background image

tr   

 E  PS

 

Konumland

ı

rma Sistemli

 

C

 L/P 

A

ğ

Konumland

ı

rma Sistemli Dü

ş

ük Pro

fi

 lli Polipropilen ve ePTFE A

ğ

Laparoskopik Ventral F

ı

t

ı

k Tamiri için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r

İ

çindekiler:   

Uygulama Aleti   

Ş

i

ş

irme Aksam

ı

Kullan

ı

m Talimatlar

ı

Tek Kullan

ı

İ

çindir

Tekrar Sterilize 
Etmeyiniz

Emilemez

Ürün Tan

ı

m

ı

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 (cihaz) laparoskopik ventral f

ı

t

ı

k onar

ı

m

ı

 s

ı

ras

ı

nda 

yumu

ş

ak dokular

ı

n yeniden olu

ş

turulmas

ı

 için tasarlanm

ı

ş

, önceden tak

ı

l

ı

 ç

ı

kar

ı

labilir konumland

ı

rma sistemi 

olan bir emilemez steril protezdir.

B

ARD

®

 Yumu

ş

ak A

ğ

 tabakas

ı

ePTFE tabakas

ı

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi

C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

, kullan

ı

ma haz

ı

r olma aç

ı

s

ı

ndan maksimum fayda sa

ğ

lamak aç

ı

s

ı

ndan önceden belirlenmi

ş

 

büyüklüklere sahiptir ve daha dü

ş

ük pro

fi

 li laparoskopik yerine yerle

ş

tirmeyi kolayla

ş

t

ı

r

ı

r. Bir tabakas

ı

 örgülü 

polipropilen tek li

fl

 erden olu

ş

an, geni

ş

 gözenek tasar

ı

ml

ı

 B

ARD

®

 Yumu

ş

ak A

ğ

 tabakas

ı

 olup di

ğ

eri geni

ş

letilmi

ş

 

politetra

fl

 oretilen (ePTFE) tabakas

ı

d

ı

r. Dü

ş

ük gözeneklilik için ePTFE tabakas

ı

 uzat

ı

lm

ı

ş

t

ı

r ve d

ı

ş

ar

ı

 do

ğ

ru 

ç

ı

kar. A

ğ

 yüzeyi doku içine büyümeye izin verirken ePTFE tabakas

ı

 doku tutunmas

ı

n

ı

 en aza indirir. Bu iki 

tabaka birbirlerine tek PTFE li

fi

 yle tutturulmu

ş

tur. Maksimum performans için polipropilen a

ğ

 tabakas

ı

 ePTFE 

tabakas

ı

na bir ucundan 

ı

s

ı

 ile yap

ı

ş

t

ı

r

ı

lm

ı

ş

t

ı

r.

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 küçük konektörlerle önceden tak

ı

lm

ı

ş

 olan bir 

ş

i

ş

irme 

tüpüyle termoplastik kapl

ı

 bir naylon balondan olu

ş

ur. Yerle

ş

tirildikten sonra balon dahil edilmi

ş

 

ş

i

ş

irme 

aksam

ı

yla a

ğ

ı

n rulo durumundan aç

ı

lmas

ı

, konumland

ı

r

ı

lmas

ı

 ve yerle

ş

tirilmesi dahil laparoskopik olarak yer-

ine yerle

ş

tirilmesini kolayla

ş

t

ı

rmak üzere 

ş

i

ş

irilir. Ba

ş

lang

ı

ç a

ğ

 sabitlemesi tamamland

ı

ktan sonra E

CHO

 PS™ 

Konumland

ı

rma Sistemi vücuttan tamamen ç

ı

kar

ı

l

ı

r. (E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 

için Talimatlar) 
Tüm E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 büyüklükleri bir Uygulama Aletiyle paketlenmi

ş

tir. 

Uygulama Aleti E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli  C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 laparoskopik olarak ilk yerle

ş

tirmeyi 

kolayla

ş

t

ı

rmak üzere rulo haline getirmek için kullan

ı

lan metal di

ş

ler/T-kapak aksam

ı

 içerir.

      

Endikasyonlar

ı

 

C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

n f

ı

t

ı

k ve gö

ğ

üs duvar

ı

 bozukluklar

ı

n

ı

n yeniden olu

ş

turulmas

ı

 gibi yumu

ş

ak doku 

bozukluklar

ı

n

ı

n yeniden yap

ı

land

ı

r

ı

lmas

ı

nda kullan

ı

lmas

ı

 endikedir.

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sisteminin laparoskopik f

ı

t

ı

k onar

ı

m

ı

  s

ı

ras

ı

nda yumu

ş

ak doku protezlerinin 

iletilmesini kolayla

ş

t

ı

rmak için kullan

ı

lmas

ı

 amaçlanm

ı

ş

t

ı

r.

Kontrendikasyonlar

ı

1. Polipropilenin 

ba

ğ

ı

rsak ya da iç organlara do

ğ

rudan temas edecek biçimde yerle

ş

tirilmesi durumunda 

yap

ı

ş

ma olas

ı

l

ı

ğ

ı

 bulundu

ğ

u literatürde belirtilmi

ş

tir.

2.   E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

 bebek ya da çocuklarda kullanmay

ı

n

ı

z çünkü bu 

tür materyalin kullan

ı

m

ı

 gelecekte büyümelerini olumsuz etkileyecektir.

3.   Kardiyovasküler kusurlar

ı

n yeniden olu

ş

turulmas

ı

nda E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ 

L/P A

ğ

 kullanmay

ı

n

ı

z.

Uyar

ı

lar 

1.  Bu cihaz steril olarak sunulmaktad

ı

r. Kullan

ı

mdan önce sa

ğ

lam ve hasars

ı

z oldu

ğ

undan emin 

olmak için ambalaj

ı

 kontrol ediniz.

2.   Bu cihaz sadece tek kullan

ı

m için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Tekrar kullanma, tekrar sterilizasyon, tekrar 

i

ş

leme koyma veya tekrar ambalajlama cihaz

ı

n genel performans

ı

 için kritik olan yap

ı

sal büt-

ünlük ve/veya temel materyal ve tasar

ı

m özelliklerini olumsuz etkileyebilir ve hastada yaralan-

maya neden olabilecek cihaz ar

ı

zas

ı

na yol açabilir. Tekrar kullanma, tekrar i

ş

leme koyma, tekrar 

sterilizasyon veya tekrar ambalajlama bir hastadan di

ğ

erine enfeksiyöz hastal

ı

klar

ı

n bula

ş

mas

ı

 

dahil ama bununla s

ı

n

ı

rl

ı

 olmamak üzere cihaz kontaminasyonu riski olu

ş

turabilir ve/veya has-

tada enfeksiyon veya çapraz enfeksiyona neden olabilir. Cihaz kontaminasyonu hasta veya son 
kullan

ı

c

ı

da yaralanma, hastal

ı

k veya ölüme neden olabilir.

3.   Ürünün düzgün yönlendirildi

ğ

inden emin olun; E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ 

L/P A

ğ

 düz beyaz yüzeyi (ePTFE) ba

ğ

ı

rsa

ğ

a veya hassas organlara do

ğ

ru yönlendirilmelidir. 

Polipropilen a

ğ

 yüzeyini ba

ğ

ı

rsa

ğ

a do

ğ

ru yerle

ş

tirmeyin. Polipropilen a

ğ

ı

n ba

ğ

ı

rsak ya da iç 

organlara do

ğ

rudan temas edecek biçimde yerle

ş

tirilmesi durumunda yap

ı

ş

ma olas

ı

l

ı

ğ

ı

 vard

ı

r.

4.   Kirli ya da enfeksiyonlu bir yarada herhangi bir kal

ı

c

ı

 a

ğ

 ya da yama kullan

ı

lmas

ı

 enfeksiyona, 

fi

 stül olu

ş

umuna ve/veya protezin at

ı

lmas

ı

na neden olabilir.

5.   Enfeksiyon olu

ş

tu

ğ

u takdirde enfeksiyonu agresif 

ş

ekilde tedavi ediniz. Protezin ç

ı

kar

ı

lmas

ı

n

ı

gerekip gerekmedi

ğ

i de de

ğ

erlendirilmelidir. Enfeksiyonun giderilememesi durumunda protezin 

ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 gerekebilir.

6.   F

ı

t

ı

k onar

ı

m

ı

nda tekrarlamalar

ı

 önlemek için protez, kusur kenarlar

ı

ndan en az 3- 5 cm öteye 

uzanacak kadar büyük olmal

ı

d

ı

r.

7.   E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemine keskin, 

ı

s

ı

 yayan veya ultrasonik aletler (makas, i

ğ

neler, 

raptiyeler, diyatermik araçlar gibi) uygulamay

ı

n.

8.   E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi önceden tak

ı

l

ı

/birlikte ambalajlanm

ı

ş

 olanlar d

ı

ş

ı

nda herhangi 

bir f

ı

t

ı

k proteziyle kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

9.   C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

, cihaz

ı

n tek kal

ı

c

ı

 implant bile

ş

enidir. 

Ş

i

ş

irme adaptörü ve 

ş

ı

r

ı

nga hastan

ı

d

ı

ş

ı

nda tutulur ve kullan

ı

ld

ı

ktan sonra at

ı

l

ı

r. E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi (balon, tüm 

konektörler ve 

ş

i

ş

irme tüpü dahil) hastadan ç

ı

kar

ı

l

ı

r ve kal

ı

c

ı

 implant

ı

n bir parças

ı

 olmad

ı

ğ

ı

ndan 

uygun 

ş

ekilde at

ı

l

ı

r.

T-kapak
Di

ş

ler

Ş

i

ş

irme 

Tüpü

10.     

 Uygulama aleti ve E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sisteminin tüm bile

ş

enlerini (

ş

i

ş

irme adap-

törü ve 

ş

ı

r

ı

nga dahil) kulland

ı

ktan sonra at

ı

n. Bu ürün, potansiyel bir biyolojik tehlike 

haline gelebilir. T

ı

bbi uygulamalar ve uygulanan yerel, eyalet ve federal yasalar ve düzen-

lemeler do

ğ

rultusunda kullan

ı

n

ı

z ve at

ı

n

ı

z.

Önlemler 

1.   Kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar

ı

 okuyunuz.

2.   Bu cihaz, yaln

ı

zca uygun cerrahi teknikleri uygulayabilen hekimler taraf

ı

ndan kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

3.   Tüm  i

ş

lem boyunca görüntüleme devam ettirilmelidir. Ayr

ı

ca, güvenli ve uygun cihaz ç

ı

karma i

ş

lemi 

sa

ğ

lamak için, balon cihaz

ı

n

ı

n laparoskopik olarak ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 yeterli cihaz ve çevre anatomi görüntülem-

esi alt

ı

nda gerçekle

ş

tirilmelidir.

4.   A

ğ

ı

 k

ı

rpmay

ı

n. Bu i

ş

lem a

ğ

 ile konumland

ı

rma sistemi aras

ı

ndaki arabirimi etkileyecektir.

Kullan

ı

m Talimatlar

ı

Transfasiyal Sütürlerle ilgili not:

 E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi transfasiyal oryantasyon sütürlerine 

duyulan gereksinimi ortadan kald

ı

r

ı

r. 

Sabitleme için transfasiyal sütürler kullan

ı

lacaksa, sütürleri E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemini vücuttan 

ç

ı

kard

ı

ktan ve tüm mekanik sabitleme tamamlad

ı

ktan sonra yerle

ş

tirin.

1) Yüzey Yönlendirme

Bu ürünün gerekti

ğ

i biçimde i

ş

lev görmesi için do

ğ

ru yönlendirilmesi çok önemlidir. C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

düz beyaz (ePTFE) yüzeyi (E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemini içerir) daima minimum doku tutunmas

ı

n

ı

istendi

ğ

i yüzeylere, yani ba

ğ

ı

rsak veya di

ğ

er viseral yap

ı

lara kar

ş

ı

 konumland

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Düz beyaz (ePTFE) 

yüzey, proteze doku tutunmas

ı

n

ı

 en aza indirgemek için dü

ş

ük gözenekli tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. 

İ

ç organlara yap

ı

ş

ma 

riskini daha da azaltmak için omentumu mümkün oldu

ğ

unda cihaz

ı

n alt

ı

na çekmeniz önerilir. Polipropilen a

ğ

 

taraf

ı

 tek ba

ş

ı

na polipropilen a

ğ

la ayn

ı

 doku içe büyümesi özellikleri sunar. Bu nedenle bu taraf, doku büyüme-

sinin istendi

ğ

i yüzeye bakmal

ı

d

ı

r. Polipropilen a

ğ

 yüzeyi, asla ba

ğ

ı

rsa

ğ

a ya da di

ğ

er iç organ yap

ı

lar

ı

na kar

ş

ı

 

yerle

ş

tirilmemelidir.

2) Trokar Boyutu Önerileri

Uygulama aletini kullanarak (Bak

ı

n

ı

z Bölüm 3, Uygulama Aletini Kullanma Talimatlar

ı

) E

CHO

 PS™ 

Konumland

ı

rma Sistemli  C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

 polipropilen d

ı

ş

a gelecek 

ş

ekilde uzun ekseni boyunca rulo 

haline getirin ve a

ş

a

ğ

ı

daki tabloya göre önerilen minimum trokar içinden kar

ı

n içine yerle

ş

tirin. Cihaz

ı

 trokar 

içinden zorlamay

ı

n. E

ğ

er E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 trokar içinden kolayca yerine 

yerle

ş

mezse trokar

ı

 ç

ı

kar

ı

n ve bir büyük trokar büyüklü

ğ

ü içinden veya trokar kesik bölgesinden yerle

ş

tirin ve 

trokar

ı

 tekrar yerle

ş

tirin.

Ürün Kodu 

(REF)

A

ğ

 Boyutu

A

ğ

 Konektörü 

Say

ı

s

ı

Tan

ı

m

Önerilen En Küçük 

Trokar Boyutu*

0144680

15,9 cm x 21,0 cm / 6,2” x 8,2”

4

Elips

12 mm

0144610

15,9 cm x 26,1 cm / 6,2” x 10,2”

4

Oval

12 mm

0144790

18,4 cm x 23,5 cm / 7,2” x 9,2”

4

Elips

12 mm

0144810

21,0 cm x 26,1 cm / 8,2” x 10,2”

4

Elips

12 mm

0144113

26,1 cm x 33,7 cm / 10,2” x 13,2”

8

Elips

15 mm

0144114

26,1 cm x 36,2 cm / 10,2” x 14,2”

8

Dikdörtgen

15 mm

* Trokar üzerinde proksimal bir kapak mevcutsa proksimal kapa

ğ

ı

 ç

ı

kartmak yerine b

ı

rakmaya yard

ı

mc

ı

 olabilir. 

Protezi yerine b

ı

rakma i

ş

leminin ba

ş

ar

ı

s

ı

 kullan

ı

lan tutucular/trokarlar ve yuvarlanan yaman

ı

n büyüklü

ğ

üne 

ba

ğ

l

ı

 olarak de

ğ

i

ş

ir.

3) Uygulama Aleti Kullanma Talimat

ı

1. E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

 (cihaz) ve sa

ğ

lanan Uygulama Aletini steril 

po

ş

etten ç

ı

kar

ı

n. 

Ş

i

ş

irme aksam

ı

 po

ş

etini kenara koyun. 

2.   Cihaz

ı

 metal di

ş

ler aras

ı

na uzunlamas

ı

na, cihaz

ı

n uzun kenar

ı

ndan yakla

ş

ı

k 2,5 cm - 5 cm uzakl

ı

ğ

yerle

ş

tirin (cihazdaki B

ARD

®

 logosu ve koyu renk bölgeler uzun ekseni temsil eder). Cihaz

ı

n di

ş

lerde 

ortalanm

ı

ş

 oldu

ğ

undan ve 

ş

i

ş

irme tüpünün inik olarak durdu

ğ

undan ve rulo haline getiren di

ş

lere paralel 

olacak 

ş

ekilde aletin proksimal ucuna bakt

ı

ğ

ı

ndan emin olun (

Ş

ekil 1).

3.   T-kapa

ğ

ı

 di

ş

lerin bitimine yerle

ş

tirin (

Ş

ekil 2).

4.   Cihaz/di

ş

lere kar

ş

ı

t bas

ı

nç yapmas

ı

 için cihaz/di

ş

lerin ortas

ı

n

ı

 tutun. Bir elinizle cihaz

ı

 polipropilen taraf 

d

ı

ş

ar

ı

da olmak üzere di

ş

 sap

ı

n

ı

 cihaz di

ş

ler etraf

ı

na tamamen sar

ı

l

ı

ncaya kadar çevirerek rulo haline 

getirin. 

Ş

i

ş

irme tüpünün a

ğ

 etraf

ı

na sar

ı

l

ı

 olmad

ı

ğ

ı

ndan emin olun (

Ş

ekil 3).

5.   T-kapa

ğ

ı

  ç

ı

kart

ı

n. Cihaz

ı

n di

ş

lerden en az ½ cm kadar

ı

n

ı

n a

ğ

 kenar

ı

 ötesine uzanacak 

ş

ekilde 

konumland

ı

ğ

ı

ndan emin olun (

Ş

ekil 4).

6.  Cihaz

ı

 trokar içinden, cihaz ve çevre anatomi yeterince görüntülenerek iletin.

 

Ş

ekil 1                           

Ş

ekil 2                                   

Ş

ekil 3                                      

Ş

ekil 4

7.   Cihaz trokar içinden b

ı

rak

ı

l

ı

rken di

ş

lerin sap

ı

n

ı

 cihaz

ı

n yuvarland

ı

ğ

ı

 yönde çevirin. Bu 

ş

ekilde trokar di

ş

ler 

çevresinde s

ı

k

ı

 bir 

ş

ekilde sar

ı

l

ı

 olarak kalacak ve bu da b

ı

rakma i

ş

lemini kolayla

ş

t

ı

racakt

ı

r (

Ş

ekil 5).

8.  Uygulama Aletini cihazdan serbest b

ı

rakabilmek için di

ş

lerin sap

ı

n

ı

 cihaz

ı

n yuvarland

ı

ğ

ı

 yönün aksi 

yönüne do

ğ

ru yakla

ş

ı

k yar

ı

m daire kadar çevirin ve cihazdan d

ı

ş

a do

ğ

ru k

ı

smen geriye kayd

ı

r

ı

n. Cihaz 

trokardan tamamen geçinceye kadar di

ş

leri cihazdan tamamen ç

ı

karmay

ı

n (

Ş

ekil 6, 

Ş

ekil 7).

 

Not:

 Di

ş

ler cihaz trokar boyunca tamamen b

ı

rak

ı

lmadan önce ç

ı

kar

ı

ld

ı

ysa a

ğ

ı

 trokar boyunca itmek için 

laparoskopu ya da a

ğ

ı

 trokardan geri çekmek için trokara z

ı

t konumda bir tutucu kullan

ı

n.

9. 

İ

zleyerek cihaz

ı

 ve di

ş

leri trokar boyunca ilerletmeye devam edin. Yamay

ı

 trokar içinden tümüyle 

b

ı

rakabilmek için di

ş

lerin sap

ı

n

ı

 cihaz

ı

n yuvarland

ı

ğ

ı

 yönde çevirmek üzere bir önceki a

ş

amalar

ı

 tekrar 

edin (

Ş

ekil 8).

10. Cihaz trokar

ı

 geçtikten sonra di

ş

leri trokardan ç

ı

kar

ı

n ve uygun 

ş

ekilde at

ı

n.

  

Ş

ekil 5                                        

Ş

ekil 6                              

Ş

ekil 7                                       

Ş

ekil 8

        

PK3796862  BAW-35.indd   32

PK3796862  BAW-35.indd   32

10/5/2011   1:03:42 PM

10/5/2011   1:03:42 PM

Summary of Contents for Composix L/P

Page 1: ...r Use Single Use 2 STERILIZE Do not resterilize Non absorbable only Mode d emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Brugervejlednin...

Page 2: ...uct may be a potential biohazard Handle and dispose in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and regulations T cap Tines Inflation Tube Precautions 1 Pl...

Page 3: ...issue is entrapped between the device and abdominal wall and fixate around the entire patch perimeter of COMPOSIX L P Mesh with fasteners placed 1 2 cm apart and at least cm inside the outermost row o...

Page 4: ...t grante de l implant permanent 10 Mettre au rebut l introducteur et tous les composants du syst me de positionnement ECHO PS dont l adaptateur de l inflateur et la seringue apr s utilisation Ce produ...

Page 5: ...au grand axe Les deux points gris s aux deux extr mit s du grand axe indiquent la ligne m diane du filet L P COMPOSIX 8 Une fois le dispositif correctement plac et avant de d gonfler le syst me de pos...

Page 6: ...HO PS Positionierungssystem ein schlie lich Ballon aller Anschlussst cke und Aufblasschlauch muss aus dem Patienten entfernt und angemessen entsorgt werden da es nicht Bestandteil des permanenten Impl...

Page 7: ...dunkel schattierten Bereiche auf dem Produkt stellen die L ngsachse dar Die beiden schat tierten Punkte an beiden Enden der L ngsachse zeigen die Mittellinie des COMPOSIX L P Netzes an 8 Nach der rich...

Page 8: ...e norme locali regionali e nazionali applicabili Precauzioni 1 Leggere tutte le istruzioni prima dell uso 2 Questo dispositivo deve essere usato solo da medici qualificati nelle specifiche tecniche ch...

Page 9: ...dispositivo e prima di sgonfiare il sistema di posizionamento ECHO PS accertarsi che non vi sia del tessuto intrappolato tra il dispositivo e la parete addominale e fissare l intero perimetro del patc...

Page 10: ...te producto puede suponer un peligro biol gico Manip lelo y des chelo conforme a la pr cti ca m dica aceptada y a las leyes y normativas locales regionales y nacionales pertinentes Precauciones 1 Por...

Page 11: ...que no haya quedado atrapado ning n tejido entre el dispositivo y la pared abdominal y fije todo el per metro del parche de la malla COMPOSIX L P con cierres situados a 1 2 cm de distancia entre s y a...

Page 12: ...begrip van de ballon alle connectors en de vulslang moet uit het lichaam van de pati nt worden verwijderd en volgens de geldende voorschriften worden weggegooid aangezien het geen deel uitmaakt van he...

Page 13: ...p het product geven de lengteas aan De twee donkere punten aan weerszijden van de lengteas geven de middellijn van de COMPOSIX L P mesh aan 8 Wanneerhetproductopdejuisteplaatsisgebracht dientu alvoren...

Page 14: ...ctores e tubo de insufla o deve ser removido do doente e eliminado apropriadamente pois n o faz parte do implante permanente 10 Elimine o instrumento para introdu o e todos os componentes do sistema d...

Page 15: ...defeito Fig 18 O log tipo BARD e as reas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal Os dois pontos a sombreado em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha med...

Page 16: ...O PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 ePTFE COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 15 9 cm x 21 0 cm 6 2 x 8 2 4 12 mm 0144610 15 9 cm x 26 1 cm 6 2 x...

Page 17: ...RD COMPOSIX L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 cm cm 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 80...

Page 18: ...produkt kan udg re en potentiel biologisk risiko Det skal h ndteres og bortskaffes i henhold til godkendt medicinsk praksis og efter g ldende lokale og nationale love og regler T h tte T nder Inflati...

Page 19: ...r noget v v i klemme mellem udstyret og bugv ggen og COMPOSIX L P nettets perimeter fikseres med stifter der anbringes med 1 2 cm afstand og mindst cm inden for den yderste r kke sting fig 24 Kontroll...

Page 20: ...utan efter anv ndningen Denna produkt kan utg ra en potentiell biologisk risk Hantera och kassera den i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och till mpliga lokala och nationella lagar och f reskr...

Page 21: ...tnat mellan enheten och bukv ggen och f sta hela omkretsen av COMPOSIX L P n tet med f stenheter med 1 2 cm mellanrum och minst cm innanf r den yttersta suturraden Fig 24 Se till att inga f stenheter...

Page 22: ...HO PS sijoitusj rjestelm n osat t ytt sovitin ja ruisku mukaan lukien k yt n j lkeen Tuote voi olla tartuntavaarallinen K sittele laitetta hyv ksytyn l ketieteellisen k yt nn n ja soveltuvien paikalli...

Page 23: ...ittimill koko sen reunuksen alueelta niin ett kiinnittimet ovat 1 2 cm n v lein ja v hint n 0 5 cm uloimman ommelrivin sis puolella kuva 24 Kiinnittimi ei saa asettaa ECHO PS sijoitusj rjestelm n l pi...

Page 24: ...oduktet utgj re en potensiell biologisk smittefare Skal h ndteres og avhendes i overensstem melse med godkjent medisinsk praksis og gjeldende lover og bestemmelser T kapsel Tinder Oppbl singsslange Fo...

Page 25: ...g abdominalveggen og lappen skal fikseres rundt hele omkretsen p COMPOSIX L P nettet med festeanordninger plassert med 1 2 cm mellomrom og minst cm innenfor den ytterste raden med sting fig 24 P se at...

Page 26: ...jdowa si poza cia em pacjenta po u yciu nale y je usun System ustalaj cy ECHO PS w tym balon wszystkie z cza i przew d do nape niania ma by usuni ty z cia a pacjenta i odpowiednio zutylizowany bowiem...

Page 27: ...ug wyrobu wyznacza logo BARD i ciemniejsze obszary w kszta cie strza ek Dwa zacienione punkty na obu ko cach osi d ugiej wyznaczaj lini rodkow siatki COMPOSIX L P 8 Po prawid owym ustaleniu po o enia...

Page 28: ...erm k potenci lis bi ol giai vesz lyt jelenthet Kezelje s semmis tse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak a vonatkoz helyi llami s sz vets gi jogszab lyoknak s rendelkez seknek megfelel en vint zked...

Page 29: ...a COMPOSIX L P h l t a folt teljes ker lete k r l 1 2 cm t vols gban elhelyezett r gz t kkel s legal bb cm re a legk ls lt ssoron bel l 24 bra A r gz t ket semmik ppen ne az ECHO PS pozicion l rendsze...

Page 30: ...standardn l ka skou prax a p slu n mi m stn mi p edpisy Rukoje Hroty Nafukovac hadi ka Bezpe nostn opat en 1 P ed pou it m si p e t te ve ker pokyny 2 N hradu sm pou vat pouze l ka kter je n le it kv...

Page 31: ...kmile je prost edek spr vn um st n p ed vypu t n m umis ovac ho syst mu se ujist te e mezi n m a b i n st nou nen zachycena tk a pot fixujte s ku po cel m obvodu chyty s rozestupem 1 2 cm a p inejmen...

Page 32: ...an uygun ekilde at l r T kapak Di ler i irme T p 10 Uygulama aleti ve ECHO PS Konumland rma Sisteminin t m bile enlerini i irme adap t r ve r nga dahil kulland ktan sonra at n Bu r n potansiyel bir bi...

Page 33: ...IX L P A n yama evresine en d taki diki s ras n n 1 2 cm uza na ve en az cm i ine yerle tirilmi tutturucularla sabit leyin ekil 24 ECHO PS Konumland rma Sistemi boyunca hi bir tutturucu yerle tirilmed...

Page 34: ...OSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P 0144680 6 2 x 8 2 15 9 x 21 0 4 12 0144610 6 2 x 10 2 15 9 x 26 1...

Page 35: ...COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 BARD COMPOSIX L P ECHO PS 1 800 556 6275 Davol Inc ECHO PS COMPOSIX L P Bar...

Page 36: ...T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 6 2 x 8 2 15 9 cm x 21 0 cm 4 12 mm 0144610 6 2 x 10 2 15 9 cm x 26 1 cm 4 12 mm...

Page 37: ...S 1 2cm cm COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPOSIX L P E...

Page 38: ...COMPOSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS 0144680 15 9 x 21 0 6 2 x 8 2 4 12 0144610 15 9 x 26 1 6 2 x 10 2 4 12 014...

Page 39: ...X L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPO...

Page 40: ...PK3796862 BAW 35 indd 40 PK3796862 BAW 35 indd 40 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Page 41: ...PK3796862 BAW 35 indd 41 PK3796862 BAW 35 indd 41 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Page 42: ...a vendita di questo dispositivo ai soli medici o su prescrizione degli stessi La legislaci n federal estadounidense restringe este dispositivo a su venta por un m dico o bajo prescripci n m dica NEDER...

Page 43: ...ie 1 z 2 1 2 csomag Balen 1 z 2 2 2 Pakkaus 2 2 Pakke 2 av 2 Opakowanie 2 z 2 2 2 csomag Balen 2 z 2 only Yhdysvaltojen lain mukaan t m n tuotteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest I henhold...

Page 44: ...oulevard Warwick RI 02886 USA 1 401 825 8300 1 800 556 6275 Bard Limited Crawley UK RH11 9BP Medical Services Support Clinical Information Line 1 800 562 0027 PK3796862 119R PK3796862 BAW 35 indd 44 P...

Reviews: