background image

34

FOLD  PLEGAR  PLIER

 

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

33

SAFETY  SEGURIDAD  LA SÉCURITÉ

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

TIRE INFLATION 

INFLADO DE RUEDAS 

GONFLAGE DES PNEUS

23) 

• Check the pressure before using the 

stroller.

 

DO NOT INFLATE

 

above the maximum 

recommended inflation pressure that is 

on the side of the tire. Over inflation may 

cause the tire to blowout and could result 

in serious injury. 

 

NOTE:

 

Only use hand pump. 

 

DO NOT USE

 

air compressor to inflate 

the tire.

• Controle la presión antes de usar el 

carrito. 

NO INFLE

 

por encima de la máxima 

presión de inflado recomendada, que 

se encuentra al costado del neumático.  

El inflado excesivo podría hacer que el 

neumático explote y causar una lesión 

grave.  

NOTA:

 Sólo use un inflador manual.  

NO USE

 

un compresor de aire para inflar 

el neumático.

• Vérifiez la pression des pneus avant 

d’utiliser la poussette.

 

NE GONFLEZ PAS LES PNEUS

 

au-delà 

de la pression maximale recommandée, 

inscrite sur le flanc du pneu. Un excès de 

pression pourrait provoquer l’explosion 

du pneu et causer des blessures graves.

 

REMARQUE :

 

Utilisez uniquement une 

pompe manuelle

.   

N’UTILISEZ PAS

 

un compresseur d’air 

pour gonfler les pneus.

Fig. 24a

TO FOLD STROLLER 
PARA DESPLEGAR EL CARRITO 
PLIER LA POUSSETTE

 WARNING: 

Care must be taken when folding 

the stroller to prevent finger entrapment.

CAUTION:

 

Do not allow children near stroller while 

folding.

 ADVERTENCIA: 

Se debe ser prudente al 

plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados. 

PRECAUCIÓN:

 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo pliega.

 AVERTISSEMENT : 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en pliant la poussette.

 

MISE EN GARDE :

 

Ne laissez pas votre 

enfant s'approcher de la poussette lorsque vous la pliez.

24) 

• Close the canopy as described in 

the canopy section. Recline seat by 

releasing buckle as described in seatback 

positioning section.

• To fold the stroller pull each trigger 

release (Fig. 24a). Push down on 

the stroller handle until the stroller is 

completely folded. Secure the latch to 

lock as shown in (Fig. 24b).

• Cierre la cubierta como se describe en la 

sección de la cubierta. Suelte la hebilla 

para reclinar el asiento como se describe 

en la sección sobre las posiciones del 

respaldo.

 

Summary of Contents for JG75 A Series

Page 1: ...dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci...

Page 2: ...as traseras Roues arriere Front Wheel Rueda delantera Roue avant Fender Screws Tornillos del guardabarros Vis pour pare chocs Stroller Carrito Poussette Child Tray Bandeja para ni os Plateau pour enfa...

Page 3: ...CIA El incumplimiento de estas instrucciones podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte Evite lesiones graves por ca das o resbalones Siempre use el arn s de seguridad y aseg rese de que los ni os...

Page 4: ...r become damaged Please contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a prov...

Page 5: ...s rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jogging avec votre m decin avant de commence faire du jogging avec votre enfant NE PERMETTEZ JAMAIS votre poussette d tre uti...

Page 6: ...EDA DELANTERA ROUE AVANT WARNING This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instruct...

Page 7: ...er toutes les pi ces de fa on s curitaire sur la fourche Fig 3 Fig 5 Fig 4 5 Lift the front of the stroller off the ground and pull down on the wheel to make sure it is secure Fig 5 NOTE The wheel mus...

Page 8: ...normal during walking or jogging you should tighten the front wheel housing nut This nut is located under the fender located at the front of the jogger Fig 6 To remove the fender reverse Fig 7 You can...

Page 9: ...sur le cadre de la poussette Poussez la roue dans la douille jusqu ce que vous entendiez un clic R p tez ce processus pour l autre roue Fig 8 V rifiez que toutes les roues sont bien fix es en tirant s...

Page 10: ...ce que vous entendiez un clic Tirez sur le plateau afin de vous assurer qu il est solidement fix Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation du plateau parents Fig 9 Po...

Page 11: ...upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 14b The strap will lock automatically The upright position should be used only for a child that is a...

Page 12: ...para ni os est firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Ubique la sillita para el autom vil de modo tal que apunte hacia la parte trasera del carrito Empuje la sillita para el autom vil dent...

Page 13: ...tir le seul agrafe courte par dessus le si ge d auto pour b b travers le fente pour la passage de la ceinture le si ge d auto pour b b Fig 16a IL EST TR S IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE EST TOUJOURS S...

Page 14: ...iatre pour savoir partir de quel ge et poids il recommande de pouvoir placer votre b b dans une Poussette tout terrain AVERTISSEMENT Toujours verrouiller les freins quand la Poussette n est pas en mou...

Page 15: ...a hacia arriba para enganchar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el mecanismo de bloqueo Fig 18 Le roue avant sont quip es d un dispositif de verrouillage pour les bloquer de pivoter L...

Page 16: ...ou au dessus de l paule de l enfant Fig 19a Fig 19b Shoulder Stap Correa del hombro Sangle d paule Squeeze Apriete Pincer Waist Strap Correa de la cintura Sangle de la taille Crotch Strap Correa de l...

Page 17: ...gn e de la poussette Gardez la sangle d attache de la poussette hors de la port e des enfants FALL HAZARD From tip over before running jogging or walking fast lock the front wheel from swiveling PELIG...

Page 18: ...e sur le flanc du pneu Un exc s de pression pourrait provoquer l explosion du pneu et causer des blessures graves REMARQUE Utilisez uniquement une pompe manuelle N UTILISEZ PAS un compresseur d air po...

Page 19: ...MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant s approcher de la poussette lorsque vous la d pliez Placer la poussette sur le sol avec les trois roues touchant le sol Rel chez le levier de verrouillage qui...

Page 20: ...rait uniquement tre lav l aide d un savon doux Ne faites pas tremper le tissu de la poussette N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL Pour nettoyer le cadre de la poussette utilisez uniquement un savon doux et...

Reviews: