es
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
4) Instrucciones de uso de la malla C
OMPOSIX
™ L/P con sistema de posicionamiento E
CHO
PS™
Para activar e in
fl
ar el dispositivo:
1. Una vez que la malla C
OMPOSIX
™ L/P con sistema de posicionamiento E
CHO
PS™ (el dispositivo) esté
dentro del abdomen, use un agarrador para localizar el bucle de recuperación azul en el tubo de in
fl
ado,
asegurándose de que el tubo de in
fl
ado azul no esté enrollado alrededor de la malla y esté claramente
visible (Fig. 9).
2. Atraviese la piel sana con un dispositivo pasador de suturas en el centro de la hernia (evitando atravesar
directamente el ombligo). Agarre el bucle de recuperación azul y saque el bucle de recuperación y el tubo
de in
fl
ado por la cavidad abdominal (Fig. 10).
3. Coloque una pinza atraumática o hemostato en el tubo de in
fl
ado, al nivel de la piel para mantener el
dispositivo temporalmente en su sitio (Fig. 11a). Corte con unas tijeras quirúrgicas el tubo de in
fl
ado
1-2 cm por debajo del bucle de recuperación para asegurarse de que el tubo no esté obstruido. Deseche
el bucle de recuperación (Fig. 11b).
4. Saque el ensamblaje de in
fl
ado de la bolsa estéril y enrosque el adaptador de in
fl
ado a la jeringa de forma
que quede prieto (Fig. 12). Conecte el tubo de in
fl
ado y el ensamblaje de in
fl
ado como sigue (Fig. 13).
a. Cerciórese de empujar hacia abajo el tapón transparente del adaptador para abrir el canal del tubo
de in
fl
ado.
b. Introduzca el tubo de in
fl
ado al menos 5 cm dentro de la abertura del tapón.
c. Empuje el tapón transparente del adaptador hacia arriba para
fi
jarlo en su sitio.
5. Para
in
fl
ar el dispositivo, suelte la pinza o el hemostato y tire del tubo de in
fl
ado hacia arriba para retirar
la malla de la víscera (Fig. 14). Agarre y tire del tubo siempre directamente. No lo levante usando el
adaptador/ensamblaje de in
fl
ado. In
fl
e el dispositivo impulsando el émbolo de la jeringa hasta que el
balón esté totalmente in
fl
ado (Fig. 15). Se necesitarán de uno a tres impulsos para in
fl
ar por completo
el dispositivo dependiendo del tamaño de la malla. Puede que se emita un sonido leve agudo, lo cual es
normal e indica que el ensamblaje de in
fl
ado funciona adecuadamente. Si quiere, una vez in
fl
ado, retire
la jeringa desenroscándola del adaptador y dejándola aparte (Fig. 16).
Nota:
En este momento la malla debe estar desenrollada, abierta y lista para colocarla correctamente.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Para colocar y
fi
jar correctamente la malla:
6. Suba el tubo de in
fl
ado para ajustar correctamente la malla a la posición deseada; después, pince el tubo
de in
fl
ado para mantener el dispositivo en el sitio (Fig. 17).
7. Use un agarrador para orientar la malla C
OMPOSIX
™ L/P en relación con el defecto (Fig. 18). El logotipo
de B
ARD
®
y las zonas sombreadas oscuras del dispositivo representan el eje largo. Los dos puntos som-
breados a ambos extremos del eje largo señalan la línea media de la malla C
OMPOSIX
™ L/P.
8. Una vez que el dispositivo se ha colocado correctamente y antes de desin
fl
ar el sistema de posicionamiento
E
CHO
PS™, asegúrese de que no haya quedado atrapado ningún tejido entre el dispositivo y la pared
abdominal y
fi
je todo el perímetro del parche de la malla C
OMPOSIX
™ L/P con cierres situados a 1-2 cm de
distancia entre sí y al menos 0,5 cm por dentro de la
fi
la de suturas más externa (Fig. 24). Asegúrese de
no colocar ningún cierre de modo que atraviese el sistema de posicionamiento E
CHO
PS™ (Fig. 19).
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Para desin
fl
ar y retirar el sistema de posicionamiento E
CHO
PS™:
9. Para
desin
fl
ar el sistema de posicionamiento E
CHO
PS™, suelte la pinza del tubo de in
fl
ado, corte el tubo
lo más cerca posible de la piel y luego deséchelo (Fig. 20).
10. Comience la extracción del sistema de posicionamiento E
CHO
PS™ agarrando uno de los dos puntos de
extracción marcados con las
fl
echas oscuras adyacentes al logotipo de B
ARD
®
y tirando del sistema de
posicionamiento para retirarlo de la malla realizando un único movimiento suave (Fig. 21).
11. Continúe agarrando el sistema de posicionamiento E
CHO
PS™, tirando de él hacia arriba hasta la pun-
ta del trocar (Fig. 22). Retire el sistema de posicionamiento E
CHO
PS™ y el trocar simultáneamente
(Fig. 23). Compruebe que el dispositivo esté totalmente intacto después de retirarlo y deseche el sistema
de posicionamiento E
CHO
PS™ como proceda.
12. Vuelva a poner el trocar, coloque cualquier
fi
jación adicional como desee y complete el procedimiento.
Hay que tener cuidado de cerciorarse de que el parche esté
fi
jado adecuadamente a la pared abdominal.
Si es necesario, se deben colocar cierres y/o suturas adicionales.
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Fijación
Se recomienda el uso de dispositivos de
fi
jación B
ARD
®
o suturas de mono
fi
lamentos irreabsorbibles para
fi
jar bien la malla C
OMPOSIX
™ L/P. Si se utilizan otros dispositivos de
fi
jación, deben estar indicados para
herniorra
fi
as. Si se van a usar suturas transfasciales para
fi
jación, coloque las suturas después de retirar del
cuerpo el sistema de posicionamiento E
CHO
PS™ y después de completar todas las
fi
jaciones mecánicas.
Hay que tener cuidado de cerciorarse de que la malla esté
fi
jada adecuadamente a la pared abdominal. Si es
necesario, se deben colocar cierres y/o suturas adicionales.
Reacciones adversas
Las posibles complicaciones incluyen seroma, adherencias, hematomas, in
fl
amación, extrusión, formación de
fístulas y recidiva de la hernia o defecto de la parte blanda.
Identi
fi
cación
En cada envase se adjuntan etiquetas de identi
fi
cación que indican el tipo, tamaño y número de lote del dis-
positivo. Esta etiqueta debe adjuntarse al registro médico permanente del paciente para identi
fi
car de forma
clara el dispositivo implantado.
Si falla el producto, póngase en contacto con Davol, Inc. en el 1-800-556-6275 para recibir instrucciones sobre
la devolución del producto.
Conservación
La malla C
OMPOSIX
™ L/P con sistema de posicionamiento E
CHO
PS™ debe almacenarse en un lugar limpio
y seco a temperatura ambiente hasta que se vaya a utilizar.
Bard, Composix, Davol y Echo PS son marcas comerciales y/o comerciales registradas de C. R. Bard, Inc.
o de una
fi
lial.
Copyright © 2010, 2011 C. R. Bard, Inc. Reservados todos los derechos.
a
c
b
a
b
Fig. 24
Consulte el paso n.º 8 anterior.
PK3796862 BAW-35.indd 11
PK3796862 BAW-35.indd 11
10/5/2011 1:02:04 PM
10/5/2011 1:02:04 PM