![baltur TBG 1100 MC Manual User Instructions Download Page 66](http://html.mh-extra.com/html/baltur/tbg-1100-mc/tbg-1100-mc_manual-user-instructions_470413066.webp)
8 / 28
0006160025_201305
PYCCK
ИИ
•
затягивая
при
этом
винты
до
конца
(
в
серийном
исполнении
петли
уже
монтированы
с
правой
стороны
,
но
возможен
также
их
монтаж
на
противоположной
стороне
).
•
Установить
корпус
вентилятора
(G)
в
положении
,
соответствующем
двум
петлям
(
РИС
. 2).
Для
перемещения
корпуса
вентилятора
использовать
специальные
цепи
или
тросы
,
закрепленные
в
рым
-
болтах
(H).
•
Вставить
штырь
I,
затем
закрепить
его
гайками
L
с
соответствующими
шайбами
,
обращая
внимание
на
то
,
чтобы
поверхности
дверцы
,
направляемые
петлями
,
исправно
соприкасались
с
соответствующими
поверхностями
улитки
.
Избегать
чрезмерного
затягивания
гаек
(L),
что
могло
бы
стать
причиной
затрудненного
поворачивания
петли
.
На
данном
этапе
не
следует
полностью
затягивать
винты
(F)
петель
и
снимать
подъемные
цепи
.
•
Привинтить
к
фланцу
вентилятора
,
со
стороны
,
противоположной
петле
,
установочный
штифт
М
(
РИС
. 2).
•
Не
снимая
цепей
,
закрепленных
в
рым
-
болтах
,
повернуть
корпус
вентилятора
и
установить
фланец
вентилятора
в
соответствие
с
фланцем
камеры
,
проверив
,
чтобы
штифт
М
вошел
в
соответствующее
отверстие
(
РИС
. 3).
•
Закрыть
горелку
,
используя
винты
N
и
соответствующие
шайбы
.
По
завершении
фазы
соединения
корпуса
вентилятора
с
узлом
головки
затянуть
окончательно
4
винта
(F),
закрепляющих
петли
(
РИС
. 2),
после
чего
снять
подъемные
цепи
или
тросы
.
•
В
завершение
соединить
тягу
(O)
с
рычагом
(P)
дросселя
регулировки
подачи
газа
(
РИС
. 3).
Всякий
раз
,
когда
необходимо
открыть
горелку
,
нужно
сначала
отсоединить
тягу
O
и
зажимы
газовых
электроклапанов
.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
СОЕДИНЕНИЯ
Желательно
,
чтобы
все
соединения
были
выполнены
гибким
электрическим
проводом
.
Электрические
линии
должны
быть
удалены
от
горячих
деталей
.
Проверьте
,
чтобы
электрическая
линия
,
к
которой
будет
подключена
горелка
,
имела
надлежащие
напряжение
и
частоту
.
Проверьте
,
чтобы
главная
линия
,
соответствующий
выключатель
с
предохранителями
(
обязательный
компонент
)
и
ограничитель
(
опциональный
компонент
)
могли
выдерживать
максимальный
ток
,
потребляемый
горелкой
.
Более
подробную
информацию
см
.
на
электрических
схемах
каждой
конкретной
горелки
.
5
РИС
. 3
Summary of Contents for TBG 1100 MC
Page 2: ......
Page 26: ...24 28 0006160025_201305 ENGLISH WIRING DIAGRAM ...
Page 27: ...25 28 0006160025_201305 ENGLISH DISCONNECT THE JUMPER WITH VPS504 OPTIONAL ...
Page 28: ...26 28 0006160025_201305 ENGLISH GAS TRAIN OPTIONAL ITEM ...
Page 30: ...28 28 0006160025_201305 ENGLISH ...
Page 54: ...24 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 55: ...25 28 0006160025_201305 ESPAÑOL DESCONECTAR EL PUENTE CON VPS504 BAJO PEDIDO ...
Page 56: ...26 28 0006160025_201305 ESPAÑOL RAMPA DE GAS OPCIONAL ...
Page 58: ...28 28 0006160025_201305 ESPAÑOL ...
Page 82: ...24 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Page 83: ...25 28 0006160025_201305 PYCCKИИ УБЕРИТЕ МОСТ СОЕДИНЕНИЯ С VPS504 ПО ТРЕБОВАНИЮ ...
Page 84: ...26 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ГАЗОВАЯ РАМПА ОПЦИЯ ...
Page 86: ...28 28 0006160025_201305 PYCCKИИ ...
Page 110: ...24 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ELEKTRİK ŞEMASI ...
Page 111: ...25 28 0006160025_201305 TÜRKÇE VPS504 İLE KÖPRÜNÜN BAĞLANTISINI KESİNİZ TALEP ÜZERİNE ...
Page 112: ...26 28 0006160025_201305 TÜRKÇE GAZ RAMPASI OPSİYONEL ...
Page 114: ...28 28 0006160025_201305 TÜRKÇE ...
Page 138: ...24 28 0006160025_201305 中 文 电气图 ...
Page 139: ...25 28 0006160025_201305 中 文 如果有需求 断开VPS504桥 ...
Page 140: ...26 28 0006160025_201305 中 文 可选 燃气管路 ...
Page 142: ...28 28 0006160025_201305 中 文 ...
Page 143: ......