81
DE
Ventile
Technische Daten der thermoelektrischen Ventile siehe S. 74.
3-Wege-Wasserventil ON-OFF 230 V mit elektrischem Motor
und Montage KIT mit Reglerventil siehe S. 145
Für das 2-Wege-Ventil ON-OFF 230 V Sehe S. 144.
Elektrische Anschlüsse
Schaltpläne siehe S. 135.
Allgemeine Hinweise
Die Elektroanschlüsse müssen gemäß den einschlägigen natio-
nalen Gesetzen und Normen erstellt werden.
Die Schaltpläne beinhalten nicht die Erdung oder andere, in
den örtlichen Normen, Bestimmungen, Gesetzen und Stan-
dards, oder vom örtlichen Energieversorgungsunternehmen
vorgesehenen elektrischen Schutzarten.
Vor der Installation des Gebläsekonvektors muss sichergestellt
werden, dass die nominale Versorgungsspannung 230 V / 50-60
Hz beträgt.
Die Spannungsversorgung ist immer an die Klemmen L, N und
PE der Platine angeschlossen.
Die max. Leistungsaufnahme bei Betrieb mit einer Spannung
von 230 V Wechselstrom ist in der folgenden Tabelle angeführt :
Motorleistungen
Modell
DXH-ECM
10
DXH-ECM
20
DXH-ECM
30
DXH-ECM
40
DXH-ECM
50
Motorleistung
W
10,5
14,0
21,5
25,5
30,0
Stromaufnahme
A
0,15
0,18
0,25
0,28
0,30
Sicherstellen, dass die Elektroanlage in der Lage ist, neben
dem Gebläsekonvektor auch die anderen Haushaltsgeräte zu
versorgen.
Wenn der Gebläsekonvektor mit elektronischen
Reglern ausgerüstet ist, ist unbedingt zu berücksich-
tigen, dass das 0-10VDC-Signal stets ausschließlich
vom Regler selbst stammen kann, der auf dem In-
nenteil befestigt werden muss.
Vor jedem Gerät EINEN FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER (RCD)
mit einem Nennfehlerstrom (Idn) von maximal 30 mA vorsehen.
Die Einheit mit einem allpoligen Schalter mit solcher Kontakt-
öffnung versorgen, dass die totale Unterbrechung unter der
Bediengung des Über- spannungs-Typs III ermöglicht.
Die Einheit vorschriftsmäßig erden
Vor dem Zugriff auf das Geräteinnere stets die Spannungsver-
sorgung unterbrechen.
Der Mindestquerschnitt der Leiter beträgt 0,75 mm².
Wir empfehlen, ein harmonisiertes Kabel 3G0,75 zu verwenden,
das bei Beschädigung von qualifiziertem Personal ausgetauscht
werden muss.
Anleitungen für den Anschluss
Die Einheit ist mit einer Anschlussklemmleiste ausgestattet, die
an der inneren Seitenwand, gegenüber den Wasseranschlüssen
untergebracht ist.
Für den Anschluss müssen die in dieser Betriebsanleitung ent-
haltenen Schaltpläne befolgt werden.
Der Installateur muss die Durchgänge der Anschlusskabel an
den vorhergesehenen Stellen ausführen, und zwar:
• Von der Wand her unter Verwendung der hinteren Öffnung
auf Höhe der Seitenwand.
• Von dem Fußboden her unter Verwendung des Raums auf
Höhe vom Fuß zum Aufstellen (nur Einheiten MV mit Füßen).
• bei Einbaugeräten in jedem Fall in der Nähe der Einheit.
Die Steuerungen für die Installation an Bord der Maschine sind
mit einem Verbindungskabel zur Leistungseinheit ausgestattet.
Steuerungen und Schaltpläne
Der Motor wird durch einen in die Wicklung integrierten Ther-
mokontakt geschützt, welcher den Motor bei Überhitzung
ausschaltet, und nach dem Abkühlen automatisch wieder
einschaltet.
Die Platine ist mit einer Klemmleiste für den Anschluss der Ein-
speisung, die Verwaltung der Drehzahl, die Kontrolle der Ventile
und den Anschluss der Sicherheitsvorrichtung ausgestattet.
Bei Auslegung und Bemessung der Zuleitung und der
Sicherheitseinrichtungen für elektronische Einheiten
mit Entstörfilter sind die Werte des Ableitstroms zu be-
rücksichtigen.
Unsere Geräte ECM entsprechen den von der Norm CEI-EN
60335 auferlegten Grenzen und weisen einen Leckstrom von
0,8 mA auf, der unter dem von der Norm vorgeschriebenen zu-
lässigen Grenzwert von 3,5 mA liegt.
Der Gesamtwert des Leckstroms ist je nach Anzahl der installier-
ten Geräte und der eventuellen anderen, an derselben Stromlei-
tung angeschlossenen Elektrogeräte zu berücksichtigen.
Summary of Contents for DXH-ECM 10
Page 3: ...3 IT da p 5 EN from p 27 FR à partir de la p 49 DE von S 71 ES de la p 92 NL van b 114 ...
Page 19: ...19 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 41: ...41 EN Installation of the CB E control 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 63: ...63 FR Montage de la commande CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 84: ...84 DE Montage der Steuerung CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 106: ...106 ES Montaje del mando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 128: ...128 NL Montage van CB E bedieningsorgaan 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 149: ...149 ...
Page 151: ......