background image

en

C

 L/P 

Mesh with

 

 E  PS

 

Positioning System

Low Profi le Polypropylene & ePTFE Mesh with Positioning System 
Designed for Laparoscopic Ventral Hernia Repair

Includes:   

Introducer Tool   

Infl ation Assembly

Instructions for Use

 

Single Use     

Do not Resterilize     

Non-absorbable     

     

only

Product Description 

C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System (the device) is a non-absorbable sterile prosthesis, 

with a pre-attached removable positioning system, designed for the reconstruction of soft tissue de

fi

 ciencies 

during laparoscopic ventral hernia repair.  

B

ARD

®

 Soft Mesh layer

ePTFE layer

E

CHO

 PS™ Positioning System

C

OMPOSIX

™ L/P Mesh is pre-sized to offer maximum ready-to-use bene

fi

 ts and its lower pro

fi

 le  facilitates 

laparoscopic deployment.  It is constructed of one layer of B

ARD

®

 Soft Mesh, which has a large pore design 

of knitted polypropylene mono

fi

 laments, and one layer of expanded polytetra

fl

 uoroethylene (ePTFE).  The 

ePTFE sheet is extruded and expanded to impart a low porosity.  The mesh surface allows for tissue ingrowth 
while the ePTFE minimizes tissue attachment. The layers are stitched together with PTFE mono

fi

 lament.  For 

maximum performance, the edge of the polypropylene mesh layer is heat sealed to the ePTFE layer.
The E

CHO

 PS™ Positioning System is made up of a thermoplastic coated nylon balloon with in

fl

 ation tube 

which is pre-attached to the C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with small connectors.  Once inserted, the balloon is in

fl

 ated 

with the included in

fl

 ation assembly to help facilitate laparoscopic deployment, including unrolling, position-

ing, and placement of the mesh.  Once initial mesh 

fi

 xation is complete the E

CHO

 PS™ Positioning System is 

completely removed from the body. (See Section 4, Directions for Using C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ 

Positioning System.)
All sizes of C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System are packaged with an Introducer Tool.  

The Introducer Tool consists of a metal tines/T-cap assembly which is used to roll C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with 

E

CHO

 PS™ Positioning System in order to facilitate laparoscopic introduction.

      

Indications 

C

OMPOSIX

™ L/P Mesh is indicated for use in the reconstruction of soft tissue de

fi

 ciencies, such as for the repair 

of hernias and chest wall defects.
The E

CHO

 PS™ Positioning System is intended to be used to facilitate the delivery of soft tissue prostheses 

during laparoscopic hernia repair. 

Contraindications 

1.  Literature reports there is a possibility for adhesion formation when the polypropylene is placed in direct 

contact with the bowel or viscera.

2.  Do not use the C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System in infants or children whereby 

future growth will be compromised by use of such material. 

3.  Do not use C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System for the reconstruction of cardiovas-

cular defects.  

Warnings 

1.  This device is supplied sterile. Inspect the packaging to be sure it is intact and undamaged prior 

to use. 

2.  This device has been designed for single use only.  Reuse, resterilization, reprocessing and/or 

repackaging may compromise the structural integrity and/or essential material and design char-
acteristics that are critical to the overall performance of the device and may lead to device failure 
which may result in injury to the patient. Reuse, reprocessing, resterilization, or repackaging may 
also create a risk of contamination of the device and/or cause patient infection or cross infection, 
including, but not limited to, the transmission of infectious diseases from one patient to another.  
Contamination of the device may lead to injury, illness, or death of the patient or end user.

3.  Ensure proper orientation; the solid white surface (ePTFE) of C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ 

Positioning System must be oriented against the bowel or sensitive organs. Do not place the 
polypropylene mesh surface against the bowel. There is a possibility for adhesion formation 
when polypropylene mesh is placed in direct contact with the bowel or viscera.

4.  The use of any permanent mesh or patch in a contaminated or infected wound could lead to infec-

tion, 

fi

 stula formation and/or extrusion of the prosthesis. 

5.  If an infection develops, treat the infection aggressively.  Consideration should be given regarding 

the need to remove the prosthesis.  An unresolved infection may require removal of the prosthesis.

6.  To prevent recurrences when repairing hernias, it is recommended that the prosthesis be large 

enough to extend at least 3 to 5 cm beyond the margins of the defect.

7.  Do not apply sharp, heat emitting, or ultrasonic tools (such as scissors, needles, tackers, diather-

mic tools, etc.) to the E

CHO

 PS™ Positioning System.

8.   The E

CHO

 PS™ Positioning System should not be used with any other hernia prosthesis aside 

from those with which it comes pre-attached/packaged.  

9. C

OMPOSIX

™ L/P Mesh is the only permanent implant component of the device. The in

fl

 ation adapter 

and syringe are to be kept external to the patient and discarded after use. The E

CHO

 PS ™ Position-

ing System (including the balloon, all connectors, and in

fl

 ation tube) is to be removed from the 

patient and appropriately discarded as it is not part of the permanent implant.

10.    

Discard Introducer Tool and all components of the E

CHO

 PS ™ Positioning System 

 

(including the in

fl

 ation adapter and syringe) after use.  This product may be a potential 

 

biohazard. Handle and dispose in accordance with accepted medical practice and 

 

applicable local, state and federal laws and regulations.  

T-cap
Tines

Inflation 
Tube

Precautions 

1.   Please read all instructions prior to use. 
2.   Only physicians quali

fi

 ed in the appropriate surgical techniques should use this device. 

3.    Visualization should be maintained throughout the course of the entire procedure. Additionally, 

laparoscopic removal of the balloon device must be performed under suf

fi

 cient visualization of the device 

and surrounding anatomy, to ensure safe and proper device removal.

4.   Do not trim the mesh. This will affect the interface between the mesh and positioning system.

Instructions for Use 

Note on Transfascial Sutures:

 The E

CHO

 PS™ Positioning System eliminates the need for transfascial 

orientation sutures.
If transfascial sutures are to be used for 

fi

 xation, place sutures after removing the E

CHO

 PS™ Positioning 

System from the body and after completing all mechanical 

fi

 xation.  

1) Surface Orientation 

It is extremely important that this product be oriented correctly to function as intended.  The solid white (ePTFE) 
surface of C

OMPOSIX

™ L/P Mesh (that contains the E

CHO

 PS™ Positioning System) must always be positioned 

against those surfaces where minimal tissue attachment is desired, i.e., against bowel or other visceral struc-
tures.  The solid white (ePTFE) surface is designed with low porosity to minimize tissue attachment to the pros-
thesis.  It is still recommended to pull down omentum wherever possible beneath the device to further mitigate 
the risk of visceral adhesion. The polypropylene mesh side offers the same tissue ingrowth characteristics of 
polypropylene mesh alone. Therefore, this side should face the surface where tissue ingrowth is desired.  The 
polypropylene mesh surface should never be placed against the bowel or other visceral structures.

2) Trocar Size Recommendations 

Using the Introducer Tool (See Section 3, Directions for Using the Introducer Tool) roll the C

OMPOSIX

™ L/P 

Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System along the long axis with the polypropylene on the outside and insert 

into the abdomen through the recommended minimum trocar as per the table below.  Do not force the device 
through the trocar. If the C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System will not easily deploy down 

the trocar, remove the trocar and insert through the next largest available size trocar or through the trocar 
incision site and reinsert trocar. 

Product Code 

(REF)

Mesh Size

# of Mesh

 Connectors

Description

Recommended Minimum 

Trocar Size*

0144680

6.2” x 8.2” / 15.9 cm x 21.0 cm

4

Ellipse

12 mm

0144610

6.2” x 10.2” / 15.9 cm x 26.1 cm

4

Oval

12 mm

0144790

7.2” x 9.2” / 18.4 cm x 23.5 cm

4

Ellipse

12 mm

0144810

8.2” x 10.2” / 21.0 cm x 26.1 cm

4

Ellipse

12 mm

0144113

10.2” x 13.2” / 26.1 cm x 33.7 cm

8

Ellipse

15 mm

0144114

10.2” x 14.2” / 26.1 cm x 36.2 cm

8

Rectangle

15 mm

* If a proximal cap is available on the trocar, removing the proximal cap can help facilitate deployment. 

Deployment capability may vary depending on rolled patch size and graspers/trocars used.

3) Directions for Using the Introducer Tool 

1. Remove 

the 

C

OMPOSIX

™ L/P Mesh with E

CHO

 PS™ Positioning System (the device) and included Intro-

ducer Tool from the sterile pouch. Set in

fl

 ation assembly pouch aside.  

2.  Place the device lengthwise between the metal tines approximately 2.5 cm to 5 cm from the long edge 

of the device (The B

ARD

®

 logo and dark shaded areas on the device represent the long axis). Ensure that 

the device is centered on the tines and that the in

fl

 ation tube is lying 

fl

 at and facing the proximal end of 

the tool in parallel to the rolling tines (Fig. 1).  

3.  Place T-cap on the end of the tines (Fig. 2).
4.  Grasp the center of the device/tines to provide counter pressure against the device/tines. With one hand 

roll the device, polypropylene side out, by turning the tines handle until the device is completely wrapped 
around the tines. Ensure the in

fl

 ation tube is not wrapped around the mesh (Fig. 3).

5.  Remove the T-cap. Ensure the device is positioned such that at least ½ cm of the tines extends beyond 

the mesh edge (Fig. 4).

6.  Deliver the device through the trocar under suf

fi

 cient visualization of the device and the surrounding 

anatomy.

 Fig. 1                             Fig. 2                                        Fig. 3                                      Fig. 4

7.   As the device is being deployed through the trocar, rotate the tines handle in the direction that the device 

was rolled. This will keep the device tight around the tines, thus facilitating deployment (Fig. 5).

8.  To release the device from the Introducer Tool, rotate the tines handle approximately ½ turn in the oppo-

site direction the device was rolled and partially slide the tines handle out of the device. Do not completely 
remove the tines from the device until the device has passed through the trocar entirely (Fig. 6, Fig. 7).

 

Note:

 If the tines are removed from the device before it is completely deployed through the trocar, use 

the laparoscope to push the mesh through the trocar, or use a grasper from an opposing trocar location 
to pull the mesh through.

9.  Under visualization, continue to advance the device and tines though the trocar. Repeat the previous 

steps and rotate the tines handle in the direction the device was rolled to completely deploy the patch 
through the trocar (Fig. 8).

10.  After the device has cleared the trocar, remove the tines from the trocar and discard appropriately.

  Fig. 5                                        Fig. 6                              Fig. 7                                       Fig. 8

        

PK3796862  BAW-35.indd   2

PK3796862  BAW-35.indd   2

10/5/2011   1:01:24 PM

10/5/2011   1:01:24 PM

Summary of Contents for Composix L/P

Page 1: ...r Use Single Use 2 STERILIZE Do not resterilize Non absorbable only Mode d emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Brugervejlednin...

Page 2: ...uct may be a potential biohazard Handle and dispose in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and regulations T cap Tines Inflation Tube Precautions 1 Pl...

Page 3: ...issue is entrapped between the device and abdominal wall and fixate around the entire patch perimeter of COMPOSIX L P Mesh with fasteners placed 1 2 cm apart and at least cm inside the outermost row o...

Page 4: ...t grante de l implant permanent 10 Mettre au rebut l introducteur et tous les composants du syst me de positionnement ECHO PS dont l adaptateur de l inflateur et la seringue apr s utilisation Ce produ...

Page 5: ...au grand axe Les deux points gris s aux deux extr mit s du grand axe indiquent la ligne m diane du filet L P COMPOSIX 8 Une fois le dispositif correctement plac et avant de d gonfler le syst me de pos...

Page 6: ...HO PS Positionierungssystem ein schlie lich Ballon aller Anschlussst cke und Aufblasschlauch muss aus dem Patienten entfernt und angemessen entsorgt werden da es nicht Bestandteil des permanenten Impl...

Page 7: ...dunkel schattierten Bereiche auf dem Produkt stellen die L ngsachse dar Die beiden schat tierten Punkte an beiden Enden der L ngsachse zeigen die Mittellinie des COMPOSIX L P Netzes an 8 Nach der rich...

Page 8: ...e norme locali regionali e nazionali applicabili Precauzioni 1 Leggere tutte le istruzioni prima dell uso 2 Questo dispositivo deve essere usato solo da medici qualificati nelle specifiche tecniche ch...

Page 9: ...dispositivo e prima di sgonfiare il sistema di posizionamento ECHO PS accertarsi che non vi sia del tessuto intrappolato tra il dispositivo e la parete addominale e fissare l intero perimetro del patc...

Page 10: ...te producto puede suponer un peligro biol gico Manip lelo y des chelo conforme a la pr cti ca m dica aceptada y a las leyes y normativas locales regionales y nacionales pertinentes Precauciones 1 Por...

Page 11: ...que no haya quedado atrapado ning n tejido entre el dispositivo y la pared abdominal y fije todo el per metro del parche de la malla COMPOSIX L P con cierres situados a 1 2 cm de distancia entre s y a...

Page 12: ...begrip van de ballon alle connectors en de vulslang moet uit het lichaam van de pati nt worden verwijderd en volgens de geldende voorschriften worden weggegooid aangezien het geen deel uitmaakt van he...

Page 13: ...p het product geven de lengteas aan De twee donkere punten aan weerszijden van de lengteas geven de middellijn van de COMPOSIX L P mesh aan 8 Wanneerhetproductopdejuisteplaatsisgebracht dientu alvoren...

Page 14: ...ctores e tubo de insufla o deve ser removido do doente e eliminado apropriadamente pois n o faz parte do implante permanente 10 Elimine o instrumento para introdu o e todos os componentes do sistema d...

Page 15: ...defeito Fig 18 O log tipo BARD e as reas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal Os dois pontos a sombreado em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha med...

Page 16: ...O PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 ePTFE COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 15 9 cm x 21 0 cm 6 2 x 8 2 4 12 mm 0144610 15 9 cm x 26 1 cm 6 2 x...

Page 17: ...RD COMPOSIX L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 cm cm 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 80...

Page 18: ...produkt kan udg re en potentiel biologisk risiko Det skal h ndteres og bortskaffes i henhold til godkendt medicinsk praksis og efter g ldende lokale og nationale love og regler T h tte T nder Inflati...

Page 19: ...r noget v v i klemme mellem udstyret og bugv ggen og COMPOSIX L P nettets perimeter fikseres med stifter der anbringes med 1 2 cm afstand og mindst cm inden for den yderste r kke sting fig 24 Kontroll...

Page 20: ...utan efter anv ndningen Denna produkt kan utg ra en potentiell biologisk risk Hantera och kassera den i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och till mpliga lokala och nationella lagar och f reskr...

Page 21: ...tnat mellan enheten och bukv ggen och f sta hela omkretsen av COMPOSIX L P n tet med f stenheter med 1 2 cm mellanrum och minst cm innanf r den yttersta suturraden Fig 24 Se till att inga f stenheter...

Page 22: ...HO PS sijoitusj rjestelm n osat t ytt sovitin ja ruisku mukaan lukien k yt n j lkeen Tuote voi olla tartuntavaarallinen K sittele laitetta hyv ksytyn l ketieteellisen k yt nn n ja soveltuvien paikalli...

Page 23: ...ittimill koko sen reunuksen alueelta niin ett kiinnittimet ovat 1 2 cm n v lein ja v hint n 0 5 cm uloimman ommelrivin sis puolella kuva 24 Kiinnittimi ei saa asettaa ECHO PS sijoitusj rjestelm n l pi...

Page 24: ...oduktet utgj re en potensiell biologisk smittefare Skal h ndteres og avhendes i overensstem melse med godkjent medisinsk praksis og gjeldende lover og bestemmelser T kapsel Tinder Oppbl singsslange Fo...

Page 25: ...g abdominalveggen og lappen skal fikseres rundt hele omkretsen p COMPOSIX L P nettet med festeanordninger plassert med 1 2 cm mellomrom og minst cm innenfor den ytterste raden med sting fig 24 P se at...

Page 26: ...jdowa si poza cia em pacjenta po u yciu nale y je usun System ustalaj cy ECHO PS w tym balon wszystkie z cza i przew d do nape niania ma by usuni ty z cia a pacjenta i odpowiednio zutylizowany bowiem...

Page 27: ...ug wyrobu wyznacza logo BARD i ciemniejsze obszary w kszta cie strza ek Dwa zacienione punkty na obu ko cach osi d ugiej wyznaczaj lini rodkow siatki COMPOSIX L P 8 Po prawid owym ustaleniu po o enia...

Page 28: ...erm k potenci lis bi ol giai vesz lyt jelenthet Kezelje s semmis tse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak a vonatkoz helyi llami s sz vets gi jogszab lyoknak s rendelkez seknek megfelel en vint zked...

Page 29: ...a COMPOSIX L P h l t a folt teljes ker lete k r l 1 2 cm t vols gban elhelyezett r gz t kkel s legal bb cm re a legk ls lt ssoron bel l 24 bra A r gz t ket semmik ppen ne az ECHO PS pozicion l rendsze...

Page 30: ...standardn l ka skou prax a p slu n mi m stn mi p edpisy Rukoje Hroty Nafukovac hadi ka Bezpe nostn opat en 1 P ed pou it m si p e t te ve ker pokyny 2 N hradu sm pou vat pouze l ka kter je n le it kv...

Page 31: ...kmile je prost edek spr vn um st n p ed vypu t n m umis ovac ho syst mu se ujist te e mezi n m a b i n st nou nen zachycena tk a pot fixujte s ku po cel m obvodu chyty s rozestupem 1 2 cm a p inejmen...

Page 32: ...an uygun ekilde at l r T kapak Di ler i irme T p 10 Uygulama aleti ve ECHO PS Konumland rma Sisteminin t m bile enlerini i irme adap t r ve r nga dahil kulland ktan sonra at n Bu r n potansiyel bir bi...

Page 33: ...IX L P A n yama evresine en d taki diki s ras n n 1 2 cm uza na ve en az cm i ine yerle tirilmi tutturucularla sabit leyin ekil 24 ECHO PS Konumland rma Sistemi boyunca hi bir tutturucu yerle tirilmed...

Page 34: ...OSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P 0144680 6 2 x 8 2 15 9 x 21 0 4 12 0144610 6 2 x 10 2 15 9 x 26 1...

Page 35: ...COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 BARD COMPOSIX L P ECHO PS 1 800 556 6275 Davol Inc ECHO PS COMPOSIX L P Bar...

Page 36: ...T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 6 2 x 8 2 15 9 cm x 21 0 cm 4 12 mm 0144610 6 2 x 10 2 15 9 cm x 26 1 cm 4 12 mm...

Page 37: ...S 1 2cm cm COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPOSIX L P E...

Page 38: ...COMPOSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS 0144680 15 9 x 21 0 6 2 x 8 2 4 12 0144610 15 9 x 26 1 6 2 x 10 2 4 12 014...

Page 39: ...X L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPO...

Page 40: ...PK3796862 BAW 35 indd 40 PK3796862 BAW 35 indd 40 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Page 41: ...PK3796862 BAW 35 indd 41 PK3796862 BAW 35 indd 41 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Page 42: ...a vendita di questo dispositivo ai soli medici o su prescrizione degli stessi La legislaci n federal estadounidense restringe este dispositivo a su venta por un m dico o bajo prescripci n m dica NEDER...

Page 43: ...ie 1 z 2 1 2 csomag Balen 1 z 2 2 2 Pakkaus 2 2 Pakke 2 av 2 Opakowanie 2 z 2 2 2 csomag Balen 2 z 2 only Yhdysvaltojen lain mukaan t m n tuotteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest I henhold...

Page 44: ...oulevard Warwick RI 02886 USA 1 401 825 8300 1 800 556 6275 Bard Limited Crawley UK RH11 9BP Medical Services Support Clinical Information Line 1 800 562 0027 PK3796862 119R PK3796862 BAW 35 indd 44 P...

Reviews: