Audi 8T0.071.126 Fitting Instructions Manual Download Page 22

22

D

GB / USA / Canada

T

Te

ec

ch

hn

niis

sc

ch

he

e  D

Da

atte

en

n::

Eigengewicht des Grundträger-/Tragstab satzes:
ca. 7   kg

E

Errm

miittttllu

un

ng

g  d

de

err  v

vo

orrh

ha

an

nd

de

en

ne

en

n  D

Da

ac

ch

hlla

as

stt::

Gewicht der Grundträger/Tragstäbe

+

Gewicht der Aufbauteile

+

Gewicht der Zuladung

=

vorhandene Dachlast

A

Ac

ch

httu

un

ng

g!!

Überschreiten  Sie  niemals  die  zulässige  maximale
Dachlast  des  Fahrzeuges  und  das  zulässige
Gesamtgewicht 

Ihres 

Fahrzeuges 

(siehe

Fahrzeugbetriebsanleitung).

P

Pfflle

eg

ge

eh

hiin

nw

we

eiis

se

e::

Der  Grundträger  sollte  immer  gereinigt  und  gepflegt
werden, besonders im Winter sollten Sie Schmutz und
Salz entfernen.

H

Hiin

nw

we

eiis

s::

Bei Verlust des Drehmomentschlüssels können Sie
diesen an Hand der Karte auf S. 24 bei Ihrem Audi
Partner nachbestellen.

U

Um

mw

we

elltth

hiin

nw

we

eiis

s::

Häufig 

bleibt 

der 

Grundträger/Tragstab 

mit/

ohne  Aufbauteile  aus  Bequemlichkeit  montiert,  selbst
wenn  er  nicht  mehr  gebraucht  wird.  Durch  den
erhöhten  Luftwiderstand  verbraucht  Ihr  Fahrzeug
unnötig Kraftstoff und erzeugt zusätzliche Geräusche.
Nehmen  Sie  deshalb  den  Grundträger/Tragstab
mit/ohne Aufbauteile nach Gebrauch ab.

T

Te

ec

ch

hn

niic

ca

all  d

da

atta

a::

Weight of roof bars/ suppporting rod set:
approx. 7 kg

D

De

ette

errm

miin

niin

ng

g  tth

he

e  a

ac

cttu

ua

all  rro

oo

off  llo

oa

ad

d::

Weight of roof bars/supporting rods   

+

Weight of attachments

+

Weight of disposable load

=

Actual roof load

W

Wa

arrn

niin

ng

g!!

Never  exceed  the  maximum  permissible  roof  load
and  permissible  gross  weight  of  your  vehicle  (see
Vehicle Operating Manual).

C

Ca

arre

e  iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s::

Keep  the  roof  bars  clean  and  well  maintained  at  all
times,  particularly  in  winter  when  dirt  and  salt  should
be removed.

N

No

otte

e::

If  the  torque  wrench  is  lost,  it  can  be  re-ordered
from your Audi partner using the card on page 24.

E

En

nv

viirro

on

nm

me

en

ntta

all  n

no

otte

e::

Often 

the 

roof 

bars/supporting 

rods 

with/

without  attachments  are  left  on  the  vehicle  for
convenience,  even  when  not  in  use.  The  increased
wind  resistance  unnecessarily  increases  fuel
consumption  and  generates  additional  noise.
Therefore,  remove  roof  bars/supporting  rods  and  any
attachments when not in use.

C

Ca

arra

ac

ctté

érriis

sttiiq

qu

ue

es

s  tte

ec

ch

hn

niiq

qu

ue

es

s  ::

Poids propre du jeu de porteurs/tubes supports : 
env. 7 kg

C

Ca

allc

cu

ull  d

de

e  lla

a  c

ch

ha

arrg

ge

e  d

de

e  tto

oiitt  ::

poids des  porteurs /tubes  support

+

poids des  accessoires 

+

poids de la charge

=

charge de toit

A

Atttte

en

nttiio

on

n  !!

Ne  dépassez  jamais  la  charge  de  toit  maximale
admissible du véhicule ni le poids total en charge de
votre  véhicule  (voir  la  notice  d'utilisation  du
véhicule).

E

En

nttrre

ettiie

en

n  ::

L’accessoire doit toujours être propre et entretenu. Le
débarrasser des salissures et du sel, particulièrement
en hiver.

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e  ::

En  cas  de  perte  de  la  clé  dynamométrique,  il  est
possible  d'en  passer  commande  auprès  de  votre
partenaire Audi à l’aide de la carte p. 24.

R

Re

es

sp

pe

ec

ctt  d

de

e  ll’’e

en

nv

viirro

on

nn

ne

em

me

en

ntt  ::

Très souvent, par commodité, le porteur / tube support
avec ou sans accessoires reste monté même lorsqu’il
n’est  pas  utilisé.  En  raison  de  la  résistance  à  l’air
accrue,  le  véhicule  consomme  alors  inutilement  du
carburant  et  les  émissions  sonores  sont  plus
importantes.  Le  porteur  /  tube  support  avec  ou  sans
accessoires doit par conséquent être démonté lorsqu’il
n’est pas utilisé.

D

Da

attii  tte

ec

cn

niic

cii::

Peso  proprio  del  set  traverse  di  base/barre  di
trasporto:  ca. 7 kg

D

De

ette

errm

miin

na

az

ziio

on

ne

e  d

de

ell  c

ca

arriic

co

o  s

su

ull  tte

etttto

o  e

es

siis

stte

en

ntte

e::

peso delle traverse di base/barre di trasporto

+ peso dei componenti montati
+ peso del carico utile

= carico sul tetto esistente

A

Atttte

en

nz

ziio

on

ne

e!!

Non  superare  mai  il  carico  massimo  ammesso  sul
tetto  della  vettura  e  il  peso  complessivo  ammesso
per  il  vostro  veicolo  (vedere  il  libretto  di  uso  e
manutenzione della vettura).

A

Av

vv

ve

errtte

en

nz

ze

e  p

pe

err  lla

a  m

ma

an

nu

utte

en

nz

ziio

on

ne

e::

La traversa di base deve essere sempre pulita e curata
adeguatamente, in particolare nella stagione invernale
dovrebbero essere rimossi lo sporco e il sale.

A

Av

vv

ve

errtte

en

nz

za

a::

In caso di smarrimento della chiave dinamometrica
la  si  può  riordinare  presso  il  vostro  Audi  Partner
utilizzando la cartolina a pagina 24.

A

Av

vv

ve

errtte

en

nz

za

a  p

pe

err  lla

a  ttu

utte

ella

a  a

am

mb

biie

en

ntta

alle

e::

Spesso  le  traverse  di  base/barre  di  trasporto
con/senza  componenti  montati  rimangono  montate,
anche  se  effettivamente  non  vengono  utilizzate.  A
causa della maggiore resistenza aerodinamica, la Sua
vettura  consuma  inutilmente  più  carburante  e  genera
una  maggiore  rumorosità.  Si  raccomanda  quindi  di
smontare  la  traversa  di  base/barra  di  trasporto
con/senza componenti montati dopo l’utilizzo.

T

Te

ec

ch

hn

niis

sc

ch

he

e  g

ge

eg

ge

ev

ve

en

ns

s::

Eigen gewicht van de basisdrager-/draagstangset: 
ca. 7 kg

B

Be

ep

pa

alliin

ng

g  v

va

an

n  d

de

e  v

vo

oo

orrh

ha

an

nd

de

en

n  d

da

ak

kb

be

ella

as

sttiin

ng

g::

Gewicht van de basisdragers/draagstangen

+ Gewicht van de opbouwdelen
+ Gewicht van de lading

= Voorhanden dakbelasting

L

Le

ett  o

op

p!!

Overschrijd  nooit  de  toegestane  maximale  daklast
van de auto en het toelaatbare totaalgewicht van uw
auto (zie de gebruiksaanwijzing van de auto).

O

On

nd

de

errh

ho

ou

ud

ds

sttiip

ps

s::

De basisdragers moeten altijd worden onderhouden en
gereinigd,  vooral  in  de  winter  moeten  vuil  en  pekel
worden verwijderd.

O

Op

pm

me

errk

kiin

ng

g::

Bij verlies van de momentsleutel kunt u deze aan de
hand  van  de  kaart  op  pag.  24  bij  uw  Audi  partner
nabestellen.

M

Miilliie

eu

u--a

aa

an

nw

wiijjz

ziin

ng

g::

Zelfs  als  deze  niet  meer  wordt  gebruikt,  blijft 
de  basisdrager/draagstang  met/zonder  op bouw de len
soms  gemakshalve  gemonteerd.  Door  de  grotere
luchtweerstand  verbruikt  uw  voertuig  onnodig
brandstof  en  veroorzaakt  extra  lawaai.  Verwijder
daarom  na  ge bruik  de  basisdrager/draagstang
met/zonder opbouwdelen.

T

Te

ek

kn

niis

sk

ka

a  d

da

atta

a::

Lasthållar-/hållarstavsatsens egenvikt:
ca 7 kg

B

Be

errä

äk

kn

niin

ng

g  a

av

v  a

ak

kttu

ue

ellll  tta

ak

klla

as

stt::

Lasthållarnas/hållarstavarnas vikt

+ tillbehörsdetaljernas vikt
+ lastens vikt

= aktuell taklast

O

Ob

bs

se

errv

ve

erra

a!!

Överskrid aldrig bilens maximala taklast och tillåtna
totaltvikt (se bilens instruktionsbok).

S

Sk

ötts

se

ella

an

nv

viis

sn

niin

ng

ga

arr::

Lasthållaren  ska  alltid  rengöras  och  skötas,  speciellt
vintertid ska smuts och salt avlägsnas.

A

An

nm

ärrk

kn

niin

ng

g::

Har  du  blivit  av  med  momentnyckeln,  kan  du
beställa en ny hos din Audi återförsäljare med hjälp
av kortet på sid 24.

T

än

nk

k  p

å  m

miilljjö

ön

n::

Av  ren  bekvämlighet  låter  man  ofta  lasthållare/
hållarstavar med/utan tillbehörsdetaljer sitta kvar, även
när  de  inte  längre  behövs.  Genom  det  högre
luftmotståndet  förbrukar  din  bil  bränsle  i  onödan  och
förorsakar 

extra 

ljud. 

Demontera 

därför

lasthållarna/hållarstavarna  med/utan  tillbehörsdetaljer
efter att de använts.

F

I

NL

S

Summary of Contents for 8T0.071.126

Page 1: ...r serve de modifications Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al contenuto della fornitura Wijzigingen in leveringsomvang voorbehouden ndringar av leveransom fattningen f rbeh lles Se reser...

Page 2: ...2...

Page 3: ..._ _0 02 28 80 00 00 0 o or r h hi ig gh he er r Please contact your Audi partner if you have any questions I I N NO OT TA A I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E Portacargas b sico de accesorios originales d...

Page 4: ...en Dear customer thank you for choosing an Audi original accessory part Please follow the steps described in these fitting instructions and abide by the safety information F Cher Client nous vous reme...

Page 5: ...mand de ne pas d passer une vitesse de 130 km h 81 mph P Pr ru ud de en nc ce e Pour des raisons de s curit des autres usagers de la route d poser les porteurs tubes supports avec sans accessoires lor...

Page 6: ...ant wij zijn verheugd dat u voor origineel Audi toebehoren heeft gekozen De in deze montagehandleiding genoemde montage handelingen en veiligheidsvoorschriften moeten beslist in acht worden genomen S...

Page 7: ...k r och bromsegenskaper f r ndras liksom k nsligheten f r sidvind Anpassa k rs ttet d refter Av trafiks kerhetssk l b r aldrig hastigheten 130 km h 81 mph verskridas I Ia ak kt tt ta a f f r rs si ik...

Page 8: ...eraciones de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en estas instrucciones de montaje Mil z kazn ku jsme r di e jste se rozhodl pro origin ln p slu enstv Audi Mont n kroky uveden v tomto...

Page 9: ...p i zp sobu j zdy db t V z jmu bezpe nosti j zdy by se nem la p ekro it rychlost 130 km h 81 mph Opatrn Pokud vozidlo nepou v te m ly by se z d vodu bezpe nosti ostatn ch astn k silni n ho provozu z...

Page 10: ...oraan 1 7 Steunvoet links achteraan 1 8 Glijstuk rechts 2 9 Glijstuk fix links 2 10 Schroef 4x12 8 11 Moer zelfborgend 2 12 Ring 2 13 Spanstang voor 1 14 Spanstang achter 1 15 Kantelsteun 4 16 Popnage...

Page 11: ...a de la base de apoyo 4 20 Sujeciones del izq 1 21 Sujeciones del der 1 22 Sujeciones detr izq 1 23 Sujeciones detr der 1 24 Arandela 4 25 Casquillo 4 26 Tornillos tensores codificados 4 27 Caperuza 4...

Page 12: ...kg 4 Nm 8T0 071 126 Audi A5 08 8T FRONT LEFT max 50 kg 7 kg 4 Nm 8T0 071 126 Audi A5 08 8T click 25 29 4 5 6 7 26 26 29 29 26 25 12x 27 28 27 click 28 27 20 21 26 30 A A B 4 5 4 6 27 6 7 4 5 6 7 12 1...

Page 13: ...lamping screws 2 26 6 slightly using the torque wrench 2 29 9 F Fi ig gu ur re e 5 5a a b b c c d d Align the roof bars in such a way that the left support foot in the direction of travel is up agains...

Page 14: ...g 7 kg 4 Nm 8T0 071 126 Audi A5 08 8T FRONT LEFT max 50 kg 7 kg 4 Nm 8T0 071 126 Audi A5 08 8T click 25 29 4 5 6 7 26 26 29 29 26 25 12x 27 28 27 click 28 27 20 21 26 30 A A B 4 5 4 6 27 6 7 4 5 6 7 1...

Page 15: ...schroeven 2 26 6 aanbrengen en deze circa 12 omwentelingen losdraaien F Fi ig g 4 4a a Er moet op worden gelet dat de steunvoeten 4 4 5 5 6 6 7 7 in de dakrand grijpen en deze positie ook na het aantr...

Page 16: ...g 7 kg 4 Nm 8T0 071 126 Audi A5 08 8T FRONT LEFT max 50 kg 7 kg 4 Nm 8T0 071 126 Audi A5 08 8T click 25 29 4 5 6 7 26 26 29 29 26 25 12x 27 28 27 click 28 27 20 21 26 30 A A B 4 5 4 6 27 6 7 4 5 6 7 1...

Page 17: ...etando los tornillos donde sea necesario y volver a controlar a intervalos convenientes En caso de viajes prolongados o por caminos en mal estado controlar las uniones atornilladas a intervalos m s br...

Page 18: ...ttachments may become loose or fall off risk of accident D Di is sa as ss se em mb bl ly y o of f t th he e r ro oo of f b ba ar rs s N No ot te e The roof bars should be disassembled by 2 persons F F...

Page 19: ...er ra a Lasth llarnas och lasth llarsystemens samtliga skruvf rband och f rbindningar m ste kontrolleras f re varje k rning Efterdra dem vid behov och kontrollera ter med j mna mellanrum Vid k rning...

Page 20: ...F Fi ig gu ur re e 1 14 4 I If f t th he e r ro oo of f b ba ar rs s a ar re e t to oo o w wi id de e d di is st ta an nc ce e l le es ss s t th ha an n 2 2 m mm m see Fig 12b turn nut 1 11 1 clockwi...

Page 21: ...3 B Bi il ld d 1 14 4 O Om m l la as st th h l ll la ar re en n r r f f r r b br re et tt t i in ns st t l ll ld d a av vs st t n nd de et t m mi in nd dr re e n n 2 2 m mm m se bild 12b vrid muttern...

Page 22: ...t pas utilis D Da at ti i t te ec cn ni ic ci i Peso proprio del set traverse di base barre di trasporto ca 7 kg D De et te er rm mi in na az zi io on ne e d de el l c ca ar ri ic co o s su ul l t te...

Page 23: ...ece montado el portacargas b sico barra portante con sin piezas superpuestas incluso aunque no se utilicen Debido a la mayor resistencia del aire el veh culo consume innecesariamente m s combustible p...

Page 24: ...Code Safety Pass...

Reviews: