background image

Rev 14/08/2019 (v3.2)

RU

Набор приспособлений: 

В наборе с кофемолкой мы также положили мешочек с 5 мм 
шестигранным ключом и шайбами для калибровки. Устанавливать 
шайбу следует только если помол недостаточно мелкий на режиме 1. 
Наши опыты показали, что устанавливать шайбу следует в основном 
после помола 1-2 килограмм эспрессо, но может потребоваться и 
раньше. Скорее всего, регулировка зазора в зависимости от условий 
эксплуатации может понадобиться в какой-то момент.

По необходимости рекомендуется установка лишь одной шайбы, 
что сделает помол мельче примерно на 6 уровней. Установка 2-х 
шайб сразу может сделать помол настолько мелким, что он будет 
вызывать чрезмерную перегрузку аппарата.

Детальные инструкции по регулировке зазора можно прочитать в 
полной версии руководств для использования по ссылке справа.

Всё ещё нуждаетесь в помощи?

Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, пожалуйста, 
пишите на почту: 

[email protected]

Полный сборник инструкций по использованию можно найти на 
нашем сайте по ссылке: 

baratza.com/documentation

Если вам нужны видео-инструкции и руководства по устранению 
неполадок, вы можете найти их здесь: 

 

baratza.com/troubleshooting

 !

Используйте только при переменном токе и соответствующем 
напряжении в сети. Чтобы определить соответствующее 
напряжение посмотрите на этикетку на внешней стороне дна 
кофемолки.

 !

Корпус кофемолки прочищайте лишь сухой или слегка влажной 
тряпкой. Не погружайте кофемолку, вилку или шнур от неё в воду 
или любую другую жидкость.

 !

Baratza не берёт на себя ответственность за ущерб, травмы 
или неполадки по гарантии, если кофемолка использовалась 
не по своему прямому назначению (а именно, помол цельных 
обжаренных кофейных зёрен) или если её использовали или 
починили неправильно.

 !

Держите прибор и его шнур вне досягаемости детей младше 8 лет

 !

Не используйте кофемолку после повреждения изоляции шнура 
или вилки. Для избежания опасных происшествий, повреждённый 
провод должен быть заменён производителем, агентом услуг или 
персоной, располагающей такими полномочиями

 !

 Не оставляйте включённую кофемолку без присмотра.

 !

Этот прибор может быть использован детьми старше 8 лет, а 
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и 
умственными способностями или лицам с недостатком опыта и 
знаний, при условии, что они делают это под присмотром, или им 
предоставили инструкцию безопасного пользования прибором и 
они понимают, какие могут быть угрозы здоровью.

 !

Чистка и техническое обслуживание не может проводиться детьми, 
оставленными без присмотра.

 !

Всегда отключайте кофемолку от источника энергии прежде чем 
собирать, разбирать или чистить её.

 !

Чтобы отключить от источника энергии, возьмитесь за вилку и 
выньте из розетки. Никогда не тяните за шнур.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: 

Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию предоставленную ниже. Здесь содержатся важные сведения о мерах безопасности при 
использовании данного прибора. Пожалуйста, сохраните эти инструкции, чтобы вы могли обратиться к ним в будущем.

®

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

ОСТОРОЖНО: ВСЕГДА вытаскивайте прибор из розетки, прежде чем помыть кофемолку.

Summary of Contents for SETTE 30

Page 1: ...10 Manual brew start at 25 Grinding Operation Place the grounds bin on the arms Use the up and down arrows to change your desired grind time Press the START button ll to begin grinding While grinding...

Page 2: ...d Baratza will not accept any liability for damage injury or warranty if the grinder is used other than for its intended purpose i e grinding roasted whole coffee beans or is improperly operated or re...

Page 3: ...mpiece en 25 Operaci n de Molido Coloque el dep sito de granos en los brazos Utilice las flechas arriba y abajo para ajustar el tiempo de molido que desee Presione el bot n INICIO II para empezar a mo...

Page 4: ...agua o cualquier otro l quido Baratza no aceptar responsabilidad alguna por da os lesiones o garant as si se usa el molinillo para cualquier cosa que no sea su prop sito espec fico es decir moler gran...

Page 5: ...on la main commence 25 Mouture Placez le r ceptacle caf moulu entre les branches Utilisez les fl ches haut et bas pour changer la dur e de mouture souhait e puyez sur le bouton MARCHE II pour lancer l...

Page 6: ...orte quel autre liquide Baratza n acceptera aucune responsabilit pour des d g ts des blessures ou garantie si le moulin est utilis des fins autres que sa fin pr vue savoir moudre des grains de caf s e...

Page 7: ...rob zu fein zu gehen Espresso Starten Sie zwischen 7 und 10 manuelles Brauen starten Sie bei 25 Mahlvorgang Stellen Sie den Abfallbeh lter auf die Arme Nutzen Sie die Pfeile nach oben und nach unten u...

Page 8: ...el nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Baratza bernimmt keine Haftung f r Sch den oder Verletzungen wenn die Kaffeem hle nicht wie vorgesehen verwendet wird z B wenn Sie ger stete ganze Kaffeebo...

Page 9: ...enia z grubego na drobny Espresso pomi dzy 7 a 10 parzenie w ekspresie przelewowym od 25 wzwy Proces mielenia Umie pojemnik na zmielon kaw w uchwytach U yj strza ek g ra d eby ustali wybrany czas miel...

Page 10: ...ynka kabla czy wtyczki w wodzie ani w adnej innej cieczy Baratza nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzenia m ynka powsta e wskutek wykorzystywania go do cel w innych ni mielenie wypalanych zia...

Page 11: ...omece entre 7 e 10 Infus o manual comece em 25 Opera o de Moagem Coloque o vasilhame Utilize as setas para cima e para baixo para ajustar o tempo desejado de moagem Pressione o bot o START ll para com...

Page 12: ...squer outros l quidos A Baratza n o aceita qualquer responsabilidade por danos ferimentos ou garantia se o moedor for utilizado para outros fins que n o o que se destina ou seja moagem de gr os de caf...

Page 13: ...4 08 2019 v3 2 RU Baratza Sette 30 baratza com documentation 3 31 31 90 31 1 7 10 25 ll 40 15 Sette 30 Sette 2 3 7 9 8 1 5 6 10 4 19 13 14 12 15 11 17 16 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1...

Page 14: ...Rev 14 08 2019 v3 2 RU 5 1 1 2 6 2 support baratza com baratza com documentation baratza com troubleshooting Baratza 8 8...

Page 15: ...08 2019 v3 2 CHS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Baratza Sette 30 baratza com documentation 3 31 31 90 31 1 7 10 25 ll 15 40g Sette 30 Sette 2 3 7 9 8 1 5 6 10 4 19 13 14 12 15 11 17...

Page 16: ...Rev 14 08 2019 v3 2 CHS 5mm 1 1 2 1 6 2 support baratza com baratza com documentation baratza com troubleshooting Baratza 8 8...

Page 17: ...08 2019 v3 2 CHT Baratza Sette 30 baratza com documentation 3 31 31 90 31 1 7 10 25 ll 15 40g Sette 30 Sette 2 3 7 9 8 1 5 6 10 4 19 13 14 12 15 11 17 16 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 18: ...Rev 14 08 2019 v3 2 CHT 5mm 1 1 2 1 6 2 support baratza com baratza com documentation baratza com troubleshooting Baratza 8 8 QUICK START GUIDE...

Page 19: ...e 30 www baratza com documentation 31 31 90 1 31 25 10 7 II START START STOP 15 40 Sette 30 2 3 7 9 8 1 5 6 10 4 19 13 14 12 15 11 17 16 18 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13...

Page 20: ...Rev 14 08 2019 v3 2 5 1 2 1 6 Support baratza com www baratza com documentation www baratza com troubleshooting AC Baratza 8 8 AR...

Page 21: ...naar fijn te gaan Espresso start tussen 7 en 10 handmatig zetten begin bij 25 Maalbediening Plaats het gemalen koffiebakje op de armen Gebruik de pijltjes omhoog en omlaag om de gewenste maaltijd te w...

Page 22: ...ompel de molen stekker of het snoer niet onder in water of een andere vloeistof Baratza aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade letsel of garantie indien de molen anders dan voor het beoogde doel...

Page 23: ...mellem 7 og 10 Filterkaffe start ved 25 Drift Placer den formalede kaffebeholder i armene Brug op og ned pilene til at ndre din nskede kv rntid Tryk p START knappen ll for at starte kv rnen Mens der k...

Page 24: ...t eller ledningen i vand eller anden v ske Baratza vil ikke acceptere noget ansvar for skader hvis kv rnen bruges til andet end dens tilsigtede form l dvs brug til at kv rne hele ristede kaffeb nner e...

Reviews: