74
DE
Betriebsgrenzen
Wert
Anzahl Anschlüsse
2
Größe der Anschlüsse
1/2 “
Art der Anschlüsse
IG
Die Sammler vom Wärmetauscherregister sind mit Entlüftungs-
öffnungen und Wasserablassanschlüssen ø 1/8” Gas versehen.
1.4
Position der Registeranschlüsse
Filter (E)
Aus regenerierbarem Synthetikmaterial, von unten
herausnehmbar.
Kondensatwanne (F)
Aus Kunststoff, hat die Aufgabe, das von der Einheit während
der sommerlichen Kühlphase anfallende Kondenswasser aufzu-
fangen und in das mit Schlauchanschluss ausgestattete externe
Zusatzwanne zu leiten.
Technische Merkmale
A-gewichteter Schalldruckpegel < 70 dB(A)
Zu Abmessungen, Gewichten und Wassergehalt siehe ab
S. 141
Für die Leistungsangaben siehe
Weitere technische Daten
Alle anderen wichtigen technischen Daten (Abmessungen, Ge-
wichte, Anschlüsse, Geräuschpegel usw.) sind an anderen Stel-
len dieses Handbuchs, in der separaten technischen Dokumen-
tation oder in den Angebotsunterlagen enthalten.
Einsatzgrenzen
Gebläsekonvektor
Die wesentlichen Daten des Gebläsekonvektors und des Wär-
metauschers sind folgende:
Betriebsgrenzen
Maßeinheit
Wert
Betriebsgrenzen
Wasser
Max. Betriebsdruck Wasser
Bar
16
kPa
1600
Min.
Wassereintrittstemperatur
°C
+6
Max.
Wassereintrittstemperatur
°C
+85
Stromversorgung
Nominale einphasige
Steuerspannung
V/Hz
230/50-60
Energieverbrauch: siehe Typenschild.
Ventile
Technische Daten der thermoelektrischen Ventile:
Betriebsgrenzen
Maßeinheit
Wert
Betriebsgrenzen Wasser
Max. Betriebsdruck Wasser
Bar
10
kPa
1000
Max. Glykolanteil im Wasser:
%
50
Max. Wassereintrittstemperatur
°C
85
Stromversorgung
Nominale einphasige Steuerspannung
V/Hz
230/50-60
Rating VA
VA
2,5
Sicherung IP
IP
44
Anfangszeit für Öffnen und Schließen
Sekunden
75
Grenzwerte der Wasserdurchflussmenge in Registern
mit 2 Reihen
Modell
DXH-ECM
10
DXH-ECM
20
DXH-ECM
30
DXH-ECM
40
DXH-ECM
50
Minimaler
Wasserdurchsatz
l/h
40
80
120
Maximaler
Wasserdurchsatz
l/h
200
350
500
600
800
Hinweise zur Lieferung
Hinweise für den Installateur.
Die Einheit wird in Kartons verpackt.
Nach dem Auspacken und Entfernen der Verpackung sicherstel-
len, dass der Inhalt den Anforderungen entspricht, dass er intakt
ist und dass die verschiedenen Teile der Maschine nicht durch
Stöße beschädigt wurden.
Überprüfen Sie die Gewinde der Rohre, die aus der Einheit
herausragen.
Summary of Contents for DXH-ECM 10
Page 3: ...3 IT da p 5 EN from p 27 FR à partir de la p 49 DE von S 71 ES de la p 92 NL van b 114 ...
Page 19: ...19 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 41: ...41 EN Installation of the CB E control 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 63: ...63 FR Montage de la commande CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 84: ...84 DE Montage der Steuerung CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 106: ...106 ES Montaje del mando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 128: ...128 NL Montage van CB E bedieningsorgaan 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 149: ...149 ...
Page 151: ......