3.8.2
Koneellinen alkalinen puhdistus ja lämpödesinfiointi
Laitetyyppi: yksikammioinen puhdistus-/desinfiointilaite ilman ultraääntä
JV:
Juomavesi
TSV:
Täysin suolaton vesi (demineralisoitua, mikrobiologisesti moitteetonta vähintään juomavesilaatua)
*Suositus:
BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Tarkasta manuaalisen puhdistuksen tai desinfioinnin jälkeen, onko näkyvillä pinnoilla jäämiä.
3.9
Tarkastus
►
Anna tuotteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi.
►
Kuivata märkä tai kostea tuote.
3.9.1
Visuaalinen tarkastus
►
Varmista, että kaikki lika on poistettu. Kiinnitä tässä yhteydessä erityistä huomiota pintoihin, niveliin, varsiin,
syvennyksiin, porauriin sekä raspien hammastusten sivuihin.
►
Jos tuote on likainen: toista puhdistus- ja desinfiointiprosessi.
►
Tarkasta tuotteen vauriot, esim. eristys, syöpyneet, löystyneet, vääntyneet, murtuneet, haljenneet, kuluneet,
raappiintuneet ja katkenneet osat.
►
Tarkasta, puuttuuko tuotteesta merkintöjä tai ovatko ne haalistuneet.
►
Tarkasta pitkät ja kapeat instrumentit (erityisesti kiertyvät instrumentit) muodonmuutosten varalta.
►
Tarkasta tuote spiraalielementin vaurioiden varalta.
►
Tarkasta, että leikkuureunat ovat yhtenäiset ja terävät, ja että niissä ei ole lovia tai muita vaurioita.
►
Tarkasta pinnat epätasaisuuksien varalta.
►
Tarkasta tuotteessa olevat reunat, jotka voisivat vahingoittaa kudoksia tai kirurgisissa toimenpiteissä käytettäviä
käsineitä.
►
Tarkasta, onko tuotteessa irrallisia tai puuttuvia osia.
►
Vahingoittunut tai toimimaton tuote tulee ottaa heti pois käytöstä ja toimittaa Aesculap in tekniseen palveluun
katso Tekninen asiakaspalvelu.
3.9.2
Toiminnan testaus
HUOMIO
Tuote vahingoittuu (metallisyöpymät/kitkakorroosio), jos sitä ei öljytä riittävästi!
►
Liikkuvat osat (esim. nivelet, luistinosat ja kierretangot) tulee öljytä ennen toiminnan testausta käytettyyn
sterilointimenetelmään soveltuvalla hoitoöljyllä (esim. höyrysteriloinnissa STERILIT® I-instrumenttisprayllä
JG600 tai STERILIT® I-instrumenttiöljyllä pisara kerrallaan JG598).
►
Tarkasta tuotteen toiminta.
►
Tarkasta kaikkien liikkuvien osien (esim. nivelien, lukkojen/lukitusten, liukuvien osien jne.) toiminta.
►
Tarkasta, että tuote sopii yhteen muiden käytettävien tuotteiden kanssa.
►
Toimimaton tuote tulee ottaa heti pois käytöstä ja toimittaa Aesculapin tekniseen palveluun katso Tekninen asia-
kaspalvelu.
3.10
Pakkaus
►
Suojaa herkällä työskentelypäällä varustetut instrumentit sopivalla tavalla.
►
Lukitse lukitusmekanismilla varustettu tuote enintään ensimmäiseen hammastukseen asti tai jätä auki.
►
Lukitse lukitukset niin, että työskentelypään kärjet koskettavat toisiaan juuri ja juuri.
►
Laita tuote sille kuuluvaan säilytyspaikkaan tai pane se sopivaan instrumenttikoriin. Varmista, että tuotteessa
olevat leikkausterät on suojattu.
►
Varmista, että pakkaus estää tuotteen kontaminaation säilytyksen aikana.
3.11
Höyrysterilointi
Viite
Jännityskorroosion aiheuttamien murtumien välttämiseksi lukituksella varustetut instrumentit tulee steriloida auki-
naisessa asennossa tai lukittuina korkeintaan ensimmäiseen hammastukseen asti.
►
Varmista, että sterilointiaine pääsee kosketuksiin kaikkien ulko- ja sisäpintojen kanssa (esim. avaamalla venttiilit
ja suojuskorkit).
►
Validoitu sterilointimenetelmä
– Höyrysterilointi desinfektiivisella tyhjiöprosessilla
– Standardin DIN EN 285 mukainen höyrysterilointilaite, joka on validoitu standardin DIN EN ISO 17665 mukai-
sesti
– Sterilointi desinfektiivisella tyhjiöprosessilla 134 °C: n lämpötilassa/säilytysaika 5 min
►
Jos samassa höyrysterilointilaitteessa steriloidaan samanaikaisesti useampi tuote: Varmista, ettei valmistajan
ilmoittama höyrysterilointilaitteen suurin sallittu täyttömäärä ylity.
3.12
Säilytys
►
Steriilit tuotteet säilytetään steriilissä pakkauksessa pölyltä suojattuna kuivassa, pimeässä ja tasaisessa lämpö-
tilassa.
4.
Tekninen asiakaspalvelu
HUOMIO
Lääkintäteknisiin laitteisiin tehdyt muutokset saattavat aiheuttaa takuun ja vahingonkorvausvelvollisuuden
sekä mahdollisen käyttöluvan raukeamisen.
►
Tuotetta ei saa muuttaa.
►
Huoltoa ja korjauksia koskevissa kysymyksissä käänny oman maasi B. Braun/Aesculap-edustajan puoleen.
Huolto-osoitteet
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
Muita huolto-osoitteita saat edellä mainitusta osoitteesta.
5.
Hävittäminen
VAROITUS
Saastunud toodete nakkusoht!
►
Toote, selle komponentide ja pakendimaterjali utiliseerimisel või taaskasutamisel järgige asukohariigi vas-
tavasisulisi eeskirju.
VAROITUS
Teräväreunaisista ja/tai terävistä tuotteista aiheutuva loukkaantumisvaara!
►
Varmista tuotteen hävittämisen tai kierrättämisen yhteydessä, että tuote on pakattu niin, ettei se aiheuta
loukkaantumisvaaraa.
Viite
Ennen tuotteen hävittämistä omistajan on huolehdittava sen käsittelystä, katso Validoitu käsittelymenetelmä.
TA013977 2020-06 V6 Change No. 62764
Vaihe
Toimenpide
T
[°C/°F]
t
[min]
Veden
laatu
Kemikaalit
I
Esihuuhtelu
<25/77
3
JV
-
II
Puhdistus
55/131
10
TSV
■
Tiiviste, alkalinen:
–
pH ~ 13
–
<5 % anionisia tensidejä
■
Käyttöliuos 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Välihuuhtelu
>10/50
1
TSV
-
IV
Lämpödesinfiointi
90/194
5
TSV
-
V
Kuivatus
-
-
-
Puhdistus- ja desinfiointilaitteen ohjel-
man mukaan