3.8
Механично почистване/дезинфекция с ръчно предварително почист-
ване
Указание
Устройството за почистване и дезинфекция трябва да е с изпитана и одобрена ефикасност (напр. с одобрение на
FDA или с маркировка CE съгласно DIN EN ISO 15883).
Указание
Използваното за обработка устройство за почистване и дезинфекция трябва редовно да се обслужва и да се про-
верява.
3.8.1
Ръчно предварително почистване с ултразвук и четка
ПВ:
Питейна вода
СТ:
Стайна температура
*Препоръчва се:BBraun Stabimed fresh
►
Обърнете внимание на информацията за подходящи четки за почистване и спринцовки за еднократна упо
треба, вижте Валидирана процедура за почистване и дезинфекция.
Фаза І
►
Почистете продукта в банята за ултразвуково почистване (честота 35 kHz) в продължение на най-малко
15 мин. Уверете се, че всички достъпни повърхности са потопени и неподложени на акустичното засенчване.
►
Почиствайте продукта с подходяща четка за почистване в разтвора, докато премахнете всички видими оста-
тъци от повърхността.
►
Ако е приложимо, изчеткайте невидимите повърхности най-малко 1 мин. с подходяща четка за почистване.
►
Раздвижвайте подвижните компоненти, като например регулиращи винтове, връзки и т.н., по време на
почистването.
►
Изплакнете щателно тези компоненти с почистващ разтвор за дезинфекция и спринцовка за еднократна
употреба (най-малко пет пъти).
Фаза ІІ
►
Изплакнете/промийте щателно продукта (всички достъпни повърхности) под течаща вода.
►
Раздвижвайте подвижните компоненти, като например регулиращи винтове, съединения и т.н., по време на
изплакването.
3.8.2
Механично алкално почистване и термична дезинфекция
Тип на машината: еднокамерно почистващо/дезинфекциращо устройство без ултразвук
ПВ:
Питейна вода
ДМВ:
Напълно обезсолена вода (деминерализирана, ниска микробиологична контаминация: мин.
качество на питейна вода)
*Препоръчва се:BBraun Helimatic Cleaner алкален
►
След механичното почистване/дезинфекция визуално проверете видимите повърхности за остатъци.
3.9
Инспекция
►
Оставете продукта да се охлади до стайна температура.
►
Подсушете продукта, ако е мокър или влажен.
3.9.1
Визуална инспекция
►
Уверете се, че всички замърсявания са премахнати. В частност, обърнете внимание на матираните повърх-
ности, пантите, валовете, вдлъбнатините, пробивните канали и страните на зъбите на пили.
►
Ако продуктът е замърсен: повторете процеса на почистване и дезинфекция.
►
Проверете продукта за повреди напр. на изолацията, както и за корозирани, разхлабени, огънати, счупени,
напукани, износени, силно надраскани и отчупени части.
►
Проверете продукта за липсващи или избледнели етикети.
►
Проверете продуктите с дълги и тънки форми (особено въртящи се инструменти) за деформации.
►
Проверете продукта за повреди на спираловидния елемент.
►
Проверете режещите ръбове за цялост, острота, нащърбване и други повреди.
►
Проверете повърхностите за груби участъци.
►
Проверете продукта за грапавини, които могат да увредят тъкан или хирургически ръкавици.
►
Проверете продукта за разхлабени или липсващи части.
►
Незабавно отстранете повредени или неработещи продукти и ги изпратете до отдела за техническо обслуж
ване на Aesculap, вижте Техническо обслужване.
3.9.2
Функционален тест
ВНИМАНИЕ
Повреди (студено заваряване на метала/фрикционна корозия) на продукта поради недостатъчно смаз-
ване!
►
Преди да извършите проверка на функцията, смажете движещите се части (напр. съединения, тлас-
кащи компоненти и резбовани пръти) с масло за поддръжка, подходящо за съответния процес на сте-
рилизация (например за стерилизация с пара: STERILIT® I маслен спрей JG600 или STERILIT® I капков
лубрикатор JG598).
►
Проверете дали продуктът функционира правилно.
►
Проверете дали всички движещи се части (напр. шарнири, ключалки/блокировки, плъзгащи се части и т.н.)
работят правилно.
►
Проверете за съвместимост с асоциираните продукти.
►
Незабавно отстранете неработещите продукти и ги изпратете до отдела за техническо обслужване на
Aesculap, вижте Техническо обслужване.
3.10
Опаковка
►
Защитете добре продуктите с фини работни върхове.
►
Съхранявайте продуктите с храпови ключалки напълно отворени или заключени не по-далеч от първия про-
рез.
►
Затворете ключалките така, че върховете на челюстите едва да се докосват един до друг.
►
Поставете продукта в държача му или върху подходяща тава. Уверете се, че острите ръбове са покрити.
►
Уверете се, че опаковката осигурява достатъчна защита срещу контаминация на продукта по време на съх-
ранение.
3.11
Парна стерилизация
Указание
За да избегнете счупване поради корозионно напукване под напрежение, стерилизирайте инструментите с клю-
чалката изцяло отворена или заключена не по-далеч от първия храпов зъб.
►
Уверете се, че агентът за стерилизация ще влезе в контакт с всички външни и вътрешни повърхности (напр.
чрез отваряне на клапани и кранове).
►
Валидиран метод на стерилизация
–
Парна стерилизация, използваща процес на фракциониран вакуум
–
Парен стерилизатор съгласно DIN EN 285 и валидиран в съответствие с DIN EN ISO 17665
–
Стерилизация във фракциониран вакуум при 134 °C/време на престой 5 мин.
►
Ако няколко устройства се стерилизират едновременно в един и същ парен стерилизатор: Уверете се, че мак-
симално разрешеното натоварване според спецификациите на производителя не е надвишено.
3.12
Съхранение
►
Съхранявайте стерилните продукти в стерилна опаковка, защитена от прах, в сухо, тъмно помещение с кон-
тролирана температура.
4.
Техническо обслужване
ВНИМАНИЕ
Модификациите на медицинското техническо оборудване могат да доведат до загуба на гаран-
ционни/рекламационни права и анулиране на приложими лицензи.
►
Не модифицирайте продукта.
►
За обслужване и ремонти се свържете с агенцията на B. Braun/Aesculap във вашата държава.
Адреси на сервизите
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
Допълнителни адреси на сервизи могат да бъдат намерени на горния адрес.
5.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от инфектиране поради замърсени продукти!
►
При изхвърлянето или рециклирането на продукта, неговите компоненти и неговата опаковка спаз-
вайте националните разпоредби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от нараняване поради остри ръбове и/или остри продукти!
►
При изхвърляне или рециклиране на продукта се уверете, че опаковката предотвратява нараняване
от продукта.
Указание
Потребяващата институция е задължена да обработи повторно продукта, преди да го изхвърли, вижте Валидиран
процес на повторна обработка.
TA013977 2020-06 V6 Change No. 62764
Фаза
Стъпка
D
[°C/°F]
t
[мин.]
Конц.
[%]
Качество
на водата
Химия
I
Ултразвуково
почистване
СТ
(сту-
дено)
>15
2
ПВ
Концентрат без алдехид, без
фенол и без QUAT (четвъртично
амониево съединение), pH ~9*
II
Изплакване
СТ
(сту-
дено)
1
-
ПВ
-
Фаза
Стъпка
T
[°C/°F]
t
[мин.]
Качество
на водата
Химия
I
Предварително
изплакване
<25/77
3
ПВ
-
II
Почистване
55/131
10
ДМВ
■
Концентрат, алкален:
–
pH = 13
–
<5 % анионни повърхностни
активни вещества
■
работен разтвор 0,5 %*
–
pH = 11*
III
Междинно изплакване
>10/50
1
ДМВ
-
IV
Термодезинфекция
90/194
5
ДМВ
-
V
Сушене
-
-
-
Според програмата за почист-
ващо/дезинфекциращо устройство