background image

9

DEUTSCH

Vielen Dank für den Kauf des BACKNETIX® WRAP, 

des Nacken- und Rückenkissens mit Wärme- 

und Massageanwendung, das Erleichterung bei 

Verspannungen bringt.

Für den richtigen Gebrauch lesen Sie bitte die 

gesamte Gebrauchsanweisung durch.

1. WARNUNGEN

Lesen Sie die 

Gebrauchsanweisung 

des Gerätes aufmerksam 

durch. Heben Sie sie für ein 

eventuelles, späteres Nachschlagen 

auf.

Es muss unbedingt verhindert werden, 

dass der Benutzer während des 

Gebrauchs des elektrischen Kissens 

einschläft.

Bei längerer Anwendung des Gerätes 

muss der Temperatur-Wahlschalter 

auf Dauerbetrieb gestellt werden.

Das elektrische Kissen nicht geknickt 

oder gefaltet verwenden! Nicht wellen!

Keine Nadeln oder Stecknadeln in das 

Kissen stecken!

Das elektrische Kissen nicht bei 

Tieren anwenden!

Stromschlagrisiko!

Das Gerät ausschließlich gemäß 

den Daten auf dem Typenschild 

anschließen und verwenden.

Regelmäßig überprüfen, 

ob das elektrische Kissen 

Verschleißerscheinungen oder 

Schäden aufweist. Das Gerät nicht 

ans elektrische Netz anschließen, 

wenn das Netzkabel, der Temperatur-

Wahlschalter, der Stecker oder das 

Gerät selbst sichtbare Schäden 

aufweist.

Bei Störungen das Gerät sofort vom 

Netz trennen.

Um eventuelle Gefahren zu 

vermeiden, dürfen Reparaturen 

und Eingriffe am Gerät nur vom 

technischen  Personal  des  offiziellen, 

technischen Reparaturdienstes der 

Marke vorgenommen werden.

Darauf achten, dass das Netzkabel 

des Gerätes

niemals mit heißen Gegenständen 

oder Teilen in Berührung kommt und

nicht über scharfe Ränder oder Kan-

ten gezogen wird.

Das elektrische Kissen 

ausschließlich 

in trockenen Räumen

 verwenden 

(das heißt, beispielsweise nicht im 

Badezimmer oder ähnlichen Räumen 

verwenden).

Das elektrische Kissen 

nicht

 

feucht 

oder nass anwenden! 

Warten, bis es 

vollständig getrocknet ist.

Das Gerät erzeugt schwache 

elektrische und magnetische Felder, 

die sich negativ auf das Funktionieren 

eines Herzschrittmachers auswirken 

können. Deshalb empfehlen wir, 

vor dem Gebrauch des elektrischen 

Kissens einen Arzt oder den Hersteller 

des Kissens zu konsultieren.

Überhitzungsgefahr!

Das eingeschaltete elektrische Kissen 

niemals ohne Aufsicht

 lassen!

Den Temperatur-Wahlschalter nicht 

bedecken.

Damit der Temperatur-Wahlschalter 

korrekt funktioniert, darf er nicht 

auf oder unter das elektrische 

Kissen gelegt und auch nicht mit 

Gegenständen verdeckt oder 

abgedeckt werden.

Das Netzkabel niemals um den 

Temperatur-Wahlschalter wickeln!

Eine dauerhafte Anwendung des 

elektrischen 

Kissens mit einer hohen 

Temperatur kann Verbrennungen 

der Haut bewirken.

 Verletzungsgefahr!

Das elektrische Kissen nicht bei 

behinderten, hilfsbedürftigen 

oder 

temperaturunempfindlichen 

Personen anwenden. Ebenfalls 

nicht bei Kleinkindern anwenden.

Nicht zulassen, dass Personen 

mit eingeschränkten sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten bzw. 

fehlender Kenntnis oder Erfahrung 

das Gerät handhaben, es sei denn, 

Summary of Contents for WRAP

Page 1: ...1 International patents pending All imitations will be prosecuted BACKNETIX WRAP is a registered EU CTM trade mark WELLNESS...

Page 2: ...bereich Sistema di fissaggio per il collo Sistema de fixa o para pesco o Bevestigingssysteem voor de nek Attaching system for waist Sistema de sujeci n para cintura Syst me de fixation pour la ceintur...

Page 3: ...ger of Overheating Do not use the electric wrap without the supervision of someone who knows how to use the device Do not cover the temperature selector To ensure the temperature selector works proper...

Page 4: ...tion 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 220 240V Frequency 50 Hz Power 100 W Material of outer case 100 polyester Material of inner case 100 polyester Material of handset ABS 6 CLEANING Electric shock...

Page 5: ...conunm dicooelfabricante de la almohadilla el ctrica antes de usarla Peligro de sobrecalentamiento No utilizar nunca la almohadilla el ctrica de una persona encargada de su vigilancia Con objeto de as...

Page 6: ...dilla sin funda 4 FUNCI N DE APAGADO AUTOM TICO La almohadilla BACKNETIX WRAP dispone de apagado autom tico despu s de 2 horas de uso continuo para la funci n de temperatura y 30 minutos para la funci...

Page 7: ...ionnement des stimulateurs cardiaques Nous vous conseillons donc de demander conseil votre m decin ou au fabricant du coussin lectrique avant de l utiliser Risque de surchauffe N utilisez jamais le co...

Page 8: ...le coussin sans housse 4 FONCTION D CONNEXION AUTOMATIQUE Le coussin BACKNETIX WRAP se d connecte automatiquement apr s 2 heures d utilisation continue pour la fonction temp rature et 30 minutes pour...

Page 9: ...tes der Marke vorgenommen werden Darauf achten dass das Netzkabel des Ger tes niemals mit hei en Gegenst nden oder Teilen in Ber hrung kommt und nicht ber scharfe R nder oder Kan ten gezogen wird Dase...

Page 10: ...und Lendenbereich entworfen 1 Packen Sie das BACKNETIX WRAP aus der Kunststoff Schutzh lle aus und entfalten Sie es 2 Legen Sie das BACKNETIX WRAP mit der blauen Seite nach au en am R cken und an den...

Page 11: ...hluss Sie k nnen den Bezug in der Waschmaschine lau warm und mit einem sanften Programm waschen und im Trockner bei mittlerer W rme trocknen Nach Ende des Trockenprogramms sofort aus dem Trockner nehm...

Page 12: ...bbricante del cuscino elettrico prima di usarlo Pericolo di surriscaldamento Non usare mai il cuscino elettrico se non presente una persona che garantisce la sorveglianza Non nascondere n coprire il s...

Page 13: ...NTO AUTOMATICO Il cuscino BACKNETIX WRAP dotato di funzione di spegnimento automatico dopo 2 ore d uso continuo per la funzione calore e di 30 minuti per la funzione massaggio 5 SPECIFICHE TECNICHE Vo...

Page 14: ...o Nunca utilize a almofada el trica sem a presen a de uma pessoa encarregue da sua vigil ncia N o tape nem cubra o seletor de temperatura Para assegurar o funcionamento correto do seletor de temperatu...

Page 15: ...ada sem a capa 4 FUN O DESLIGAR AUTOMATICAMENTE Com esta fun o a almofada BACKNETIX WRAP desliga se automaticamente depois de 2 horas de funcionamento cont nuo na fun o de aquecimento e de 30 minutos...

Page 16: ...eparaties en handelingen die aan het apparaat moeten worden verricht alleen worden uitgevoerd door bevoegd technisch personeel van de Offici le Technische Dienst van het merk Let met name op de aanslu...

Page 17: ...e isolatie en hoeft niet te worden aangesloten op een stopcontact met randaarde Controleer altijd of de spanning van het lichtnet overeenkomt met de waarde die op het typeplaatje van het apparaat is a...

Page 18: ...s de kabel is aangesloten op de stroom Sluit de BACKNETIX WRAP van de stroom af en haal de buitenhoes eraf Haal de buitenhoes eraf door de rits aan de zijkant open te maken U kunt de hoes in de wasmac...

Page 19: ...p te ten raat abel elen at u dit ijke n te tten fect ben d te gen de d volg male...

Page 20: ......

Reviews: