background image

5

ESPAÑOL

Gracias por adquirir BACKNETIX® WRAP,  la 

almohadilla cervical y dorsal con aplicación de calor 

y masaje que ayuda a aliviar la tensión. 

Antes de utilizarlo, por favor lea todas las 

instrucciones para poder usar el producto 

correctamente.

1. ADVERTENCIAS

Lea detenidamente las 

instrucciones de uso del aparato. 

Guárdelas para una posible 

consulta posterior.

Es absolutamente indispensable evitar que 

el usuario se duerma durante el uso de la 

almohadilla eléctrica.

En caso de aplicar el aparato durante un 

periodo prolongado deberá colocarse el 

selector de temperatura en la posición de 

funcionamiento continuo.

¡No usar la almohadilla eléctrica estando plegada 

o doblada! ¡No arrugarla!

¡No clavar agujas ni alfileres en la almohadilla!

¡No aplicar la almohadilla eléctrica en animales!

 ¡Peligro de descarga eléctrica!

Conectar y usar el aparato sólo de conformidad 

con  los  datos  que  figuran  en  la  placa  de 

características del mismo.

Verificar  regularmente  si  la  almohadilla  eléctrica 

presenta huellas de desgaste o desperfectos. 

No conectar el aparato a la red eléctrica en caso 

de  presentar  el  cable  de  conexión,  el  selector 

de temperatura, el enchufe o el aparato mismo 

huellas visibles de desperfectos.

En caso de avería, desenchufar inmediatamente 

el aparato.

Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, 

las reparaciones e intervenciones que debieran 

efectuarse en el aparato solo podrán ser ejecutadas 

por  el  personal  técnico  cualificado  del  Servicio 

Técnico Oficial de la marca.

Prestar atención a que el cable de conexión de 

aparato

No entre en ningún momento en contacto con 

objetos o piezas calientes.

A no arrastrarlo por encima de bordes o cantos 

cortantes.

Utilizar la almohadilla eléctrica  (por ejemplo no deberá 

utilizarse en el cuarto de baño o lugares similares).

¡No utilizar la almohadilla eléctrica ! Aguardar 

primero a que esté completamente seca.

El aparato emite campos eléctricos y 

magnéticos de baja intensidad que pueden 

influir  negativamente  en  el  funcionamiento  de 

un marcapasos. Por esta razón aconsejamos 

ponerse en contacto con un médico o el fabricante 

de la almohadilla eléctrica antes de usarla.

 ¡Peligro de sobrecalentamiento!

¡No utilizar nunca la almohadilla eléctrica  de una 

persona encargada de su vigilancia!

Con objeto de asegurar el funcionamiento 

correcto del selector de temperatura, éste no 

deberá colocarse nunca encima o debajo de 

la almohadilla eléctrica, ni tampoco cubrirse o 

taparse con cualquier otro objeto.

¡No enrollar el cable de conexión a la red eléctrica 

en torno al selector de temperatura!

La aplicación continua de la almohadilla eléctrica 

ajustada a una temperatura elevada, puede 

ocasionar quemaduras en la piel.

¡Peligro de lesiones!

No usar la almohadilla eléctrica en personas 

discapacitadas, necesitadas de ayuda o 

insensibles al calor. No usarla tampoco en niños 

de corta edad.
No permitir que las personas cuyas facultades 

sensoriales o mentales estén mermadas o que 

carezcan de suficientes conocimientos y experiencia, 

manejen y manipulen el aparato, excepto en caso 

de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con 

experiencia o haber recibido instrucción práctica por 

la persona responsable de su seguridad.

Mantener el aparato fuera del alcance de los 

niños. Vigilar a los niños con objeto de evitar que 

jueguen con el aparato.

Cuando vaya a guardar el producto, deje que se 

enfríe antes de doblarlo.

Examine el producto con frecuencia para detectar 

posibles signos de desgaste o daño. En caso de 

hallar signos de este tipo, o si el producto se ha 

usado de forma incorrecta o no funciona, devuélvalo 

al distribuidor antes de volver a encenderlo.

Este producto no ha sido concebido para uso 

médico en hospitales.

Los menores de 3 años no deben utilizar este 

producto debido a su incapacidad de reaccionar 

ante el sobrecalentamiento.

Este producto no debe ser usado por niños 

mayores de 3 años a menos que uno de sus 

padres o su tutor legal haya hecho los ajustes 

pertinentes en el producto o a menos

 que haya 

recibido las instrucciones adecuadas sobre 

cómo utilizarlo de forma segura.

Cuando está en uso, el producto se calienta. 

Las personas insensibles al calor deben 

utilizarlo con cuidado.

Para evitar riesgos, si el cable de alimentación 

está dañado debe ser sustituido por el 

fabricante, el servicio técnico autorizado o 

personal cualificado.

Summary of Contents for WRAP

Page 1: ...1 International patents pending All imitations will be prosecuted BACKNETIX WRAP is a registered EU CTM trade mark WELLNESS...

Page 2: ...bereich Sistema di fissaggio per il collo Sistema de fixa o para pesco o Bevestigingssysteem voor de nek Attaching system for waist Sistema de sujeci n para cintura Syst me de fixation pour la ceintur...

Page 3: ...ger of Overheating Do not use the electric wrap without the supervision of someone who knows how to use the device Do not cover the temperature selector To ensure the temperature selector works proper...

Page 4: ...tion 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 220 240V Frequency 50 Hz Power 100 W Material of outer case 100 polyester Material of inner case 100 polyester Material of handset ABS 6 CLEANING Electric shock...

Page 5: ...conunm dicooelfabricante de la almohadilla el ctrica antes de usarla Peligro de sobrecalentamiento No utilizar nunca la almohadilla el ctrica de una persona encargada de su vigilancia Con objeto de as...

Page 6: ...dilla sin funda 4 FUNCI N DE APAGADO AUTOM TICO La almohadilla BACKNETIX WRAP dispone de apagado autom tico despu s de 2 horas de uso continuo para la funci n de temperatura y 30 minutos para la funci...

Page 7: ...ionnement des stimulateurs cardiaques Nous vous conseillons donc de demander conseil votre m decin ou au fabricant du coussin lectrique avant de l utiliser Risque de surchauffe N utilisez jamais le co...

Page 8: ...le coussin sans housse 4 FONCTION D CONNEXION AUTOMATIQUE Le coussin BACKNETIX WRAP se d connecte automatiquement apr s 2 heures d utilisation continue pour la fonction temp rature et 30 minutes pour...

Page 9: ...tes der Marke vorgenommen werden Darauf achten dass das Netzkabel des Ger tes niemals mit hei en Gegenst nden oder Teilen in Ber hrung kommt und nicht ber scharfe R nder oder Kan ten gezogen wird Dase...

Page 10: ...und Lendenbereich entworfen 1 Packen Sie das BACKNETIX WRAP aus der Kunststoff Schutzh lle aus und entfalten Sie es 2 Legen Sie das BACKNETIX WRAP mit der blauen Seite nach au en am R cken und an den...

Page 11: ...hluss Sie k nnen den Bezug in der Waschmaschine lau warm und mit einem sanften Programm waschen und im Trockner bei mittlerer W rme trocknen Nach Ende des Trockenprogramms sofort aus dem Trockner nehm...

Page 12: ...bbricante del cuscino elettrico prima di usarlo Pericolo di surriscaldamento Non usare mai il cuscino elettrico se non presente una persona che garantisce la sorveglianza Non nascondere n coprire il s...

Page 13: ...NTO AUTOMATICO Il cuscino BACKNETIX WRAP dotato di funzione di spegnimento automatico dopo 2 ore d uso continuo per la funzione calore e di 30 minuti per la funzione massaggio 5 SPECIFICHE TECNICHE Vo...

Page 14: ...o Nunca utilize a almofada el trica sem a presen a de uma pessoa encarregue da sua vigil ncia N o tape nem cubra o seletor de temperatura Para assegurar o funcionamento correto do seletor de temperatu...

Page 15: ...ada sem a capa 4 FUN O DESLIGAR AUTOMATICAMENTE Com esta fun o a almofada BACKNETIX WRAP desliga se automaticamente depois de 2 horas de funcionamento cont nuo na fun o de aquecimento e de 30 minutos...

Page 16: ...eparaties en handelingen die aan het apparaat moeten worden verricht alleen worden uitgevoerd door bevoegd technisch personeel van de Offici le Technische Dienst van het merk Let met name op de aanslu...

Page 17: ...e isolatie en hoeft niet te worden aangesloten op een stopcontact met randaarde Controleer altijd of de spanning van het lichtnet overeenkomt met de waarde die op het typeplaatje van het apparaat is a...

Page 18: ...s de kabel is aangesloten op de stroom Sluit de BACKNETIX WRAP van de stroom af en haal de buitenhoes eraf Haal de buitenhoes eraf door de rits aan de zijkant open te maken U kunt de hoes in de wasmac...

Page 19: ...p te ten raat abel elen at u dit ijke n te tten fect ben d te gen de d volg male...

Page 20: ......

Reviews: