www.balluff.com
5
français
1.1
Validité
Le présent manuel décrit la structure, le fonctionnement et
les possibilités de réglage du système de mesure de
position magnétostrictif BTL avec interface analogique. Il
est valable pour les types
BTL7-A/E501-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12
(voir le code de
type, page 30).
Le présent manuel s’adresse à un personnel qualifié. Le
lire attentivement avant l’installation et la mise en service
du système BTL.
1.2
Fourniture
– BTL
– 6 vis de fixation
– Notice d’utilisation
Le câble n’est pas fourni.
La déclaration de conformité spécifique à votre
appareil est téléchargeable dans l’espace de
téléchargement sur
www.balluff.com
. Pour
cela, saisir la référence article ou la symbolisation
commerciale dans le masque de recherche.
Les capteurs de position / flotteurs peuvent être
fournis sous différentes formes et doivent par
conséquent être commandés séparément (voir
Accessoires, page 28).
1.3
Qualification du personnel
Cette notice d’utilisation s’adresse à un personnel formé
disposant des connaissances nécessaires à la sélection, à
l’installation et au fonctionnement du produit.
1.4
Langues
La version originale de cette notice d’utilisation a été
rédigée en anglais. Les versions en langues étrangères
sont des traductions de la notice d’utilisation originale.
Dans l’hypothèse où les traductions ne seraient pas claires
ou présenteraient des contradictions, les données de la
notice d’utilisation originale prévaudraient.
En cas d’absence de la notice d’utilisation dans la langue
du pays d’utilisation, il est interdit de mettre le BTL en
service. En pareil cas, prendre contact avec Balluff.
1.5
Symboles et conventions utilisés
Les
instructions
spécifiques sont précédées d’un
triangle.
►
Instruction 1
Les instructions
sont numérotées et décrites selon leur
ordre :
1.
Instruction 1
2.
Instruction 2
Conseils d’utilisation
Ce symbole caractérise des conseils généraux.
1.6
Signification des avertissements
Respecter impérativement les avertissements de cette
notice et les mesures décrites pour éviter tout danger.
Les avertissements utilisés comportent différents mots‑clés
et sont organisés de la manière suivante :
MOT-CLE
Type et source de danger
Conséquences en cas de non‑respect du danger
►
Mesures à prendre pour éviter le danger
Signification des mots‑clés en détail :
ATTENTION
Décrit un danger pouvant entraîner des
dommages
ou
une
destruction du produit
.
DANGER
Le symbole d’avertissement général accompagné du
mot DANGER caractérise un danger pouvant entraîner
directement la
mort
ou des
blessures graves
.
1.7
Elimination
►
Pour l’élimination des déchets, se conformer aux
dispositions nationales.
1
Guide d’utilisation
BTL7-A/E501-M_ _ _ _-J-DEXC-TA12
Système de mesure de position magnétostrictif – modèle à tige
Mode de protection
« db » et « ta »
Enveloppe antidéflagrante
Summary of Contents for BTL7-A/E501-M Series
Page 2: ...www balluff com...
Page 4: ...www balluff com...
Page 34: ......
Page 36: ...www balluff com...
Page 66: ......
Page 68: ...www balluff com...
Page 98: ......
Page 100: ...www balluff com...
Page 130: ......
Page 132: ...www balluff com...
Page 162: ......
Page 164: ...www balluff com...
Page 178: ...16 5 1 1 2 3 BTL 5 2 BTL BTL 5 BTL7 A E501 M_ _ _ _ J DEXC TA12 db ta...
Page 182: ...20 7 7 3 2 22 1 1 2 1 2 24 7 3 7 4 7 3 3 25 BTL BTL7 A E501 M_ _ _ _ J DEXC TA12 db ta...