92
ES
1
INFORMACIONES GENERALES
Simbología
Operaciones importantes y/o peligrosas
Operaciones particularmente importantes y/o
peligrosas
Indican operaciones prohibidas
Destinatarios
Este manual de instrucciones está dirigido a:
– Propietario: persona u organización que ostenta
la propiedad de la instalación en la que se encuen-
tra la unidad. El propietario es responsable de con-
trolar que se respeten todas las normas de segu-
ridad indicadas en este manual y en la normativa
nacional en vigor.
– Instalador: persona u organización responsable
de la instalación y las conexiones hidráulica,
eléctricas, etc. de conformidad con lo indicado en
este manual y con las normativas nacionales en
vigor.
– Técnico de mantenimiento: persona autorizada
a realizar todas las operaciones de control y man-
tenimiento de la unidad previstas en este manual.
– Usuario: persona autorizada a utilizar y gestionar
la unidad.
Advertencias principales
Para las reglas fundamentales de seguridad,las
advertencias generales de instalación y el pan de
mantenimiento, ver el manual código 4051222
(que forma parte de la unidad).
Antes de la instalación y la puesta en funciona-
miento de la unidad, leer atentamente el manual de
instrucciones.
Antes de realizar cualquier operación de instalación
o mantenimiento, quitar la corriente a la máquina.
Las unidades no se pueden usar para:
– para instalaciones al aire libre
– su instalación en locales húmedos
– su instalación en atmósferas explosivas
– su instalación en atmósferas corrosivas
Compruebe que la estancia en la que se está insta-
lada la unidad no contenga sustancias que generen
un proceso de corrosión de las aletas de aluminio.
Los ventiloconvectores se han diseñado paracalentar y/o
enfriar ambientes y solo deben usarse para este fin.
Declinamos cualquier responsabilidad por los posibles da-
ños debidos a un uso inadecuado.
En caso de duda sobre el uso, este deberá acordarse con
el fabricante. Cualquier otro uso diferente o adicional se
considerará inapropiado.
Por uso adecuado también se entiende el cumplimiento de
las instrucciones de instalación descritas en este manual.
El instalador/operador es el único responsable de cual-
quier daño que se pueda causar.
La instalación de este producto requiere experiencia en
el sector de la calefacción y el aire acondicionado. Estos
conocimientos, que generalmente se enseñan en la for-
mación profesional de los sectores laborales mencionados
anteriormente, no se describen por separado. Un funcio-
namiento incorrecto o cualquier daño que sean resultado
de una instalación inadecuada serán responsabilidad del
instalador.
Todas las reparaciones o mantenimiento de la unidad
deberán ser realizados por personal especializado y
cualificado.
No se hace responsable en caso de daños provocados por
modificaciones o manipulaciones de la unidad.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad
en caso de:
• uso indebido o no correcto de la máquina;
• uso no conforme con cuanto expresamente especifica-
do en esta publicación;
• carencias graves en el mantenimiento previsto y reco-
mendado;
• modificaciones en la máquina o cualquier intervención
no autorizada;
• uso de repuestos no originales o específicos para el mo-
delo;
• incumplimiento total o parcial de las instrucciones;
• sucesos excepcionales.
Los productos deben protegerse contra la humedad du-
rante el almacenamiento y la instalación.
En caso de instalación en climas particularmente fríos,
vaciar el sistema hidráulico si se prevén largos plazos de
parada de la máquina.
Summary of Contents for DXH-ECM 10
Page 3: ...3 IT da p 5 EN from p 27 FR à partir de la p 49 DE von S 71 ES de la p 92 NL van b 114 ...
Page 19: ...19 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 41: ...41 EN Installation of the CB E control 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 63: ...63 FR Montage de la commande CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 84: ...84 DE Montage der Steuerung CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 106: ...106 ES Montaje del mando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 128: ...128 NL Montage van CB E bedieningsorgaan 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 149: ...149 ...
Page 151: ......