71
DE
1
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Symbologie
Wichtige und/oder gefährliche Arbeitsgänge.
Besonders wichtige und/oder gefährliche Arbeits-
gänge.
Sie verweisen auf unerlaubte Eingriffe
Empfänger
Das vorliegende Bedienungshandbuch richtet sich an:
– Eigentümer: Person oder Inhaberschaft der Anla-
ge, in dem die Einheit installiert ist; der Eigentüm-
er ist für die Überprüfung der Einhaltung aller in
diesem Handbuch angegebenen Sicherheitsvor-
schriften sowie der auf nationaler Ebene gelten-
den Vorschriften verantwortlich.
– Installateur: Person oder Einrichtung, die für die
Installation und den Anschluss von Sanitär- und
Elektroinstallationen usw. gemäß diesem Han-
dbuch und den auf nationaler Ebene geltenden
Vorschriften verantwortlich ist.
– Wartungsfachmann: Person, die berechtigt ist,
alle in diesem Handbuch vorgesehenen Kon-
troll- und Wartungsarbeiten an der Einheit durch-
zuführen.
– Benutzer: Person, die berechtigt ist, die Einheit zu
benutzen und zu bedienen.
Wichtige Hinweise
Für die grundlegenden Sicherheitsvorschriften, für
die allgemeinen Installationshinweise und den War-
tungsplan, gelten die Angaben im Handbuch mit Art.
Nr. 4051222(das zusammen mit der Einheit geliefert
wird).
Vor der Installation und Inbetriebnahme der Einheit die
Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.
Vor der Installation oder Wartung ist die Einheit von der
Stromversorgung zu trennen.
Die Einheit darf nicht eingesetzt werden für:
– Für die Aufstellung im Außenbereich
– die Installation in feuchten Räumen
– die Installation in explosiver Atmosphäre
– die Installation in korrosiver Atmosphäre
Überprüfen, dass der Raum, in dem die Einheit installiert
wird, keine Stoffe enthält, die einen Korrosionsprozess
der Aluminium-rippen bewirken.
Die Klimakonvektoren wurden zur Heizung und Klimatisierung
von Räumen entwickelt und dürfen folglich ausschließlich zu
diesem Zweck verwendet werden.
Die Firma haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch den
unzweckmäßigen Gebrauch verursacht werden.
Bei Zweifeln muss der Gebrauch mit dem Hersteller abgespro-
chen werden. Jeder andere oder weiterführende Gebrauch wird
als unsachgemäßer Gebrauch angesehen.
Der korrekte Gebrauch schließt auch die Konformität mit den
Installationsanweisungen ein, die in diesem Handbuch be-
schrieben werden.
Der Installateur/Bediener wird als Einziger für eventuell verur-
sachte Schäden verantwortlich gemacht.
Die Installation dieses Produkts erfordert Fachwissen im Be-
reich Heizung und Klimaanlagen. Dieses Fachwissen, das übli-
cherweise in der Berufsausbildung in den oben genannten Be-
rufsfeldern vermittelt wird, wird nicht gesondert beschrieben.
Fehlfunktionen oder Schäden durch unsachgemäße Installation
sind vom Installateur zu tragen.
Alle Reparaturen oder Wartungsarbeiten müssen durch Per-
sonal der Firma oder andere fachlich qualifizierte Techniker
erfolgen.
Die Firma haftet nicht für solche Schäden, die durch die Verän-
derung oder die Manipulierung der Einheit entstehen.
In folgenden Fällen übernimmt der Hersteller keine
Verantwortung:
• unsachgemäße oder nicht korrekte Verwendung der Ma-
schine;
• Verwendung, die nicht mit den ausdrücklich in dem vorlie-
genden Dokument angeführten Angaben übereinstimmt;
• schwere Mängel bei der vorgesehenen und empfohlenen
Wartung;
• Änderungen an der Maschine oder andere nicht genehmig-
te Eingriffe;
• Verwendung von nicht originalen oder nicht für das Modell
spezifischen Ersatzteilen;
• völlige oder teilweise Nichtbeachtung der Anweisungen;
• außergewöhnliche Ereignisse.
Während der Lagerung und der Installation müssen die Produk-
te gegen Feuchtigkeit geschützt werden.
Summary of Contents for DXH-ECM 10
Page 3: ...3 IT da p 5 EN from p 27 FR à partir de la p 49 DE von S 71 ES de la p 92 NL van b 114 ...
Page 19: ...19 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 41: ...41 EN Installation of the CB E control 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 63: ...63 FR Montage de la commande CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 84: ...84 DE Montage der Steuerung CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 106: ...106 ES Montaje del mando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 128: ...128 NL Montage van CB E bedieningsorgaan 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Page 149: ...149 ...
Page 151: ......