ru
Рис
. 1
Рис
. 2
Рис
. 3
Рис
. 4
7.
По
мере
проведения
устройства
через
троакар
вращайте
рукоятку
проводника
в
направлении
намотки
устройства
.
Это
способствует
сохранению
плотности
намотки
устройства
вокруг
зубчиков
и
тем
самым
облегчает
его
проведение
(
рис
. 5).
8.
Для
высвобождения
устройства
из
«
вилки
»
поверните
рукоятку
проводника
примерно
на
½
оборота
в
направлении
,
обратном
направлению
намотки
,
и
за
рукоятку
частично
выдвиньте
проводник
из
устройства
.
Не
вытаскивайте
проводник
из
устройства
полностью
до
тех
пор
,
пока
оно
целиком
не
будет
проведено
через
троакар
(
рисунки
6
и
7).
Примечание
:
если
устройство
сошло
с
проводника
до
того
,
как
оно
полностью
вышло
из
троакара
в
брюшную
полость
,
воспользуйтесь
лапароскопом
,
чтобы
протолкнуть
сетку
через
троакар
,
либо
втяните
сетку
в
брюшную
полость
с
помощью
зажима
,
введенного
через
другой
троакар
,
поставленный
с
противоположной
стороны
.
9.
Под
визуальным
контролем
продолжайте
продвигать
устройство
и
проводник
через
троакар
.
Чтобы
полностью
провести
протез
через
троакар
,
повторите
предыдущие
манипуляции
и
поверните
рукоятку
проводника
в
направлении
намотки
устройства
(
рис
. 8).
10.
После
того
как
устройство
полностью
выйдет
из
троакара
,
извлеките
проводник
из
троакара
и
утилизируйте
его
надлежащим
образом
.
Рис
. 5
Рис
. 6
Рис
. 7
Рис
. 8
4)
Указания
по
установке
сетки
C
OMPOSIX
™ L/P
с
системой
позиционирования
E
CHO
PS™
Приведение
в
действие
и
наполнение
устройства
:
1.
Как
только
сетка
C
OMPOSIX
™ L/P
с
системой
позиционирования
E
CHO
PS™ (
далее
«
устройство
»)
окажется
полностью
в
брюшной
полости
,
убедитесь
в
том
,
что
синяя
нагнетательная
трубка
не
намоталась
на
сетку
и
хорошо
видна
.
Найдите
зажимом
на
нагнетательной
трубке
синюю
петлю
для
извлечения
.
2.
Введите
устройство
для
проведения
нитей
через
здоровую
кожу
в
центре
грыжевого
дефекта
(
избегайте
введения
непосредственно
через
пупок
).
Захватите
синюю
петлю
для
извлечения
и
вытяните
петлю
для
извлечения
и
нагнетательную
трубку
из
брюшной
полости
(
рис
. 10).
3.
Чтобы
временно
зафиксировать
устройство
на
месте
,
поставьте
на
нагнетательную
трубку
на
уровне
кожи
атравматический
или
кровоостанавливающий
зажим
(
рис
. 11a).
Обрежьте
нагнетательную
трубку
на
1–2
см
ниже
петли
для
извлечения
хирургическими
ножницами
,
чтобы
просвет
трубки
был
свободен
.
Утилизируйте
петлю
для
извлечения
(
рис
. 11
б
).
4.
Достаньте
шприц
-
насос
с
принадлежностями
из
стерильной
упаковки
и
плотно
навинтите
на
него
нагнетательный
переходник
(
рис
. 12).
Подсоедините
насос
к
нагнетательной
трубке
следующим
образом
(
рис
. 13):
a.
Сдвиньте
прозрачный
колпачок
переходника
вниз
,
чтобы
открыть
канал
для
нагнетательной
трубки
;
б
.
Вставьте
нагнетательную
трубку
не
менее
чем
на
5
см
в
отверстие
в
колпачке
;
в
.
Сдвиньте
прозрачный
колпачок
переходника
верх
так
,
чтобы
он
встал
на
место
и
зафиксировался
.
5.
Чтобы
надуть
устройство
,
снимите
зажим
и
потянув
нагнетательную
трубку
вверх
,
приподнимите
сетку
над
внутренними
органами
(
рис
. 14).
Браться
и
тянуть
следует
только
за
трубку
.
Подтягивать
сетку
за
нагнетательный
переходник
или
насос
запрещается
.
Надуйте
устройство
с
помощью
шприца
-
насоса
до
полного
раздувания
(
рис
. 15).
Чтобы
полностью
надуть
устройство
,
потребуется
сделать
от
одного
до
трех
нажатий
на
поршень
,
в
зависимости
от
размера
сетки
В
процессе
накачивания
возможно
появление
звука
высокого
тона
.
Это
нормально
и
указывает
на
то
,
что
насос
работает
должным
образом
.
Надув
устройство
,
можете
(
на
свое
усмотрение
)
отсоединить
шприц
-
насос
,
свинтив
его
с
переходника
,
и
отложить
в
сторону
(
рис
. 16).
Примечание
:
теперь
сетка
должна
быть
развернута
,
расправлена
и
готова
к
установке
в
нужное
положение
.
Рис
. 9
Рис
. 10
Рис
. 11
Рис
. 12
Рис
. 13
Рис
. 14
Рис
. 15
Рис
. 16
Установка
сетки
в
требуемое
положение
и
ее
фиксация
:
6.
Приподняв
нагнетательную
трубку
,
отрегулируйте
положение
сетки
,
поставив
ее
в
нужное
положение
,
после
чего
установите
на
трубку
зажим
,
чтобы
зафиксировать
устройство
на
месте
(
рис
. 17).
7.
С
помощью
зажима
поправьте
положение
сетки
C
OMPOSIX
™ L/P
относительно
дефекта
(
рис
. 18).
Логотип
B
ARD
®
и
темные
заштрихованные
области
на
устройстве
обозначают
продольную
ось
.
Средняя
линия
сетки
C
OMPOSIX
™ L/P
обозначена
двумя
метками
на
обоих
концах
продольной
оси
.
8.
После
того
как
устройство
займет
правильное
положение
и
перед
тем
как
выпустить
воздух
из
системы
позиционирования
E
CHO
PS™,
убедитесь
в
том
,
что
между
изделием
и
стенкой
кишечника
не
попали
какие
-
либо
ткани
,
и
закрепите
сетку
C
OMPOSIX
™ L/P
по
всему
периметру
фиксаторами
,
устанавливая
их
через
1–2
см
и
на
расстоянии
не
менее
чем
½
см
внутрь
от
крайнего
ряда
стежков
(
рис
. 24).
Следите
за
тем
,
чтобы
ни
один
фиксатор
не
прошел
через
систему
позиционирования
E
CHO
PS™ (
рис
. 19).
Рис
. 17
Рис
. 18
Рис
. 19
Выпуск
воздуха
из
системы
позиционирования
E
CHO
PS™
и
ее
удаление
:
9.
Чтобы
выпустить
воздух
из
системы
позиционирования
E
CHO
PS™,
снимите
зажим
с
нагнетательной
трубки
,
обрежьте
трубку
как
можно
ближе
к
коже
и
утилизировать
(
рис
. 20).
10.
Начинайте
извлечение
системы
позиционирования
E
CHO
PS™,
захватив
за
одну
из
двух
предназначенных
для
этого
зон
рядом
с
логотипом
B
ARD
®
,
обозначенных
темными
стрелками
(
рис
.
21),
и
потянув
систему
позиционирования
,
отделяя
ее
от
сетки
одним
плавным
движением
.
11.
Продолжайте
удерживать
систему
позиционирования
E
CHO
PS™,
подтягивая
ее
к
концу
троакара
(
рис
. 22).
Извлеките
систему
позиционирования
E
CHO
PS™
одновременно
с
троакаром
(
рис
. 23).
Убедитесь
в
том
,
что
устройство
при
извлечении
не
повреждено
,
после
чего
утилизируйте
систему
позиционирования
E
CHO
PS™
надлежащим
образом
.
12.
Снова
вставьте
троакар
,
дополнительно
закрепите
устройство
любым
способом
по
своему
усмотрению
и
завершите
процедуру
.
Необходимо
внимательно
следить
за
тем
,
чтобы
протез
был
достаточно
надежно
закреплен
на
брюшной
стенке
.
При
необходимости
следует
наложить
дополнительные
фиксаторы
и
/
или
швы
.
Рис
. 20
Рис
. 21
Рис
. 22
Рис
. 23
Закрепление
Для
надежного
крепления
сетки
C
OMPOSIX
™ L/P
рекомендуется
использовать
фиксирующие
устройства
марки
B
ARD
®
или
швы
из
нерассасывающейся
мононити
.
Другие
фиксирующие
устройства
допускается
использовать
,
только
если
они
показаны
к
применению
при
пластике
грыж
.
Если
для
закрепления
сетки
требуется
наложить
трансфасциальные
швы
,
перед
их
наложением
необходимо
извлечь
из
тела
пациента
систему
позиционирования
E
CHO
PS™
и
выполнить
всю
механическую
фиксацию
.
Необходимо
внимательно
следить
за
тем
,
чтобы
сетка
была
достаточно
надежно
закреплена
на
брюшной
стенке
.
При
необходимости
следует
наложить
дополнительные
фиксаторы
и
/
или
швы
.
Нежелательные
реакции
Возможные
осложнения
включают
серому
,
спайки
,
гематомы
,
воспаление
,
выбухание
тканей
,
образование
свищей
и
рецидив
грыжи
или
дефекта
мягких
тканей
.
Прослеживаемость
На
каждую
упаковку
нанесены
идентифицирующие
этикетки
с
указанием
типа
,
размера
и
номера
серии
устройства
.
На
постоянную
медицинскую
карту
пациента
следует
прикрепить
этикетку
,
четко
идентифицирующую
имплантированное
ему
устройство
.
При
выявлении
дефектов
изделия
,
пожалуйста
,
обратитесь
в
компанию
Davol, Inc.
по
номеру
1-800-556-6275,
чтобы
получить
инструкции
по
возврату
изделия
.
Хранение
Перед
использованием
сетку
C
OMPOSIX
™ L/P
с
системой
позиционирования
E
CHO
PS™
следует
хранить
в
чистом
и
сухом
помещении
при
комнатной
температуре
.
Bard, Composix, Davol
и
Echo PS —
товарные
знаки
и
/
или
зарегистрированные
товарные
знаки
компании
C. R. Bard, Inc.
или
ее
дочерних
компаний
.
Авторские
права
© 2010, 2011
Компания
C. R. Bard, Inc.
Все
права
защищены
.
a
в
б
a
б
Рис
. 24
См
.
пункт
8
выше
.
PK3796862 BAW-35.indd 39
PK3796862 BAW-35.indd 39
10/5/2011 1:04:12 PM
10/5/2011 1:04:12 PM