background image

ASSEMBLY-ENSAMBLAR- ASSEMBLAGE

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

PARTS-PIEZAS-PIÈCES

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

4

 ADVERTISSEMENT

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

3

 AVERTISSEMENT:

 

Prière de suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conserver ces instructions pour consultation 

future.

 AVERTISSEMENT:

 

Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves 

dues à une chute ou une glissade, toujours utiliser le 

harnais de sécurité et vous assurer que les enfants 

sont placés de façon appropriée, selon les présentes 

instructions.

 AVERTISSEMENT:

 

Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 AVERTISSEMENT: 

Faire attention à 

ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent 

modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum qui peut être transporté dans le panier est 2,26kg (5 livres). Le poids 

maximum qui peut être transporté sur le plateau parents est 1,36kg (3 livres). Poche de 

ceinture de sécurité: Pour stocker la ceinture de sécurité seulement, le poids maximum 

est de 0,45 kg (1 livre). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la poussette et la 

rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  Le poids maximum pour le siège avant est de 22,68 kg (50 livres). Le poids maximum 

pour le siège arrière est de 22,68 kg (50 livres). Le poids maximum du siège de 

plateforme / saut est de 27,21 kg (60 livres).

•  La plate-forme arrière à la plate-forme de siège / de saut est conçu pour un enfant âgé 

d'au moins 2 1/2 ans et pas plus de 101,6 cm (40 pouces) de hauteur. Les enfants 

totalisant plus de 49,9 kg (110 livres), entraînent une usure excessive et le stress sur la 

poussette et peuvent créer une situation dangereuse.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez avec un savon ou un détergent doux et de l’eau chaude à l’aide d’une éponge 

ou d’un chiffon propre.

• Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées, de pièces 

usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

• Cessez d'utiliser la poussette si elle a une défaillance ou est endommagée. Communiquez 

avec notre service à la clientèle afin de prendre arrangement pour une réparation ou 

obtenir des pièces de remplacement.

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.

Canopy 

Cubierta 

Auvent

Stroller 

Carrito

Poussette

Front Wheel

Rueda Delantera

Roue Avant

Rear Axle

Eje Trasero

Essieu Arrière

Parent Tray

Bandeja para Padres

Plateau pour Adulte

Child Tray

Bandeja para Niños

Plateau pour Enfant

Platform

Plataforma

Plate-forme

Summary of Contents for Sit-N-Stand DX SS74

Page 1: ...ado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GA...

Page 2: ...vice department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referen...

Page 3: ...a poussette est enti rement d ploy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher Le poids maximum pour le si ge avant est de 22 68 kg 50 livres Le poids maximum pour le...

Page 4: ...ur fixer les roues avant d pliez la poussette tel que d crit dans la section suivante 1 Unlock the red release lever Fig 1a Unfold stroller frame by sliding the thumb trigger to the left and squeezing...

Page 5: ...de sorte que le trou dans la monture soit align et glisse sur les pieds Fig 1c Poussez fermement vers le bas jusqu ce que les roues soient solidement bloqu es en position stable REMARQUE Tirez sur cha...

Page 6: ...Push the tray downward and onto each side of the front armrests until both side snaps into place Fig 5 NOTE Check that tray is securely latched in place Para colocar la bandeja para ni os Empuje la b...

Page 7: ...lev ntela Fig 8 Pour enlever le plateau d enfant Tirez les deux leviers de d gagement situ s sur le dessous de chaque c t du plateau et soulevez le Fig 8 Fig 7 Button Bot n Boutons Release Lever Pala...

Page 8: ...tirez le bord vers avant de la poussette jusqu ce que repli Pour retirer l auvent Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le pivot tout en tirant l auvent vers le haut PLATFORM PLATAFORMA PLAT...

Page 9: ...a REMARQUE V rifiez que la poussette ne se d place pas et que les freins sont correctement appliqu s Pour lib rer les freins soulevez doucement le levier de frein Fig 12b TO SECURE THE CHILD PARA SUJE...

Page 10: ...igneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la taille de l enfant Attacher l entre jambes entre les jambes de l enfant Ins rer l extr mit male de chaqu...

Page 11: ...b soit bien ajust et ne puisse pas bouger IL EST TR S IMPORTANT QUE LA SANGLE DU SI GE D AUTO POUR B B SOIT TOUJOURS SOLIDEMENT FIX E AUTOUR DU SI GE D AUTO POUR B B REMARQUE Lorsque la ceinture de s...

Page 12: ...one hacia atr s el respaldo del asiento Fig 18 Para colocar el asiento en la posici n erguida presione hacia arriba el respaldo del asiento mientras gira la barra de reclinaci n Le si ge est inclinabl...

Page 13: ...IT TOUJOURS SOLIDEMENT FIX E AUTOUR DU SI GE D AUTO POUR B B DO NOT USE INFANT CAR SEAT WITHOUT THE SAFETY BELT NO USE LA SILLITA PARA EL AUTOM VIL SIN EL CINTUR N DE SEGURIDAD NE PAS UTILISER LE SI G...

Page 14: ...NOTA Aseg rese de que los pies del ni o est n totalmente apoyados en la plataforma en todo momento Mettre l enfant sur la plate forme l arri re de la poussette Assurez vous que l enfant fait face l av...

Page 15: ...entim tres pour faire tourner les roues avant vers l avant Fig 24a Pour plier la poussette faites glisser la g chette de pouce vers la gauche et pressez la d tente tout en poussant vers l avant sur la...

Page 16: ...00 a m and 4 30 p m PST Si experimenta alguna dificultad relacionada con el montaje las piezas faltantes o el uso NO regrese este art culo a la tienda Las tiendas minoristas no pueden asistirlo corre...

Reviews: