BABYTREND JG75 A Series Instruction Manual Download Page 4

6

 ADVERTENCIA

 

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

5

 

WARNING

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

•  

CAUTION:

 This single jogger is designed for one child only. Use 

with more than one child may cause the unbalance condition which 

can injure/ harm your child.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items 

may change the balance of the stroller and cause hazardous 

unstable conditions.

•  The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lbs (2.26 

kg), child tray and parent tray are 3 lbs (1.36 kg) each. If equipped, 

the maximum weight can be carried in the side pockets (2) is 3 lbs 

(1.36 kg), back pockets (2) is 3 lbs (1.36 kg) and canopy pockets 

is (2) 1 lb (0.45 kg). Excessive weight may cause a hazardous 

unstable condition to exist.

•  Be certain the stroller is fully erect and latched in the open position 

before allowing the children near the stroller.

•  Use of the stroller with children weighing more than 50 pounds 

(22.67 kg) or over 42 inches (106.7 cm) tall, will cause excessive 

wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable 

condition to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards 

or bicycles. • Baby Trend® recommends that the child occupant 

be at least 6 months of age prior to use of the stroller for jogging. 

Because children develop at different rates, please discuss the use 

of a jogging stroller with your health care provider prior to jogging 

with your child. • 

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water 

on a sponge or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or 

stitching on a regular basis.  Replace or repair parts as needed.  

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become 

damaged. Please contact our customer service to arrange for repair 

or obtain replacement parts.

•  

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. 

El uso con más de un niño podría provocar inestabilidad y lesionar o 

dañar a su hijo.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o 

artículos accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar 

condiciones de inestabilidad peligrosas.

•  El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras (2.26 kg) en 

la canasta y de 3 libras (1.36 kg) en la bandeja para niños y en la 

bandeja para padres. Si incluido, el peso máximo que se puede llevar 

en los bolsillos laterales (2) es de 3 libras (1.36 kg), en los bolsillos 

posteriores (2) es de 3 libras, y en los bolsillos de la cubierta es de (2) 

1 libra (0.45 kg). El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad 

peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo 

en la posición abierta antes de permitir que los niños se acerquen al 

carrito.

•  El uso del carrito con niños que pesan más de 50 libras (22.67 kg) o 

miden más de 42 pulgadas (106.7 cm) causará un desgaste y tensión 

excesivos en el carrito y podrían provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, 

monopatines o bicicletas. • En Baby Trend® recomendamos que el 

niño ocupante tenga al menos 6 meses de edad antes de usar el 

carrito para trotar. Debido a que los niños se desarrollan a diferentes 

ritmos, tenga a bien discutir sobre el uso del carrito para trotar con 

su proveedor del cuidado de la salud antes de trotar con su hijo. • 

NUNCA

 

permita el uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y 

agua tibia en una esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, 

piezas gastadas, materiales o costuras rasgados. 

•  Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, 

comuníquese con nuestra Línea gratuita para gestionar la reparación 

u obtención de piezas de reemplazo. 

Summary of Contents for JG75 A Series

Page 1: ...dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci...

Page 2: ...as traseras Roues arriere Front Wheel Rueda delantera Roue avant Fender Screws Tornillos del guardabarros Vis pour pare chocs Stroller Carrito Poussette Child Tray Bandeja para ni os Plateau pour enfa...

Page 3: ...CIA El incumplimiento de estas instrucciones podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte Evite lesiones graves por ca das o resbalones Siempre use el arn s de seguridad y aseg rese de que los ni os...

Page 4: ...r become damaged Please contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts PRECAUCI N Este carrito est dise ado para un ni o solamente El uso con m s de un ni o podr a prov...

Page 5: ...s rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jogging avec votre m decin avant de commence faire du jogging avec votre enfant NE PERMETTEZ JAMAIS votre poussette d tre uti...

Page 6: ...EDA DELANTERA ROUE AVANT WARNING This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instruct...

Page 7: ...er toutes les pi ces de fa on s curitaire sur la fourche Fig 3 Fig 5 Fig 4 5 Lift the front of the stroller off the ground and pull down on the wheel to make sure it is secure Fig 5 NOTE The wheel mus...

Page 8: ...normal during walking or jogging you should tighten the front wheel housing nut This nut is located under the fender located at the front of the jogger Fig 6 To remove the fender reverse Fig 7 You can...

Page 9: ...sur le cadre de la poussette Poussez la roue dans la douille jusqu ce que vous entendiez un clic R p tez ce processus pour l autre roue Fig 8 V rifiez que toutes les roues sont bien fix es en tirant s...

Page 10: ...ce que vous entendiez un clic Tirez sur le plateau afin de vous assurer qu il est solidement fix Veuillez faire attention de ne pas pincer vos doigts lors de l installation du plateau parents Fig 9 Po...

Page 11: ...upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other Fig 14b The strap will lock automatically The upright position should be used only for a child that is a...

Page 12: ...para ni os est firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Ubique la sillita para el autom vil de modo tal que apunte hacia la parte trasera del carrito Empuje la sillita para el autom vil dent...

Page 13: ...tir le seul agrafe courte par dessus le si ge d auto pour b b travers le fente pour la passage de la ceinture le si ge d auto pour b b Fig 16a IL EST TR S IMPORTANT QUE LE AGRAFE COURTE EST TOUJOURS S...

Page 14: ...iatre pour savoir partir de quel ge et poids il recommande de pouvoir placer votre b b dans une Poussette tout terrain AVERTISSEMENT Toujours verrouiller les freins quand la Poussette n est pas en mou...

Page 15: ...a hacia arriba para enganchar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el mecanismo de bloqueo Fig 18 Le roue avant sont quip es d un dispositif de verrouillage pour les bloquer de pivoter L...

Page 16: ...ou au dessus de l paule de l enfant Fig 19a Fig 19b Shoulder Stap Correa del hombro Sangle d paule Squeeze Apriete Pincer Waist Strap Correa de la cintura Sangle de la taille Crotch Strap Correa de l...

Page 17: ...gn e de la poussette Gardez la sangle d attache de la poussette hors de la port e des enfants FALL HAZARD From tip over before running jogging or walking fast lock the front wheel from swiveling PELIG...

Page 18: ...e sur le flanc du pneu Un exc s de pression pourrait provoquer l explosion du pneu et causer des blessures graves REMARQUE Utilisez uniquement une pompe manuelle N UTILISEZ PAS un compresseur d air po...

Page 19: ...MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant s approcher de la poussette lorsque vous la d pliez Placer la poussette sur le sol avec les trois roues touchant le sol Rel chez le levier de verrouillage qui...

Page 20: ...rait uniquement tre lav l aide d un savon doux Ne faites pas tremper le tissu de la poussette N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL Pour nettoyer le cadre de la poussette utilisez uniquement un savon doux et...

Reviews: