  

Må ikke resteriliseres   

Ikke-absorberbar   

Produktbeskrivelse

C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem (anordningen) er en ikke-absorberbar steril pro-

tese, med forhåndspåsatt, fjernbart posisjoneringssystem, fremstilt for rekonstruksjon av bløtvevsdefekter 
under laparoskopisk reparasjon av ventralhernier.

B

ARD

®

 mykt nettlag

ePTFE-lag

E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem

C

OMPOSIX

™ L/P-nettet er forhåndstilpasset og gir maksimal bruksklare fordeler, og den lave pro

fi

 len letter den 

laparoskopiske plasseringen. Det er konstruert av ett lag B

ARD

®

 myknett, som har store porer av strikkete 

polypropylen-mono

fi

 lamenter, og ett lag ekspandert polytetra

fl

 uoroetylen (ePTFE). ePTFE-laget er ekstrudert 

og ekspandert for å gi lav porøsitet. Nettets over

fl

 ate bidrar til vevsinnvekst, mens ePTFE minimerer vevstil-

festing. Lagene er masket sammen med PTFE-mono

fi

 lament. For å oppnå maksimal ytelse, er kantene på 

polypropylennettlaget varmeforseglet til ePTFE-laget.
E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem består av en termoplastikkbelagt nylonballong med en oppblåsingsslange 

som er forhåndspåsatt C

OMPOSIX

™ L/P-nettet med små bindepunkter. Når ballongen er satt på plass, skal den 

fylles ved hjelp av den medfølgende oppblåsingsanordningen for å lette den laparoskopiske plasseringen, 
inkludert utrulling, posisjonering og plassering av nettet. Når den innledende nett

fi

 kseringen er utført, skal 

E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem fjernes helt fra kroppen. (Se avsnitt 4, Bruksanvisning for C

OMPOSIX

™ L/P-

nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem.) 

Alle størrelser av C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem er pakket med et innførings-

verktøy. Innføringsverktøyet består av en anordning med metalltinder og T-kapsel, som brukes til å rulle 
C

OMPOSIX

™ L/P-nettet med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem for å lette den laparoskopiske innføringen.

      

Indikasjoner 

C

OMPOSIX

™ L/P-nettet er indisert til bruk ved rekonstruksjon av mykvevsdefekter, for eksempel reparasjon av 

hernier og brystveggdefekter.
E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem skal brukes til å lette innsettingen av mykvevsproteser under laparoskopisk 

herniereparasjon.

Kontraindikasjoner

1.  Litteraturen rapporterer at det er mulighet for adheransedannelse når polypropylen plasseres i direkte 

kontakt med tarm eller viscera.

2.   Ikke bruk C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem på spedbarn eller barn, der framti-

dig vekst vil bli nedsatt av bruken av slikt nettmateriale.

3.   Ikke bruk C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem til rekonstruksjon av kardio-

vaskulære defekter.

Advarsler

1.  Denne enheten leveres steril. Undersøk pakningen før bruk for å være sikker på at den er intakt 

og uskadet.

2.   Denne anordningen er kun til engangsbruk. Hvis anordningen brukes, steriliseres eller em-

balleres på nytt, kan dette forringe den konstruksjonsmessige integriteten og/eller helt vesentlige 
material- og designegenskaper som er kritiske for anordningens generelle ytelse. Dette kan føre 
til at anordningen svikter og/eller at pasienten blir påført skader. Ved å bruke, behandle, sterilisere 
eller emballere enheten på nytt, oppstår det også en risiko for at den kan bli forurenset og/eller 
utsette pasienten for infeksjon eller kryssinfeksjon, inkludert, men ikke begrenset til, overføring 
av smittsom sykdom fra én pasient til en annen. Blir enheten forurenset, kan det føre til skade, 
sykdom eller dødsfall for pasienten eller sluttbrukeren.

3.   Pass på at protesen vender rett vei, siden med belegget på C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ 

posisjoneringssystem skal vende mot tarmen eller følsomme organer. Ikke legg polypropylennett-

fl

 aten mot tarmen. Det kan oppstå adheransedannelse hvis polypropylennettet plasseres i direkte 

kontakt med tarmen eller viscera.

4.   Bruk av permanent nett eller lapp i et forurenset eller in

fi

 sert sår kan føre til infeksjon, 

fi

 steldan-

nelse og/eller ekstrusjon av protesen.

5.   Hvis det oppstår infeksjon, skal den behandles aggressivt. Det må vurderes om det kan bli nød-

vendig å fjerne protesen. Hvis infeksjonen vedvarer, kan det bli nødvendig å fjerne protesen.

6.   For å forebygge residiv ved brokkoperasjon anbefales det å bruke en protese som er stor nok til 

å overlappe defektens kanter med minst 3 til 5 cm.

7.   Ikke bruk skarpe, varmegivende eller ultralydverktøyer (for eksempel sakser, nåler, stifter, 

varmeledende verktøy, osv.) på E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem.

8.   E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem skal ikke brukes med noen annen hernieprotese, bortsett fra der 

det leveres forhåndspåsatt eller følger med i pakken.

9.   C

OMPOSIX

™ L/P-nettet er den eneste permanente implantatkomponenten på enheten. Oppblåsing-

sadapteren og sprøyten skal holde på utsiden av pasienten og kasseres etter bruk. E

CHO

 PS™ 

posisjoneringssystemet (inkludert ballongen, alle koblinger og oppblåsingsslangen) skal fjernes 
fra pasienten og kasseres på riktig måte fordi det ikke er en del av det permanente implantatet.

10.    

 Kasser innføringsverktøyet og alle komponentene i E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem 

(inkludert oppblåsingsadapteren og sprøyten) etter bruk. Etter bruk kan dette produktet 
utgjøre en potensiell biologisk smittefare. Skal håndteres og avhendes i overensstem-
melse med godkjent medisinsk praksis og gjeldende lover og bestemmelser.

T-kapsel

Tinder

Oppblåsingsslange

Forsiktighetsregler 

1.   Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk.
2.   Kun leger som er utdannet i den aktuelle kirurgiske teknikken skal benytte denne enheten.
3.   Visualisering skal opprettholdes under hele prosedyren. I tillegg skal laparoskopisk fjerning av ballon-

ganordningen utføres under tilfredsstillende visualisering av hele enheten og omliggende anatomi. Dette 
sikrer trygg og riktig fjerning.

4.   Nettet skal ikke beskjæres. Dette vil innvirke på kontakt

fl

 aten mellom nettet og posisjoneringssystemet.

Bruksanvisning

Merknad om transfascielle suturer:

 E

CHO

 PS™ posisjoneringssystemet eliminerer behovet for transfascielle 

orienterings suturer.
Hvis transfascielle suturer skal brukes ved 

fi

 ksering, plasser suturer etter at E

CHO

 PS™ posisjoneringssyste-

met er fjernet fra kroppen og etter at all mekanisk 

fi

 ksering ier fullført.

1) Over

fl

 ateorientering

Det er svært viktig at denne protesen orienteres riktig for at den skal fungere som tiltenkt. Den massive, 
hvite (ePTFE)-

fl

 aten på C

OMPOSIX

™ L/P-nettet (som inneholder E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem) skal alltid 

plasseres mot over

fl

 ater der det ønskes minimal vevskontakt, det vil si mot tarm eller andre viscerale strukturer. 

Den massive, hvite (ePTFE) 

fl

 aten er fremstilt med lav porøsitet for å minimere vevstilfesting til protesen. Det 

anbefales likevel å trekke ned omentum under enheten når dette er mulig for å redusere risikoen for visceral 
adheranse. Polypropylennettsiden har de samme vevsinnvekstegenskapene som polypropylennettet alene. 
Derfor skal denne siden vende mot over

fl

 aten der det er ønskelig med innvekst av vev. Nettets ubelagte side 

skal aldri plasseres slik at den vender mot tarmene eller andre viscerale strukturer.

2) Anbefalt trokarstørrelse

Bruk innføringsverktøyet (se avsnitt 3, Retningslinjer for bruk av innføringsverktøy) og rull C

OMPOSIX

™ L/P-nett 

med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem langs lengdeaksen med polypropylenet på utsiden og sett det inn i 

abdomen gjennom anbefalt minimum trokarstørrelse i henhold til tabellen nedenfor. Ikke tving enheten gjen-
nom trokaren. Hvis C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem ikke kan plasseres med letthet 

gjennom trokaren, skal trokaren fjernes og innsettingen utføres gjennom en trokar med neste tilgjengelige 
størrelse, eller gjennom trokarsnittet og trokaren skal settes inn på nytt.

Produktkode 

(REF)

Nettstørrelse

Antall 

nettbindepunkter

Beskrivelse

Anbefalt 

minimumtrokarstørrelse*

0144680

15,9 cm x 21,0 cm / 6,2” x 8,2”

4

Ellipse

12 mm

0144610

15,9 cm x 26,1 cm / 6,2” x 10,2”

4

Oval

12 mm

0144790

18,4 cm x 23,5 cm / 7,2” x 9,2”

4

Ellipse

12 mm

0144810

21,0 cm x 26,1 cm / 8,2” x 10,2”

4

Ellipse

12 mm

0144113

26,1 cm x 33,7 cm / 10,2” x 13,2”

8

Ellipse

15 mm

0144114

26,1 cm x 36,2 cm / 10,2” x 14,2”

8

Rektangel

15 mm

* Hvis en proksimal hette er tilgjengelig på trokaren, kan fjerning av den proksimale hetten gjøre plasser-

ingen lettere. Plasseringskapasiteten kan variere, avhengig av størrelsen på den opprullede protesen og 
hvilke gripeanordninger/trokarer som brukes.

3) Retningslinjer for bruk av innføringsverktøy

1. Ta 

C

OMPOSIX

™ L/P-nett med E

CHO

 PS™ posisjoneringssystem (enheten) og innføringsverktøyet ut av den 

sterile posen. Legg posen med oppblåsingsenheten til side.

2.  Legg enheten langsgående mellom metalltindene omtrent 2,5 cm til 5 cm fra den lange kanten på en-

heten (B

ARD

®

-logoen og mørke skyggelagte områder på enheten angir den lange aksen). Sørg for at 

enheten er sentrert på tindene og at oppblåsingsslangen ligger 

fl

 att og vender mot den proksimale enden 

av verktøyet, parallelt med rulletindene (

fi

 g. 1).

3.   Sett T-kapselen på enden på tindene (

fi

 g. 2).

4.  Grip sentret på enheten/tindene for å danne mottrykk mot enheten/tindene. Rull enheten, med polypro-

pylensiden ut, med den ene hånden ved å vri tindehåndtaket til enheten fullstendig omslutter tindene. 
Påse at oppblåsingsslangen ikke omslutter nettet (

fi

 g. 3).

5.   Fjern T-kapselen. Påse at enheten er posisjonert slik at minst ½ cm av tindene går ut forbi nettkanten (

fi

 g. 4).

6.  Før inn enheten gjennom trokaren under tilfredsstillende visualisering av enheten og omliggende anatomi.

 Fig. 1                             Fig. 2                                        Fig. 3                                      Fig. 4

7.   Idet enheten føres inn gjennom trokaren, roteres tindehåndtaket i samme retning som enheten ble rullet. 

Dette holder enheten tett rundt tindene og gjør derved plasseringen lettere (

fi

 g. 5).

8.  Enheten frigjøres fra innføringsverktøyet ved å rotere tindehåndtaket omtrent ½ omdreining i motsatt 

retning av den enheten ble rullet i, og skyve tindehåndtaket delvis ut av enheten. Ikke fjern tindene 
fullstendig fra enheten før enheten har passert helt gjennom trokaren (

fi

 g. 6, 

fi

 g. 7).

 

Merk:

 Hvis tindene fjernes fra enheten før den er fullstendig plassert gjennom trokaren, kan laparoskopet 

brukes til å skyve nettet gjennom trokaren, eller bruk en gripeanordning fra et motstående trokarsted til å 
trekke nettet gjennom.

9.  Fortsett å føre enheten og tindene gjennom trokaren under visualisering. Gjenta de forrige trinnene og 

roter tindehåndtaket i samme retning enheten ble rullet i for å plassere lappen fullstendig gjennom trok-
aren (

fi

 g. 8).

10.  Når enheten har kommet ut av trokaren, fjernes tindene fra trokaren og kasseres som anvist.

  Fig. 5                                        Fig. 6                              Fig. 7                                       Fig. 8

        

PK3796862  BAW-35.indd   24

PK3796862  BAW-35.indd   24

10/5/2011   1:03:05 PM

10/5/2011   1:03:05 PM

Summary of Contents for Composix L/P

Page 1: ...r Use Single Use 2 STERILIZE Do not resterilize Non absorbable only Mode d emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Brugervejlednin...

Page 2: ...uct may be a potential biohazard Handle and dispose in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and regulations T cap Tines Inflation Tube Precautions 1 Pl...

Page 3: ...issue is entrapped between the device and abdominal wall and fixate around the entire patch perimeter of COMPOSIX L P Mesh with fasteners placed 1 2 cm apart and at least cm inside the outermost row o...

Page 4: ...t grante de l implant permanent 10 Mettre au rebut l introducteur et tous les composants du syst me de positionnement ECHO PS dont l adaptateur de l inflateur et la seringue apr s utilisation Ce produ...

Page 5: ...au grand axe Les deux points gris s aux deux extr mit s du grand axe indiquent la ligne m diane du filet L P COMPOSIX 8 Une fois le dispositif correctement plac et avant de d gonfler le syst me de pos...

Page 6: ...HO PS Positionierungssystem ein schlie lich Ballon aller Anschlussst cke und Aufblasschlauch muss aus dem Patienten entfernt und angemessen entsorgt werden da es nicht Bestandteil des permanenten Impl...

Page 7: ...dunkel schattierten Bereiche auf dem Produkt stellen die L ngsachse dar Die beiden schat tierten Punkte an beiden Enden der L ngsachse zeigen die Mittellinie des COMPOSIX L P Netzes an 8 Nach der rich...

Page 8: ...e norme locali regionali e nazionali applicabili Precauzioni 1 Leggere tutte le istruzioni prima dell uso 2 Questo dispositivo deve essere usato solo da medici qualificati nelle specifiche tecniche ch...

Page 9: ...dispositivo e prima di sgonfiare il sistema di posizionamento ECHO PS accertarsi che non vi sia del tessuto intrappolato tra il dispositivo e la parete addominale e fissare l intero perimetro del patc...

Page 10: ...te producto puede suponer un peligro biol gico Manip lelo y des chelo conforme a la pr cti ca m dica aceptada y a las leyes y normativas locales regionales y nacionales pertinentes Precauciones 1 Por...

Page 11: ...que no haya quedado atrapado ning n tejido entre el dispositivo y la pared abdominal y fije todo el per metro del parche de la malla COMPOSIX L P con cierres situados a 1 2 cm de distancia entre s y a...

Page 12: ...begrip van de ballon alle connectors en de vulslang moet uit het lichaam van de pati nt worden verwijderd en volgens de geldende voorschriften worden weggegooid aangezien het geen deel uitmaakt van he...

Page 13: ...p het product geven de lengteas aan De twee donkere punten aan weerszijden van de lengteas geven de middellijn van de COMPOSIX L P mesh aan 8 Wanneerhetproductopdejuisteplaatsisgebracht dientu alvoren...

Page 14: ...ctores e tubo de insufla o deve ser removido do doente e eliminado apropriadamente pois n o faz parte do implante permanente 10 Elimine o instrumento para introdu o e todos os componentes do sistema d...

Page 15: ...defeito Fig 18 O log tipo BARD e as reas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal Os dois pontos a sombreado em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha med...

Page 16: ...O PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 ePTFE COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 15 9 cm x 21 0 cm 6 2 x 8 2 4 12 mm 0144610 15 9 cm x 26 1 cm 6 2 x...

Page 17: ...RD COMPOSIX L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 cm cm 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 80...

Page 18: ...produkt kan udg re en potentiel biologisk risiko Det skal h ndteres og bortskaffes i henhold til godkendt medicinsk praksis og efter g ldende lokale og nationale love og regler T h tte T nder Inflati...

Page 19: ...r noget v v i klemme mellem udstyret og bugv ggen og COMPOSIX L P nettets perimeter fikseres med stifter der anbringes med 1 2 cm afstand og mindst cm inden for den yderste r kke sting fig 24 Kontroll...

Page 20: ...utan efter anv ndningen Denna produkt kan utg ra en potentiell biologisk risk Hantera och kassera den i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och till mpliga lokala och nationella lagar och f reskr...

Page 21: ...tnat mellan enheten och bukv ggen och f sta hela omkretsen av COMPOSIX L P n tet med f stenheter med 1 2 cm mellanrum och minst cm innanf r den yttersta suturraden Fig 24 Se till att inga f stenheter...

Page 22: ...HO PS sijoitusj rjestelm n osat t ytt sovitin ja ruisku mukaan lukien k yt n j lkeen Tuote voi olla tartuntavaarallinen K sittele laitetta hyv ksytyn l ketieteellisen k yt nn n ja soveltuvien paikalli...

Page 23: ...ittimill koko sen reunuksen alueelta niin ett kiinnittimet ovat 1 2 cm n v lein ja v hint n 0 5 cm uloimman ommelrivin sis puolella kuva 24 Kiinnittimi ei saa asettaa ECHO PS sijoitusj rjestelm n l pi...

Page 24: ...oduktet utgj re en potensiell biologisk smittefare Skal h ndteres og avhendes i overensstem melse med godkjent medisinsk praksis og gjeldende lover og bestemmelser T kapsel Tinder Oppbl singsslange Fo...

Page 25: ...g abdominalveggen og lappen skal fikseres rundt hele omkretsen p COMPOSIX L P nettet med festeanordninger plassert med 1 2 cm mellomrom og minst cm innenfor den ytterste raden med sting fig 24 P se at...

Page 26: ...jdowa si poza cia em pacjenta po u yciu nale y je usun System ustalaj cy ECHO PS w tym balon wszystkie z cza i przew d do nape niania ma by usuni ty z cia a pacjenta i odpowiednio zutylizowany bowiem...

Page 27: ...ug wyrobu wyznacza logo BARD i ciemniejsze obszary w kszta cie strza ek Dwa zacienione punkty na obu ko cach osi d ugiej wyznaczaj lini rodkow siatki COMPOSIX L P 8 Po prawid owym ustaleniu po o enia...

Page 28: ...erm k potenci lis bi ol giai vesz lyt jelenthet Kezelje s semmis tse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak a vonatkoz helyi llami s sz vets gi jogszab lyoknak s rendelkez seknek megfelel en vint zked...

Page 29: ...a COMPOSIX L P h l t a folt teljes ker lete k r l 1 2 cm t vols gban elhelyezett r gz t kkel s legal bb cm re a legk ls lt ssoron bel l 24 bra A r gz t ket semmik ppen ne az ECHO PS pozicion l rendsze...

Page 30: ...standardn l ka skou prax a p slu n mi m stn mi p edpisy Rukoje Hroty Nafukovac hadi ka Bezpe nostn opat en 1 P ed pou it m si p e t te ve ker pokyny 2 N hradu sm pou vat pouze l ka kter je n le it kv...

Page 31: ...kmile je prost edek spr vn um st n p ed vypu t n m umis ovac ho syst mu se ujist te e mezi n m a b i n st nou nen zachycena tk a pot fixujte s ku po cel m obvodu chyty s rozestupem 1 2 cm a p inejmen...

Page 32: ...an uygun ekilde at l r T kapak Di ler i irme T p 10 Uygulama aleti ve ECHO PS Konumland rma Sisteminin t m bile enlerini i irme adap t r ve r nga dahil kulland ktan sonra at n Bu r n potansiyel bir bi...

Page 33: ...IX L P A n yama evresine en d taki diki s ras n n 1 2 cm uza na ve en az cm i ine yerle tirilmi tutturucularla sabit leyin ekil 24 ECHO PS Konumland rma Sistemi boyunca hi bir tutturucu yerle tirilmed...

Page 34: ...OSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P 0144680 6 2 x 8 2 15 9 x 21 0 4 12 0144610 6 2 x 10 2 15 9 x 26 1...

Page 35: ...COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 BARD COMPOSIX L P ECHO PS 1 800 556 6275 Davol Inc ECHO PS COMPOSIX L P Bar...

Page 36: ...T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 6 2 x 8 2 15 9 cm x 21 0 cm 4 12 mm 0144610 6 2 x 10 2 15 9 cm x 26 1 cm 4 12 mm...

Page 37: ...S 1 2cm cm COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPOSIX L P E...

Page 38: ...COMPOSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS 0144680 15 9 x 21 0 6 2 x 8 2 4 12 0144610 15 9 x 26 1 6 2 x 10 2 4 12 014...

Page 39: ...X L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPO...

Page 40: ...PK3796862 BAW 35 indd 40 PK3796862 BAW 35 indd 40 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Page 41: ...PK3796862 BAW 35 indd 41 PK3796862 BAW 35 indd 41 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Page 42: ...a vendita di questo dispositivo ai soli medici o su prescrizione degli stessi La legislaci n federal estadounidense restringe este dispositivo a su venta por un m dico o bajo prescripci n m dica NEDER...

Page 43: ...ie 1 z 2 1 2 csomag Balen 1 z 2 2 2 Pakkaus 2 2 Pakke 2 av 2 Opakowanie 2 z 2 2 2 csomag Balen 2 z 2 only Yhdysvaltojen lain mukaan t m n tuotteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest I henhold...

Page 44: ...oulevard Warwick RI 02886 USA 1 401 825 8300 1 800 556 6275 Bard Limited Crawley UK RH11 9BP Medical Services Support Clinical Information Line 1 800 562 0027 PK3796862 119R PK3796862 BAW 35 indd 44 P...

Reviews: