21 / 28
0006160025_201305
PYCCK
ИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Горелка
не
нуждается
в
специальном
техобслуживании
,
однако
не
реже
,
чем
после
завершения
каждого
отопительного
сезона
,
рекомендуется
выполнить
следующие
операции
:
•
Прочистите
воздушную
заслонку
,
реле
давления
воздуха
,
штуцер
отбора
давления
и
трубку
.
•
Проверьте
состояние
электрода
ионизации
.
•
Прочистите
котёл
,
а
при
необходимости
и
дымоход
(
выполняется
печником
).
У
чистого
котла
более
высокий
КПД
,
более
долгий
срок
службы
и
ниже
уровень
шума
.
•
У
газовых
горелок
необходимо
регулярно
контролировать
,
чтобы
газовый
фильтр
был
чистым
.
•
Для
чистки
головки
горения
нужно
демонтировать
стакан
с
деталями
.
Будьте
очень
осторожны
при
монтаже
,
так
как
необходимо
центрировать
распылитель
относительно
электродов
и
при
этом
последние
не
должны
замыкать
на
массу
,
что
может
привести
к
блокировке
горелки
.
Потребуется
также
проверить
,
что
искра
электрода
розжига
имеет
место
исключительно
между
самим
электродом
и
диском
из
перфорированного
листа
.
Регулярно
выполняйте
анализ
уходящих
газов
,
проверяя
зна
-
чения
вредных
выбросов
.
Проверяйте
,
чтобы
все
компоненты
головки
горения
находи
-
лись
в
хорошем
состоянии
и
не
были
деформированы
из
-
за
высокой
температуры
.
На
них
не
должно
быть
грязи
или
раз
-
личного
рода
скоплений
,
которые
могут
попасть
из
помещения
или
образоваться
при
плохом
процессе
горения
.
Если
необхо
-
димо
прочистить
головку
горения
,
демонтируйте
ее
компонен
-
ты
в
следующем
порядке
:
•
отвинтить
винты
крепления
(N),
снять
тягу
(O)
и
открыть
корпус
вентилятора
;
•
выньте
провода
розжига
(I)
и
ионизации
(
М
)
из
соответствующих
зажимов
электродов
(L);
•
открутите
винт
(R)
от
камеры
(P);
•
выньте
весь
узел
смешения
в
направлении
,
указанном
стрелкой
.
Завершив
техническое
обслуживание
и
проверив
правильное
положение
электродов
розжига
и
ионизации
,
монтируйте
головку
горения
,
выполняя
операции
в
обратном
вышеперечисленному
порядке
(
см
. 0002937680).
Summary of Contents for TBG 1100 MC
Page 2: ......
Page 26: ...24 28 0006160025_201305 ENGLISH WIRING DIAGRAM ...
Page 27: ...25 28 0006160025_201305 ENGLISH DISCONNECT THE JUMPER WITH VPS504 OPTIONAL ...
Page 28: ...26 28 0006160025_201305 ENGLISH GAS TRAIN OPTIONAL ITEM ...
Page 30: ...28 28 0006160025_201305 ENGLISH ...
Page 54: ...24 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 55: ...25 28 0006160025_201305 ESPAÑOL DESCONECTAR EL PUENTE CON VPS504 BAJO PEDIDO ...
Page 56: ...26 28 0006160025_201305 ESPAÑOL RAMPA DE GAS OPCIONAL ...
Page 58: ...28 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ...
Page 82: ...24 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Page 83: ...25 28 0006160025_201305 PYCCKИИ УБЕРИТЕ МОСТ СОЕДИНЕНИЯ С VPS504 ПО ТРЕБОВАНИЮ ...
Page 84: ...26 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ГАЗОВАЯ РАМПА ОПЦИЯ ...
Page 86: ...28 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ...
Page 110: ...24 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ELEKTRİK ŞEMASI ...
Page 111: ...25 28 0006160025_201305 TÜRKÇE VPS504 İLE KÖPRÜNÜN BAĞLANTISINI KESİNİZ TALEP ÜZERİNE ...
Page 112: ...26 28 0006160025_201305 TÜRKÇE GAZ RAMPASI OPSİYONEL ...
Page 114: ...28 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ...
Page 138: ...24 28 0006160025_201305 中 文 电气图 ...
Page 139: ...25 28 0006160025_201305 中 文 如果有需求 断开VPS504桥 ...
Page 140: ...26 28 0006160025_201305 中 文 可选 燃气管路 ...
Page 142: ...28 28 0006160025_201305 中 文 ...
Page 143: ......