7 / 28
0006160025_201305
ESP
AÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICO FUNCIONALES
• Quemador de gas homologado por la CE de conformidad con
la normativa europea EN676.
• funcionamiento en dos etapas progresivas de potencia.
• Cabeza de combustión de recirculación parcial de los gases
quemados con emisiones reducidas de NOx (clase II según la
normativa europea EN676).
• Bisagra de abertura ambidiestra para un cómodo acceso al
grupo de mezcla sin desmontar el quemador de la caldera.
• Regulación del caudal mínimo y máximo del aire mediante
modulador con leva mecánica accionado por un servomotor
eléctrico.
• Cierre de la clapeta del aire para evitar dispersiones de calor
en la chimenea.
• Control de la estanqueidad de las válvulas según la normativa
europea EN676.
FIJACIÓN DEL QUEMADOR
A LA CALDERA
MONTAJE DEL GRUPO DE LA CABEZA
La cabeza de combustión se empaqueta separadamente del cuerpo
del quemador.
Fijar el grupo de la cabeza a la puerta de la caldera como se indica
a continuación:
• Colocar las juntas aislantes (B) en el colector de aire.
• Fijar la brida del colector de aire (A) a la caldera (C) con los
prisioneros, las arandelas y las tuercas correspondientes
suministradas (D), moviendo el colector del aire mediante los
cáncamos.
Sellar completamente con material adecuado el espacio
situado entre el tubo del quemador y el orificio en el
refractario dentro de la tapa de
la caldera.
MONTAJE DEL CUERPO DE VENTI-
LACIÓN
El quemador cuenta con bisagra de
abertura ambidiestra, por lo tanto es
posible seleccionar el lado de apertura
del cuerpo de ventilación. El quemador
viene preparado de serie para el montaje
de la bisagra en el lado derecho. Para
permitir la máxima abertura y facilitar así
las operaciones de mantenimiento, se
recomienda colocar la bisagra en el lado
opuesto del quemador con respecto a la
posición donde se encuentra instalada
la rampa del gas.
Para una correcta instalación del
cuerpo de ventilación, llevar a cabo el
procedimiento que se describe más
abajo:
• Después de haber instalado el grupo
de cabeza en la caldera,
FIG.1
FIG.2
Summary of Contents for TBG 1100 MC
Page 2: ......
Page 26: ...24 28 0006160025_201305 ENGLISH WIRING DIAGRAM ...
Page 27: ...25 28 0006160025_201305 ENGLISH DISCONNECT THE JUMPER WITH VPS504 OPTIONAL ...
Page 28: ...26 28 0006160025_201305 ENGLISH GAS TRAIN OPTIONAL ITEM ...
Page 30: ...28 28 0006160025_201305 ENGLISH ...
Page 54: ...24 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 55: ...25 28 0006160025_201305 ESPAÑOL DESCONECTAR EL PUENTE CON VPS504 BAJO PEDIDO ...
Page 56: ...26 28 0006160025_201305 ESPAÑOL RAMPA DE GAS OPCIONAL ...
Page 58: ...28 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ...
Page 82: ...24 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Page 83: ...25 28 0006160025_201305 PYCCKИИ УБЕРИТЕ МОСТ СОЕДИНЕНИЯ С VPS504 ПО ТРЕБОВАНИЮ ...
Page 84: ...26 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ГАЗОВАЯ РАМПА ОПЦИЯ ...
Page 86: ...28 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ...
Page 110: ...24 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ELEKTRİK ŞEMASI ...
Page 111: ...25 28 0006160025_201305 TÜRKÇE VPS504 İLE KÖPRÜNÜN BAĞLANTISINI KESİNİZ TALEP ÜZERİNE ...
Page 112: ...26 28 0006160025_201305 TÜRKÇE GAZ RAMPASI OPSİYONEL ...
Page 114: ...28 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ...
Page 138: ...24 28 0006160025_201305 中 文 电气图 ...
Page 139: ...25 28 0006160025_201305 中 文 如果有需求 断开VPS504桥 ...
Page 140: ...26 28 0006160025_201305 中 文 可选 燃气管路 ...
Page 142: ...28 28 0006160025_201305 中 文 ...
Page 143: ......