background image

13

Non conficcare aghi né spilli sul cuscino 

elettrico!

Non usare il cuscino elettrico piegato.

Non è adatto per bambini di età 

inferiore ai 3 anni.
Non lavare.

DOPPIO ISOLAMENTO

Questo dispositivo presenta un doppio 

isolamento, pertanto non è necessaria 

una presa a terra. Verificare sempre 

che la tensione di alimentazione corrisponda 

al valore indicato sulla targhetta dei dati 

tecnici dell’apparecchio.

2. IL KIT INCLUDE:

1 BACKNETIX® WRAP

1 manuale di istruzioni

1 borsa da viaggio

3. MODO D’USO

Il cuscino BACKNETIX® WRAP è stato disegnato specialmente 

per avvolgere collo, spalle, parte superiore della schiena e 

zona lombare.

1. Estrarre BACKNETIX® WRAP dalla confezione di plastica 

e aprirlo.

2. Collocare BACKNETIX® WRAP sulla zona della schiena, 

sulle spalle e con la parte blu rivolta verso l’esterno, controllando 

che la linguetta del collo sia posizionata correttamente, come 

indicato nella 

figura F

.

figura 1. Sistema di fissaggio per il collo.

figura 2. Sistema di fissaggio per la vita.

3. Regolare i sistemi di fissaggio sulla zona del collo e della vita 

per fissare BACKNETIX® WRAP al corpo.

4. BACKNETIX® WRAP offre 2 livelli di calore e 4 livelli di 

massaggio, che possono essere usati in modo individuale o 

simultaneamente, per una terapia personalizzata (

figura A

).

5. Collegare la spina del cuscino alla presa dicorrente. La spia 

rossa, sulla parte inferiore dell’apparecchio, si accende quando 

questo viene collegato. 

Per attivare BACKNETIX® WRAP premere il pulsante della 

temperatura (figura B) o quello del massaggio (figura C), per 

attivare le funzioni rispettive.

6. Premere il pulsante della temperatura (

figura  B

) per 

selezionare il livello di calore desiderato. La spia verde indica 

che la temperatura è bassa, mentre quella rossa indica che la 

temperatura è alta. 

7. Premere il pulsante del massaggio (

figura C

) per selezionare 

l’intensità e la modalità della vibrazione:
1- Vibrazione bassa – costante – spia verde

2- Vibrazione bassa – intermittente – spia verde intermittente

3- Vibrazione alta – costante – spia rossa

4- Vibrazione alta – intermittente – spia rossa intermittente

Nota

: la funzione calore e la funzione massaggio possono 

essere attivate in modo indipendente o insieme.

8. Per spegnere il cuscino, premere il pulsante della 

temperatura e/o quello del massaggio sequenzialmente, fino a 

spegnere l’apparecchio.

NOTA:

 Se la spia rossa sulla parte inferiore inizia a lampeggiare, 

significa che si è verificato un errore. In questo caso, scollegare 

il prodotto dalla presa di corrente, quindi verificare lo stato fisico 

del cavo elettrico e della presa di corrente. 

Rischio di ustioni

Verificare che mentre si usa il cuscino circoli un po’ d’aria tra 

il cuscino stesso e la pelle. Non usare mai il cuscino senza la 

sua federa!

4. FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Il cuscino BACKNETIX® WRAP è dotato di funzione di 

spegnimento automatico dopo 2 ore d’uso continuo per la 

funzione calore e di 30 minuti per la funzione massaggio.

5. SPECIFICHE TECNICHE

Voltaggio: 220-240 V

Frequenza: 50 Hz

Potenza: 100 W

Materiale della federa esterna: 100% poliestere 

Materiale del cuscino interno: 100% poliestere

Materiale del selettore: ABS

6. PULIZIA E MANUTENZIONE

Rischio di scariche elettriche!

Prima di pulire il cuscino, estrarre il cavo di connessione della 

presa di corrente!

IMPORTANTE: Solo la federa esterna è lavabile. Non lavare 

il cuscino interno di BACKNETIX® WRAP.
figura D. 

Federa esterna

figura E.

 

Cuscino interno

La federa esterna non può essere pulita a secco.

Non usare candeggina per pulire la federa esterna.

Non strizzare la federa esterna per asciugarla.

Non inumidire il cuscino interno collegato al cavo.

Scollegare BACKNETIX® WRAP dalla corrente e togliere la 

federa esterna.

Per togliere la federa, aprire la cerniera laterale.

È possibile lavare la federa in lavatrice con acqua tiepida e 

un lavaggio delicato, quindi asciugarla nell›asciugatrice con 

un ciclo medio. Tirarla subito fuori dall›asciugatrice una volta 

terminato il ciclo di asciugatura.

La federa può essere lavata a mano, usando acqua tiepida. 

Lasciarla asciugare.
Non appena la federa è completamente asciutta, inserire di 

nuovo il cuscino interno per poterlo utilizzare.
Quando non si utilizza, conservare e collocare come indicato:

- Mantenere il cuscino BACKNETIX WRAP asciutto e pulito.

 - Conservare il prodotto in un luogo asciutto quando non si 

utilizza.

 - Piegare il prodotto con cura per poterlo riporre.

 - Lasciare che il prodotto si raffreddi prima di piegarlo o 

arrotolarlo.

 - Non usare nessun prodotto anti tarme di tipo chimico.

 - Non collocare oggetti pesanti sul cuscino quando viene 

riposto, in quanto potrebbero danneggiare i circuiti elettrici.

ATTENZIONE

SMALTIMENTO DEI MATERIALI

Il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote 

barrato  indica che è necessario conoscere e 

rispettare le normative e le ordinanze municipali 

specifiche  per  l’eliminazione  di  questo  tipo  di 

prodotti.

Non disfarsi di questo prodotto come se si trattasse 

di un comune residuo domestico.

Seguire le normative e le ordinanze municipali pertinenti.

I prodotti elettrici ed elettronici contengono sostanze 

pericolose che hanno effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute 

umana e devono pertanto essere convenientemente riciclati.

GARANZIA DI QUALITÀ

Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione 

per il tempo previsto dalla legislazione vigente.

Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia i danni derivanti da 

uso improprio, uso commerciale negligente, usura anormale, 

incidenti o manomissioni.
Made in China

 Pericolo di surriscaldamento!

Non usare mai il cuscino elettrico 

se non è 

presente

 una persona che garantisce la 

sorveglianza!

Non nascondere né coprire il selettore 

della temperatura.

Per garantire il corretto funzionamento del 

selettore della temperatura, non collocarlo 

sopra o sotto il cuscino elettrico, né coprirlo o 

nasconderlo con qualsiasi altro oggetto.

Non avvolgere il cavo di connessione alla rete 

elettrica attorno al selettore della temperatura!

L’applicazione continua del cuscino elettrico 

a una temperatura elevata può provocare 

bruciature cutanee.

Pericolo di lesioni!

Il cuscino elettrico non deve essere usato su 

persone disabili, che abbiano bisogno di aiuto 

o insensibili al calore. Non deve essere usato 

nemmeno su bambini piccoli.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato 

da persone con capacità mentali o sensoriali 

ridotte, oppure con esperienza e/o nozioni 

insufficienti,  a  meno  che  si  trovino  sotto  la 

supervisione di una persona responsabile 

della loro sicurezza o ricevano da questa le 

istruzioni necessarie per l’uso del prodotto.

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei 

bambini. Evitare che i bambini giochino con 

l’apparecchio.
1) Lasciar raffreddare il prodotto prima di 

piegarlo e riporlo.

2) Controllare con frequenza il prodotto e 

verificare  l’eventuale  presenza  di  segni  di 

usura o danni. Nel caso in cui venissero 

riscontrati, se l’apparecchio è stato utilizzato 

in modo sbagliato o non funziona, restituirlo al 

fornitore prima di accenderlo di nuovo.

3) Questo prodotto non è destinato ad uso 

medico in ospedali.

4) I bambini di età inferiore ai tre anni non 

possono usare questo prodotto a causa della 

loro incapacità di reagire al surriscaldamento.

5) Il prodotto può essere usato da bambini 

maggiori di tre anni solo se previamente 

impostato da un genitore o un tutore, o nel caso in 

cui il bambino sia stato istruito in modo adeguato 

e possa usare il prodotto in modo sicuro.

6)  Il  prodotto  presenta  una  superficie 

riscaldata. Le persone insensibili al calore 

devono prestare particolare attenzione 

durante l’uso del prodotto.

7) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

è necessario richiederne la sostituzione al 

produttore, a un centro di assistenza tecnica 

autorizzato  o  a  una  persona  qualificata  per 

evitare pericoli.

ITALIANO

Summary of Contents for WRAP

Page 1: ...1 International patents pending All imitations will be prosecuted BACKNETIX WRAP is a registered EU CTM trade mark WELLNESS...

Page 2: ...bereich Sistema di fissaggio per il collo Sistema de fixa o para pesco o Bevestigingssysteem voor de nek Attaching system for waist Sistema de sujeci n para cintura Syst me de fixation pour la ceintur...

Page 3: ...ger of Overheating Do not use the electric wrap without the supervision of someone who knows how to use the device Do not cover the temperature selector To ensure the temperature selector works proper...

Page 4: ...tion 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 220 240V Frequency 50 Hz Power 100 W Material of outer case 100 polyester Material of inner case 100 polyester Material of handset ABS 6 CLEANING Electric shock...

Page 5: ...conunm dicooelfabricante de la almohadilla el ctrica antes de usarla Peligro de sobrecalentamiento No utilizar nunca la almohadilla el ctrica de una persona encargada de su vigilancia Con objeto de as...

Page 6: ...dilla sin funda 4 FUNCI N DE APAGADO AUTOM TICO La almohadilla BACKNETIX WRAP dispone de apagado autom tico despu s de 2 horas de uso continuo para la funci n de temperatura y 30 minutos para la funci...

Page 7: ...ionnement des stimulateurs cardiaques Nous vous conseillons donc de demander conseil votre m decin ou au fabricant du coussin lectrique avant de l utiliser Risque de surchauffe N utilisez jamais le co...

Page 8: ...le coussin sans housse 4 FONCTION D CONNEXION AUTOMATIQUE Le coussin BACKNETIX WRAP se d connecte automatiquement apr s 2 heures d utilisation continue pour la fonction temp rature et 30 minutes pour...

Page 9: ...tes der Marke vorgenommen werden Darauf achten dass das Netzkabel des Ger tes niemals mit hei en Gegenst nden oder Teilen in Ber hrung kommt und nicht ber scharfe R nder oder Kan ten gezogen wird Dase...

Page 10: ...und Lendenbereich entworfen 1 Packen Sie das BACKNETIX WRAP aus der Kunststoff Schutzh lle aus und entfalten Sie es 2 Legen Sie das BACKNETIX WRAP mit der blauen Seite nach au en am R cken und an den...

Page 11: ...hluss Sie k nnen den Bezug in der Waschmaschine lau warm und mit einem sanften Programm waschen und im Trockner bei mittlerer W rme trocknen Nach Ende des Trockenprogramms sofort aus dem Trockner nehm...

Page 12: ...bbricante del cuscino elettrico prima di usarlo Pericolo di surriscaldamento Non usare mai il cuscino elettrico se non presente una persona che garantisce la sorveglianza Non nascondere n coprire il s...

Page 13: ...NTO AUTOMATICO Il cuscino BACKNETIX WRAP dotato di funzione di spegnimento automatico dopo 2 ore d uso continuo per la funzione calore e di 30 minuti per la funzione massaggio 5 SPECIFICHE TECNICHE Vo...

Page 14: ...o Nunca utilize a almofada el trica sem a presen a de uma pessoa encarregue da sua vigil ncia N o tape nem cubra o seletor de temperatura Para assegurar o funcionamento correto do seletor de temperatu...

Page 15: ...ada sem a capa 4 FUN O DESLIGAR AUTOMATICAMENTE Com esta fun o a almofada BACKNETIX WRAP desliga se automaticamente depois de 2 horas de funcionamento cont nuo na fun o de aquecimento e de 30 minutos...

Page 16: ...eparaties en handelingen die aan het apparaat moeten worden verricht alleen worden uitgevoerd door bevoegd technisch personeel van de Offici le Technische Dienst van het merk Let met name op de aanslu...

Page 17: ...e isolatie en hoeft niet te worden aangesloten op een stopcontact met randaarde Controleer altijd of de spanning van het lichtnet overeenkomt met de waarde die op het typeplaatje van het apparaat is a...

Page 18: ...s de kabel is aangesloten op de stroom Sluit de BACKNETIX WRAP van de stroom af en haal de buitenhoes eraf Haal de buitenhoes eraf door de rits aan de zijkant open te maken U kunt de hoes in de wasmac...

Page 19: ...p te ten raat abel elen at u dit ijke n te tten fect ben d te gen de d volg male...

Page 20: ......

Reviews: