background image

43

EN

2.26  

A

0-10V

C

PE

B

L1 - N

PE

D1

D

2.27  

A

0-10V

B

L1 - N

PE

D

D1

PE

Connect the grounding cable "C" to the 

ground rivet on the shoulder of the ma-

chine.

2.28  

C

PE

6.  As regards the connection diagram, refer to the 

corresponding section in this manual.

 Configuration Dip switch settings

DIP NO.

DEFAULT

ON

OFF

1

OFF

Simultaneous 

ventilation with 

the valve without 

post-ventilation

Continuous ventilation 

and on/off on the 

valves

2

OFF

Slave

Master

3

OFF

-

-

4

OFF

-

-

 Function of auxiliary contacts

2.29  

CH

BO BO CH

M13

N L1

BO

CH

Boiler Chiller

The electronic board has 2 SPST relays with NO (Nor-

mally Open) type contact dedicated to external ena-

bling (free voltage DO - Digital Output) for:

•  BO contact [Boiler]:

External enabling for Boiler operation.

•  CH contact [Chiller]:

Summary of Contents for DXH-ECM 10

Page 1: ... USE AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO NL INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD 11 2022 Cod 4051326AR FAN COIL DXH ECM ...

Page 2: ...ivement le mode d emploi DE Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen für das uns durch den Erwerb eines unserer Produkte entgegengebrachte Vertrauen Wenn Sie die Ausdauer haben aufmerksam die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Hinweise zu beachten sind wir gewiß daß Sie lange und mit Zufriedenheit die Qualität unserer Maschine schätzen werden können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Be...

Page 3: ...3 IT da p 5 EN from p 27 FR à partir de la p 49 DE von S 71 ES de la p 92 NL van b 114 ...

Page 4: ... Installazione p 9 Messa in servizio p 23 Uso p 23 Manutenzione p 23 Riciclaggio e smaltimento p 25 Schemi elettrici p 135 UP Touch Scheda elettronica p 139 Dimensioni p 141 Accessori p 144 Prestazioni p 147 Dichiarazione di conformità p 148 ...

Page 5: ...i corrosione delle alette in alluminio I ventilconvettori sono stati studiati per riscaldare e o condizionare gli ambienti e devono quindi essere utiliz zati solamente per questo Si esclude qualsiasi responsabilità per i danni eventuali causati da un uso improprio In caso di dubbio l uso deve essere concordato con il produttore Qualsiasi altro o ulteriore utilizzo è conside rato un uso improprio L...

Page 6: ...ciutto In caso di smarrimento o danneggiamento l utente può richiedere un nuovo manuale al costruttore o al proprio rivenditore indicando il modello della macchina ed il numero di matricola della stessa visibile sulla targhetta di identificazione Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della sua redazione il fabbricante si riserva il diritto di aggiornare la produzione ed ...

Page 7: ...ll apparecchio La griglia di mandata dell aria facente parte del mo biletto è di tipo orientabile e posizionato sulla parte superiore Gruppo ventilatore B Costituito da ventilatore di tipo tangenziale partico larmente silenzioso con girante in materiale plastico bilanciata staticamente e dinamicamente direttamente calettata sull albero motore Motore elettronico C Il motore è montato sulla parte de...

Page 8: ...rte o nella proposta tecnica Limiti di impiego Ventilconvettore I dati fondamentali relativi al ventilconvettore e allo scambiatore di calore sono i seguenti Descrizione Udm Valore Circuitoacqua Pressionemassimalato acqua bar 16 kPa 1600 Temperaturaminima ingressoacqua C 6 Temperaturamassima ingressoacqua C 85 Alimentazione elettrica Tensionenominalemonofase V Hz 230 50 60 Consumo di energia elett...

Page 9: ...caggio Note per l installatore La manipolazione delle unità deve essere eseguita al meno da due persone Le operazioni di scarico del mezzo di trasporto sono a carico del destinatario Le unità DXH ECM devono essere stivate in luogo asciutto al riparo dalle intemperie 2 INSTALLAZIONE Installazione meccanica Installare l apparecchio in una posizione tale da non compromettere l aspirazione dell aria v...

Page 10: ...lazione rispettando le quote in disegno Per il fissaggio del ventilconvettore posizionare 4 tas selli idonei al peso dell unità posizioni e dimensioni asole a p 12 Fissare il ventilconvettore come indicato a p 12 È possibile installare l apparecchio con qualsiasi altro mezzo ritenuto idoneo dall installatore purché confor me alle norme vigenti ...

Page 11: ...0 MIN 241 MIN 130 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 2 5 250 MIN 130 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modello DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Page 12: ...12 IT istruzioni originali Fissaggio a parete 2 6 Versioni standard R 4 5 8 A 250 MIN 130 481 Modello DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 2 7 ...

Page 13: ...H ECM non connettere nessun canale in aspirazione e rispetta re le dimensioni suggerite per la griglia di ripresa Nelle versioni MV è possibile orientare il flusso d a ria modificando l inclinazione della griglia come da illustrazione 2 10 Griglia mandata orientamento flusso aria ...

Page 14: ... dalla batteria di scambio termico occor re isolare idraulicamente l unità e contattare il Servizio Assistenza Sabiana Pressione massima di esercizio batteria 16 bar Usare sempre chiave e controchiave per l al lacciamento della batteria alle tubazioni 2 12 Prevedere sempre una valvola di intercetta zione del flusso idraulico Controllare che non vi siano perdite dalle giunzioni Per evitare perdite ...

Page 15: ...rut tura del ventilconvettore Prevedere a monte della singola unità un DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DIFFERENZIALE RCD con corrente dif ferenziale nominale Idn non superiore a 30 mA A monte dell unità prevedere un interruttore onnipo lare con una distanza di apertura dei contatti che con senta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Occorre sempre effettuare la...

Page 16: ...so terra leakage current I nostri apparecchi ECM risultano conformi ai limiti im posti dalla normativa CEI EN 60335 avendo un valore di dispersione di 0 8 mA inferiore al valore limite di 3 5 mA ammesso ed imposto dalla norma Il valore totale di dispersione deve essere considerato in funzione del numero di apparecchi installati e delle caratteristiche delle eventuali altre apparecchiature elettric...

Page 17: ...re occorre ri muovere il ferma cavo E e il gruppo morsettiera con i cavi motore annessi F 2 Rimuovere la morsettiera applicata sulla spalla svi tando le due viti autofilettanti I due fori evidenziati in figura sono quelli che verranno poi utilizzati per il fissaggio della scheda di potenza 2 14 1 2 94 mm E F 3 Togliere la copertura della scheda di potenza La scheda viene fornita con i cavi motore ...

Page 18: ...E PE D1 D 2 18 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Collegare il cavo C della messa a terra al rivetto di terra posto sulla spalla della mac china 2 19 C PE 6 Per quanto concerne lo schema di collegamen to rifarsi all apposita sezione inclusa nel presente manuale ...

Page 19: ...19 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...

Page 20: ...ttore occorre ri muovere il ferma cavo E e il gruppo morsettiera con i cavi motore annessi F 2 Rimuovere la morsettiera applicata sulla spalla svi tando le due viti autofilettanti I due fori evidenziati in figura sono quelli che verranno poi utilizzati per il fissaggio della scheda di potenza 2 23 1 2 94 mm E F 3 Togliere la copertura della scheda di potenza La scheda viene fornita con i cavi moto...

Page 21: ...nte manuale Impostazioni Dip di configurazione N DIP DEFAULT ON OFF 1 OFF Ventilazione contemporaneacon lavalvolasenzapost ventilazione Ventilazionecontinuae on offsullevalvole 2 OFF Slave Master 3 OFF 4 OFF Funzione dei contatti ausiliari 2 29 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller La scheda elettronica reca 2 relay SPST con contatto ti po NO Normalmente Aperto dediti al consenso ester no free...

Page 22: ...unzionamento Chiller Di seguito il diagramma di stato dei contatti in correla zione con la modalità di funzionamento dell unità Modo Caldaia Chiller RiscaldamentoT1 Tset RaffrescamentoT1 Tset Ventilazione AntigeloT1 5 C Montaggio del comando CB Touch 2 30 A 2 31 2 32 A B ...

Page 23: ... l utilizzo delle versioni con coman do CB E Manuale CB Touch per l utilizzo delle versioni con co mando CB Touch Manuale APP scaricabile direttamente da sito Manuale per comando WM AU e comando T MB 5 MANUTENZIONE Manutenzione ordinaria Prima di effettuare qualsiasi operazione di ma nutenzione disattivare l alimentazione elettrica e idraulica Filtro aria Il filtro aria deve essere pulito periodic...

Page 24: ...seguendo i tre passaggi indicati di seguito 1 2 3 1 Posizionare la parte posteriore del filtro nella sede presente sull apparecchio 1 Piegare il filtro in modo da posizionarsi come indicato 2 Inserire il filtro nell apposita sede posta nella parte anteriore dell apparecchio 3 ...

Page 25: ...iente Manutenzione periodica Annualmente eseguire le seguenti operazioni pulizia generale di tutti i componenti della macchina in particolare della bacinella raccoglicondensa verificare l assorbimento dei motori e lo stato delle connessioni verificare l efficienza delle connessioni idrauliche 6 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Smaltimento del prodotto attenersi alle normative am bientali vigenti Smaltime...

Page 26: ... Installation p 31 Commissioning p 45 Use p 45 Maintenance p 45 Recycling and disposal p 47 Wiring diagrams p 135 UP Touch Electronic board p 139 Dimensions p 141 Accessories p 144 Performances p 147 Declaration of Conformity p 148 ...

Page 27: ...use the corrosion of the aluminium fins The fan coils have been designed for room heating and or air conditioning and must be used exclusively for that purpose We decline all responsibility for damage caused by their improper use If in doubt use must be agreed with the manufac turer Any other or further use is considered an im proper use Proper use also includes compliance with the instal lation i...

Page 28: ...turer or from the local retailer if the manual is lost or damaged The request must include details of the machine model and the serial number indicated on the identifying data plate This manual reflects the technical features at the date of preparation the manufacturer reserves the right to upgrade the production and the subsequent manuals without being under an obligation to also update previous ...

Page 29: ...g is adjustable and positioned on top Fan assembly B Consists of a particularly quiet tangential fan The aluminium fan blades are statically and dynamically balanced and are fixed directly to the motor shaft Electronic motor C The motor is installed on the right side of the unit is a three phase permanent magnet DC brushless electronic motor with low energy consumption electronically driven and co...

Page 30: ...in the separate technical documentation or in the technical proposal Operating limits Fan coil unit The basic specification of the fan coil and heat ex changer is given below Description UoM Value Waterflow Highestworkingpressure bars 16 kPa 1600 Lowestwaterinlet temperature C 6 Highestwaterinlet temperature C 85 Powersupply Single phaseratedoperating voltage V Hz 230 50 60 Electric energy consump...

Page 31: ...diately quoting the series and model Handling and storage Notes for the installer The units must be handled by at least two persons The vehicle unloading operations are the responsi bility of the recipient The DXH ECM units must be stored in a dry place protected from the weather 2 INSTALLATION Mechanical installation Install the unit in a position that does not compro mise the air intake see p 31...

Page 32: ...e dimensions in the drawing For the fan coil fixing place 4 dowels suitable for the unit weight positions and dimensions of the fixing holes on p 34 Fix the fan coil unit as shown at p 34 The unit can be installed using any other method considered appropriate by the installer providing it is in accordance with current legislation ...

Page 33: ... MIN 130 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 2 5 250 MIN 130 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Model DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Page 34: ...34 EN Wall mounting 2 6 Standard versions R 4 5 8 A 250 MIN 130 481 Model DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 2 7 ...

Page 35: ...nnect any duct on the return side and respect the minimum suggested dimension of the air intake grid In the MV versions it is possible to direct the air flow by changing the inclination of the grid as shown in the illustration 2 10 Air supply grid air flow orientation ...

Page 36: ...on it is mandatory to isolate hy draulically the unit and contact the Sabiana Assis tance Service Coil maximum working pressure 16 bars Always use two spanners to connect the coil to the pipes 2 12 Always fit a lockshield valve in the water circuit Please make sure that no leakage occurred To avoid leakage please insulate the threated ends of the tubes with hamp and tighten them with care If the u...

Page 37: ...CE RCD with a nominal residual operat ing current rating Idn not exceeding 30 mA Upstream of the unit a disconnection switch must be provided and shall have a contact separation in all poles providing full disconnection under overvolt age category III condition The unit must always be earthed Always disconnect the electrical power supply be fore opening the unit The minimum cross section of the el...

Page 38: ... EN 60335 as they have a leakage current of 0 8 mA below the 3 5 mA permitted limit specified in the standard The total leakage current considered must take ac count of the number of appliances installed and the characteristics of any other electrical appliances con nected on the same power line ...

Page 39: ...tener E and the terminal board group with the related motor cables F from the right side of the fan coil unit 2 Remove the terminal board applied on the shoulder by unscrewing the two self tapping screws The two holes shown in the figure are those that will then be used to fix the power board 2 14 1 2 94 mm E F 3 Remove the power board cover The electronic board is supplied with the cables connect...

Page 40: ... N C PE PE D1 D 2 18 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Connect the grounding cable C to the ground rivet on the shoulder of the ma chine 2 19 C PE 6 As regards the connection diagram refer to the corresponding section in this manual ...

Page 41: ...41 EN Installation of the CB E control 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...

Page 42: ...fastener E and the terminal board group with the related motor cables F from the right side of the fan coil unit 2 Remove the terminal board applied on the shoulder by unscrewing the two self tapping screws The two holes shown in the figure are those that will then be used to fix the power board 2 23 1 2 94 mm E F 3 Remove the power board cover The electronic board is supplied with the cables conn...

Page 43: ...ch settings DIPNO DEFAULT ON OFF 1 OFF Simultaneous ventilationwith thevalvewithout post ventilation Continuousventilation andon offonthe valves 2 OFF Slave Master 3 OFF 4 OFF Function of auxiliary contacts 2 29 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller The electronic board has 2 SPST relays with NO Nor mally Open type contact dedicated to external ena bling free voltage DO Digital Output for BO c...

Page 44: ...operation Below is the status diagram of the contacts in correla tion with the operation mode of the unit Mode Boiler Chiller HeatingT1 Tset CoolingT1 Tset Fanonly AntifreezeT1 5 C Installation of the CB Touch control 2 30 A 2 31 2 32 A B ...

Page 45: ...he versions with CB E control CB Touch manual for the use of the versions with CB Touch control APP manual downloadable directly from the web site Manual for WM AU control and T MB control 5 MAINTENANCE Routine maintenance Before carrying out any maintenance work disconnect the electrical and hydraulic power supply Air filter The air filter must be cleaned periodically using a vacuum cleaner or by...

Page 46: ...ion the filter by following the three steps below 1 2 3 1 Place the back of the filter in the unit housing 1 Fold the filter so that it is positioned as shown 2 Insert the filter into the appropriate hous ing on the front of the unit 3 ...

Page 47: ... cleaning of all the parts of the unit and es pecialiy of the condensate collection tray examination of the power input of the motor and the condition of the connections examination of the state of the hydraulic connec tions 6 RECYCLING AND DISPOSAL Productwastedisposal ithastobeinconformitywith the current environmental protection legislation Waste disposal of electric and electrical devices RAEE...

Page 48: ...llation p 53 Mise en service p 67 Utilisation p 67 Entretien p 67 Recyclage et élimination p 69 Schémas électriques p 135 UP Touch Carte électronique p 139 Dimensions p 141 Accessoires p 144 Performances p 147 Déclaration de conformité p 148 ...

Page 49: ...urs ont été conçus pour chauffer et ou climatiser des pièces ou locaux et ne doivent donc être utilisés que dans ce but Aucune responsabilité ne sera retenue pour des dom mages dérivant d une utilisation non prévue En cas de doute l utilisation doit être établie avec le fa bricant Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation impropre L utilisation correcte inclut aussi la conformit...

Page 50: ...bri dans un endroit sec En cas de perte ou de détérioration l utilisateur peut de mander un nouveau manuel au fabricant ou à son reven deur en indiquant le numéro du modèle et le numéro de série de l unité indiqué sur sa plaque d identification Le présent manuel reflète l état de la technique au moment de sa rédaction le fabricant se réserve le droit de mettre à jour la production et les manuels s...

Page 51: ... accessibles La grille de refoulement de l air est orientable et montée sur le dessus de l unité Groupe de ventilation B Avec ventilateur de type tangentiel très silencieux turbine en plastique statiquement et dynamiquement équilibrée montée directement sur l arbre moteur Moteur électronique C Le moteur est monté du côté droit de l appareil et de type à faible consommation d énergie électronique s...

Page 52: ...ies de ce manuel dans la documentation technique annexe ou dans le devis technique Limites d emploi Ventilo convecteur Les données de base du ventilo convecteur et de l échan geur de chaleur sont les suivantes Description Udm Valeur Circuitd eau Pressionmax bars 16 kPa 1600 Températureminimale d entréed eau C 6 Températuremaximale d entréed eau C 85 Alimentation électrique Tensionnominale monophas...

Page 53: ...cement et stockage Notes d installation La manutention des unités requiert au moins deux personnes Les opérations de déchargement du moyen de transport sont à la charge du destinataire Les unités DXH ECM doivent être stockées dans un endroit sec et à l abri des intempéries 2 INSTALLATION Installations mecanique Installer l unité de manière à ce que l aspiration de l air ne soit pas compromise voir...

Page 54: ...tes indiquées sur le schéma Pour fixer le ventilo convecteur poser 4 tasseaux adaptés au poids de l unité positions et dimensions des trous de fixation à p 56 Fixer le ventilo convecteur comme indiqué p 56 Il est possible d installer l appareil d une manière différente jugée appropriée par l installateur à la condition que ce soit conformément aux normes en vigueur ...

Page 55: ...MIN 130 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 2 5 250 MIN 130 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modèle DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Page 56: ...56 FR Fixation murale 2 6 Versions standard R 4 5 8 A 250 MIN 130 481 Modèle DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 2 7 ...

Page 57: ... cher aucun conduit d aspiration et respecter les dimen sions conseillées de la grille d aspiration Sur les modèles MV il est possible d orienter le débit d air en modifiant l inclinaison de la grille tel qu illustré 2 10 Grille de refoulement direction du débit d air ...

Page 58: ...ge thermique il faut isoler l uni té hydrauliquement et contacter le Service d Assistance Sabiana Pression de marche maximale batterie 16 bar Utiliser toujours une clé et une clé de renfort pour le branchement de la batterie aux tuyaux 2 12 Il est indispensable d installer une vanne de fer meture du flux hydraulique Assurez vous qu il n y a pas de fuites aux joints Pour éviter des fuites d eau il ...

Page 59: ...ELLE RCD en amont de l unité avec un courant différen tiel nominal Idn ne dépassant pas 30 mA En amont de l unité prévoir un interrupteur unipolaire avec distance d ouverture des contacts qui permet complète ment la coupure électrique à l état de la catégorie III de surcharge électrique L installation doit toujours prévoir la mise à la terre de l unité Il faut toujours couper l alimentation électr...

Page 60: ... conformes aux limites imposées par la norme CEI EN 60335 avec une valeur de dispersion de 0 8 mA inférieure à la valeur limite incluse de 3 5 mA impo sée par cette norme La valeur totale du courant de fuite dépend du nombre d unités installées et des caractéristiques des autres unités électriques éventuellement branchées sur la même ligne d alimentation ...

Page 61: ...le groupe bornier avec les relatifs câbles moteur F de la joue latérale droite de l unité ventiloconvecteur 2 Retirer le bornier appliqué sur l épaule de l appareil en dévissant les deux vis autotaraudeuses Les deux trous indiqués sur la figure sont ceux qui serviront à fixer la carte de puissance 2 14 1 2 94 mm E F 3 Retirer le couvercle de la carte de puissance La carte électronique est livrée a...

Page 62: ...8 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Brancher le câble C de la mise à la terre au rivet de mise à la terre placé sur l épaule de la machine 2 19 C PE 6 Pour ce qui concerne le schéma de raccordement se reporter à la section spécifique dans cette notice ...

Page 63: ...63 FR Montage de la commande CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...

Page 64: ...et le groupe bornier avec les relatifs câbles moteur F de la joue latérale droite de l unité ventiloconvecteur 2 Retirer le bornier appliqué sur l épaule de l appareil en dévissant les deux vis autotaraudeuses Les deux trous indiqués sur la figure sont ceux qui serviront à fixer la carte de puissance 2 23 1 2 94 mm E F 3 Retirer le couvercle de la carte de puissance La carte électronique est livré...

Page 65: ...p de configuration N DIP PARDÉFAUT ON OFF 1 OFF Ventilationsimultanée aveclavannesans post aération Ventilationcontinueet ON OFFsurlesvannes 2 OFF Slave Master 3 OFF 4 OFF Fonction des contacts auxiliaires 2 29 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller La carte électronique possède 2 relais SPST avec un contact de type NO normalement ouvert dédié au consentement externe tension libre DO Digital Ou...

Page 66: ...froidissement Voici le schéma de l état des contacts en corrélation avec le mode de fonctionnement de l unité Mode Chaudière Chiller ChauffageT1 Tset RefroidissementT1 Tset Ventilationseule AntigelT1 5 C Montage de la commande CB Touch 2 30 A 2 31 2 32 A B ...

Page 67: ...utilisation des versions avec commande CB E Manuel CB Touch d utilisation des versions avec com mande CB Touch Manuel APP téléchargeable directement sur le site Manuel pour commande WM AU et commande T MB 5 ENTRETIEN Entretien courant Avant chaque intervention d entretien couper l ali mentation électrique et hydraulique Filtre Le filtre à air doit régulièrement être nettoyé à l aide d un aspirateu...

Page 68: ...ition suivant les trois étapes indi quées ci dessous 1 2 3 1 Placer l arrière du filtre dans son logement pré sent sur l appareil 1 Plier le filtre de manière à l introduire tel qu illustré 2 Introduire le filtre dans son logement présent à l avant de l appareil 3 ...

Page 69: ...ensats soit toujours en état Programme d entretien Opérations à effectuer annuellement nettoyage général des composants de lappareiI et en particulier du bac à condensats contrôle de l input des moteurs et de l état des connexions contrôle des connexions hydrauliques 6 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION Élimination du produit respecter les réglementations envi ronnementales en vigueur Élimination des déchet...

Page 70: ... S 71 Installation S 75 Inbetriebnahme S 88 Betrieb S 88 Wartung S 88 Recycling und Entsorgung S 90 Schaltpläne S 135 UP Touch Elektronikkarte S 139 Dimensionen S 141 Zubehöre S 144 Leistungsangaben S 147 Konformitätserklärung S 148 ...

Page 71: ...r Aluminium rippen bewirken Die Klimakonvektoren wurden zur Heizung und Klimatisierung von Räumen entwickelt und dürfen folglich ausschließlich zu diesem Zweck verwendet werden Die Firma haftet nicht für eventuelle Schäden die durch den unzweckmäßigen Gebrauch verursacht werden Bei Zweifeln muss der Gebrauch mit dem Hersteller abgespro chen werden Jeder andere oder weiterführende Gebrauch wird als...

Page 72: ...ufbewahrt werden Sollte das Handbuch verloren gehen oder beschädigt werden so kann der Bediener beim Hersteller oder einem Händler ein neues Handbuch anfordern Dafür müssen das Modell und Se riennummer der Maschine angegeben werden beide befinden sich auf dem Kennschild an der Maschine Das vorliegende Handbuch gibt den Status der Technik zum Zeitpunkt seiner Erstellung wieder der Hersteller behält...

Page 73: ... Ausbau sehr einfach Das Luftzufuhrgitter das Teil vom Gehäuse ist ist verstellbar und oben positioniert Ventilatoreinheit B Es besteht aus einem besonders geräuscharmen Querstrom ventilator mit statisch und dynamisch ausgewuchtetem Kunst stofflaufrad das direkt auf der Antriebswelle montiert ist Elektromotor C Der Motor ist auf der rechten Seite der Einheit montiert Es han delt sich um einem drei...

Page 74: ...schers sind folgende Betriebsgrenzen Maßeinheit Wert Betriebsgrenzen Wasser Max Betriebsdruck Wasser Bar 16 kPa 1600 Min Wassereintrittstemperatur C 6 Max Wassereintrittstemperatur C 85 Stromversorgung Nominaleeinphasige Steuerspannung V Hz 230 50 60 Energieverbrauch sieheTypenschild Ventile Technische Daten der thermoelektrischenVentile Betriebsgrenzen Maßeinheit Wert Betriebsgrenzen Wasser Max B...

Page 75: ...r den Installateur Für die Verstellung der Einheit sind mindestens zwei Personen erforderlich Die Tätigkeiten zum Abladen vom Transportmittel gehen zu Lasten des Kunden Die Einheiten DXH ECM müssen an einem trockenen vorWitte rungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden 2 INSTALLATION Mechanische Installation Die Einheit installieren ohne das Absaugen der Luft zu behin dern Sehe S 75 Luftstrom ...

Page 76: ...ung vom Gebläsekonvekor 4 geeignete Dübel für die Einheit Gewicht stellen Positionen und Dimensionen der Befestigungslöcher auf S 78 Die Gebläsekonvektoreinheit befestigen siehe S 78 DieEinheitkannmitjedemanderen vomInstallateurfürzweck mäßig erachteten Mittel installiert werden jedoch immer unter der Voraussetzung dass die Installation den einschlägigen Be stimmungen entspricht ...

Page 77: ...MIN 130 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 2 5 250 MIN 130 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modell DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Page 78: ...78 DE Wandbefestigung 2 6 Standardausführungen R 4 5 8 A 250 MIN 130 481 Modell DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 2 7 ...

Page 79: ...saugkanal anschließen und die vorgeschlagenen Dimen sionen für das Luftansauggitter beachten Bei den Versionen MV ist es möglich den Luftstrom durch Än derung der Neigung des Gitters zu orientieren wie in der Ab bildung gezeigt 2 10 Luftzufuhrgitter Ausrichtung des Luftstroms ...

Page 80: ...sollte man die Einheit hydraulisch isolieren und den Sabiana Hilfsdienst kontaktieren Max Betriebsdruck Register 16 bar FürdenAnschlussdesRegistersandieRohrleitungen immer Schlüssel und Gegenschlüssel benutzen 2 12 Immer ein Sperrventil desWasserflusses installieren Vergewissern Sie sich daß an den Nachtstellen keine Lecks vor handen sind Um Lecks zu verhindern sind die Rohre mit Hanf abzudichten ...

Page 81: ...en Vor dem Zugriff auf das Geräteinnere stets die Spannungsver sorgung unterbrechen Der Mindestquerschnitt der Leiter beträgt 0 75 mm Wir empfehlen ein harmonisiertes Kabel 3G0 75 zu verwenden das bei Beschädigung von qualifiziertem Personal ausgetauscht werden muss Anleitungen für den Anschluss Die Einheit ist mit einer Anschlussklemmleiste ausgestattet die an der inneren Seitenwand gegenüber den...

Page 82: ...ndenKabelnvomMotor F aus der rechten Seitenwand der Einheit Gebläsekonvetor zu entfernen 2 Entfernen Sie das auf dem Schulterteil angebrachte Klem menbrett indem Sie die beiden selbstschneidenden Schrauben herausdrehen Die beiden in der Abbildung gezeigten Löcher sind diejenigen die zur Befestigung der Leistungsplatine verwendet werden 2 14 1 2 94 mm E F 3 Entfernen Sie die Leistungsplatinenabdeck...

Page 83: ...N C PE PE D1 D 2 18 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Das Erdungskabel C mit dem Erdungsniet am Schulterteil der Maschine verbinden 2 19 C PE 6 Für den anschlussplan wird auf den entsprechenden ab schnitt in diesem handbuch verwiesen ...

Page 84: ...84 DE Montage der Steuerung CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...

Page 85: ...fendenKabelnvomMotor F aus der rechten Seitenwand der Einheit Gebläsekonvetor zu entfernen 2 Entfernen Sie das auf dem Schulterteil angebrachte Klem menbrett indem Sie die beiden selbstschneidenden Schrauben herausdrehen Die beiden in der Abbildung gezeigten Löcher sind diejenigen die zur Befestigung der Leistungsplatine verwendet werden 2 23 1 2 94 mm E F 3 Entfernen Sie die Leistungsplatinenabde...

Page 86: ...DEFAULT ON OFF 1 OFF GleichzeitigeBelüftung mitdemVentilohne Nachbelüftung Kontinuierlicheund ON OFF Belüftungauf denVentilen 2 OFF Slave Master 3 OFF 4 OFF Funktion der Hilfskontakte 2 29 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller Die elektronische Karte verfügt über 2 SPST Relais mit Kon takttyp NO Schließkontakt für die externe Zustimmung freie Spannung DO Digital Output für BO Boiler Kontakt Ex...

Page 87: ...sehenSiedasStatusdiagrammderKontakteinAb hängigkeit von der Betriebsart der Einheit Modus Heizkessel Kühler HeizungT1 Tset KühlungT1 Tset Ventilation FrostschutzT1 5 C Montage der Steuerung CB Touch 2 30 A 2 31 2 32 A B ...

Page 88: ... der Versionen mit Steu erung CB E Handbuch CB Touch für die Verwendung der Versionen mit Steuerung CB Touch Handbuch für die APP direkt von der Homepage herunter ladbar Handbuch für SteuerungWM AU und SteuerungT MB 5 WARTUNG Ordnungsgemäße Wartung Vor der Durchführung vonWartungsarbeiten die elektri sche und hydraulischeVersorgung abschalten Luftfilter Der Luftfilter muss regelmäßig mit einem Sta...

Page 89: ... folgenden drei Schritte wieder einbauen 1 2 3 1 Die Rückseite des Filters in das Gehäuse auf der Ein heit einsetzen 1 DenFiltersobiegen dasserwiegezeigtpositioniert ist 2 Den Filter in den entsprechenden Aufnahme an der Vorderseite der Einheit einsetzen 3 ...

Page 90: ...ige Wartung Folgende Eingriffe sind jährlich durchzuführen gründliche Reinigung allerTeile der Einheit und insbesonde re der Kondenswasserauffangwanne überprüfung der Aufnahmeleistung der Motoren und der elektrischenVerbindungen überprüfung der hydraulischenVerbindungen 6 RECYCLING UND ENTSORGUNG Produktentsorgung Die geltenden Umweltvorschriften beachten Entsorgung von Elektround Elektronik Altge...

Page 91: ...ación p 96 Puesta en servicio p 110 Uso p 110 Mantenimiento p 110 Reciclaje y eliminación p 112 Esquemas eléctricos p 135 UP Touch Tarjeta electrónica p 139 Dimensiones p 141 Accesorios p 144 Prestaciones p 147 Declaración de conformidad p 148 ...

Page 92: ...nio Los ventiloconvectores se han diseñado paracalentar y o enfriar ambientes y solo deben usarse para este fin Declinamos cualquier responsabilidad por los posibles da ños debidos a un uso inadecuado En caso de duda sobre el uso este deberá acordarse con el fabricante Cualquier otro uso diferente o adicional se considerará inapropiado Por uso adecuado también se entiende el cumplimiento de las in...

Page 93: ... En caso de pérdida o deterioro el usuario podrá solicitar un nuevo manual al fabricante o al revendedor indicando el modelo de la máquina y el número de matrícula de la misma visible en la placa de identificación Este manual refleja el estado de la técnica en el momen to de su redacción el fabricante se reserva el derecho de actualizar la producción y los manuales sucesivos sin la obligación de a...

Page 94: ...r Grupo ventilador B Consta de ventilador tangencial particularmente silencio so con rodete equilibrado estática y dinámicamente enca jado directamente en el eje motor Motor electrónico C El motor está montado en la parte derecha del aparato Se trata de un motor electrónico de bajo consumo energético sin escobillas sincrónico con imanes permanentes del tipo trifásico controlado por corriente conti...

Page 95: ...n el ventilocon vector y el intercambiador de calor son los siguientes Descripción Udm Valor Circuitodeagua Presiónmáximadeagua bar 16 kPa 1600 Temperaturamínimade entradadelagua C 6 Temperaturamáximade entradadelagua C 85 Alimentación Tensiónnominalmonofásica V Hz 230 50 60 Consumo de energía eléctrica ver placa de datos técnicos Válvulas Los datos técnicos de las válvulas con accionador termoe l...

Page 96: ...nto Notas para el instalador Para manipular la unidad se necesitan al menos dos personas Las operaciones de descarga del medio de transporte van a cargo del destinatario Las unidades DXH ECM deben colocarse en un lugar seco y protegido de la intemperie 2 INSTALACIÓN Instalación mecánica Instalar la unidad en una posición que no comprometa la aspiración aire ver p 96 Flujo de aire 2 1 Versión con m...

Page 97: ...o a las medidas del plano Para la fijación del ventiloconvector poner 4 espiches ade cuados para el peso de la unidad posiciones y dimensio nes de los orificios de fijación a p 99 Fijar el ventiloconvector como se indica en p 99 Es posible instalar el aparato con cualquier otro método que el instalador considere adecuado siempre que cumpla la normativa vigente ...

Page 98: ...MIN 130 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 2 5 250 MIN 130 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Modelo DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Page 99: ...99 ES Fijación a la pared 2 6 Versiones standard R 4 5 8 A 250 MIN 130 481 Modelo DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 2 7 ...

Page 100: ... conectar ningún canal en aspiración y respetar las di mensiones sugeridas por la rejilla de toma En las versiones MV es posible orientar el flujo de aire mo dificando la inclinación de la rejilla como en la ilustración 2 10 Rejilla de salida orientación del flujo de aire ...

Page 101: ... intercambio de calor se tiene que aislar hidráulicamente la unidad y contactar el Servicio de Asistencia Sabiana Máxima presión de ejercicio batería 16 bar Usar siempre llave y contrallave para conectar la batería a las tuberías 2 12 Prever siempre una válvula de cierre del flujo hidráulico Comprobar que las juntas no tengan fugas Para evitar fugas de água é preciso isolar as juntas con es topa e...

Page 102: ...onvector Antes de cada unidad debe colocarse un DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL RCD con corriente diferencial nominal IDn que no exceda los 30 mA Preveer para la alimentación de la unidad un interruptor de corte omnipolar CAT III para desconexión completa Realizar siempre la toma de tierra de la unidad Retirar siempre la corriente eléctrica antes de acceder a la máquina La sección mínima de ...

Page 103: ...tiva CEI EN 60335 y presentan un valor de corriente de fuga de 0 8 mA inferior al valor límite de 3 5 mA admiti do e impuesto por la norma El valor total de corriente de fuga ha de considerarse en función del número de aparatos instalados y de las carac terísticas de otros posibles equipos eléctricos conectados a una misma línea eléctrica ...

Page 104: ...l derecho de la unidad fan coil el anclaje para cable E y el grupo bor na de conexión con los relativos cables motor F 2 Retire el bloque de bornes de la parte trasera desa tornillando los dos tornillos autorroscantes Los dos agujeros que se muestran en la figura son los que se usarán para fijar la placa de alimentación 2 14 1 2 94 mm E F 3 Retire la cubierta de la placa de alimentación La tarje t...

Page 105: ...0 10V B L1 N PE D D1 PE Conecte el cable C de puesta a tierra al re mache de tierra situado en la parte trasera de la máquina 2 19 C PE 6 En lo concerniente al esquema de conexión remítase a la correspondiente sección incluida en el presente manual ...

Page 106: ...106 ES Montaje del mando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...

Page 107: ...eral derecho de la unidad fan coil el anclaje para cable E y el grupo bor na de conexión con los relativos cables motor F 2 Retire el bloque de bornes de la parte trasera desa tornillando los dos tornillos autorroscantes Los dos agujeros que se muestran en la figura son los que se usarán para fijar la placa de alimentación 2 23 1 2 94 mm E F 3 Retire la cubierta de la placa de alimentación La tarj...

Page 108: ... de configuración N DIP PREDETERMINADO ON OFF 1 OFF Ventilaciónsimultánea conlaválvulasin posventilación Ventilacióncontinuay encendido apagadode lasválvulas 2 OFF Secundario Principal 3 OFF 4 OFF Función de los contactos auxiliares 2 29 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller La tarjeta electrónica tiene 2 relés SPST con contacto tipo NO normalmente abierto de consentimiento externo DO o salida...

Page 109: ... del enfriador A continuación se muestra el diagrama de estado de los contactos en correlación con el modo de funcionamiento de la unidad Modo Caldera Enfriador CalefacciónT1 Tset EnfriamientoT1 Tset Ventilación AntiheladaT1 5 C Montaje del mando CB Touch 2 30 A 2 31 2 32 A B ...

Page 110: ...ando CB E Manual de CB Touch para uso de las versiones con man do CB Touch Manual de aplicación descargable directamente desde el sitio Manual para comando WM AU y comando T MB 5 MANTENIMIENTO Mantenimiento ordinario Antes de realizar cualquier operación de mante nimiento desactivar la alimentación eléctrica e hi dráulica Filtro del aire El filtro de aire debe limpiarse periódicamente usando un as...

Page 111: ...nte los tres pasos que se in dican a continuación 1 2 3 1 Situar la parte trasera del filtro en el alojamien to en la unidad 1 Plegar el filtro para colocarlo como se muestra en la figura 2 Introducir el filtro en el alojamiento de la parte delantera de la unidad 3 ...

Page 112: ...nes deben realizarse con una perio dicidad anual limpieza general de todas las partes de la máquina en particular de la bandeja recogedora del liquido de con densación controlar la absorción de los motores y el estado de las conexiones controlar el buen funciona miento de los empalmes hi drauIicos 6 RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Eliminación del producto aténgase a las normas ambien tales vigentes Elimin...

Page 113: ...stallatie b 118 Inbedrijfstelling b 132 Gebruik b 132 Onderhoud b 132 Recycling en verwijdering b 134 Elektrische schema s b 135 UP Touch Printplaat b 139 Afmetingen b 141 Accessoires b 144 Prestaties b 147 Conformiteitsverklaring b 148 ...

Page 114: ...nium vinnen kunnen veroorzaken De ventilatorconvectoren zijn ontworpen om ruimten te verwarmen en of te klimatiseren en mogen derhalve al leen voor dit doel worden gebruikt Wij zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik In geval van twijfel moet het gebruik met de fabrikant wor den overeengekomen Elk ander of verder gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Onde...

Page 115: ... handleiding op een beschermde en droge plaats In geval van verlies of beschadiging kan de gebruiker een nieuwe handleiding aanvragen bij de fabrikant of bij zijn dealer met vermelding van het model van de machine en het serienummer op het typeplaatje Dezehandleidingisgebaseerdopdestandvandetechniek ten tijde van de opstelling ervan de fabrikant behoudt zich het recht voor de productie en latere h...

Page 116: ...optimale toeganke lijkheid van het toestel Het luchttoevoerrooster in de kast is verstelbaar en be vindt zich op het bovenste gedeelte Ventilator B Deze bestaat uit een bijzonder stille tangentiële ventilator met een statisch en dynamisch gebalanceerd kunststof schoepenwiel rechtstreeks op de motoras gelagerd Elektronische motor C De motor aan de rechterzijde van het toestel is van het zuinige ele...

Page 117: ...itingen geluidsniveau enz zijn opgenomen in andere delen van deze handleiding in de afzonderlijke technische documentatie of in het technisch voorstel Gebruiksbeperkingen Ventilatorconvector Hier volgen de voornaamste gegevens voor de ventilator convector en de warmtewisselaar Beschrijving Udm Waarde Watercircuit Maximaledrukaande waterzijde bar 16 kPa 1600 Minimale waterinlaattemperatuur C 6 Maxi...

Page 118: ...reenkomt met wat besteld is neem dan contact op met uw dealer onder vermelding van serie en model Hantering en opslag Opmerkingen voor de installateur Het toestel moet door ten minste twee personen worden gehanteerd De ontvanger is verantwoordelijk voor het uitladen van het vervoermiddel De toestellen DXH ECM moeten op een droge plaats wor den opgeslagen beschermd tegen weersinvloeden 2 INSTALLATI...

Page 119: ... tekening Plaats de 4 pluggen geschikt voor het gewicht van de een heid om de ventilatorconvector te bevestigen posities en afmetingen van lussen op b 121 Bevestig de ventilatorconvector zoals aangegeven in b 121 Het toestel kan op elke andere door de installateur ge schikt geachte wijze worden geïnstalleerd zolang het vol doet aan de geldende normen ...

Page 120: ... MIN 130 481 250 MIN A 100 60 30 70 100 80 200 220 45 100 420 6 2 5 250 MIN 130 481 250 MIN A 60 70 100 420 80 220 175 20 5 15 30 50 OUT IN Model DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 B 356 556 756 956 1156 ...

Page 121: ...121 NL Muurbevestiging 2 6 Standaardversies R 4 5 8 A 250 MIN 130 481 Model DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 338 538 738 938 1138 2 7 ...

Page 122: ...op de inlaat aansluiten en moet u zich houden aan de voorgestelde afmetingen voor het inlaatrooster In de MV uitvoeringen is het mogelijk de luchtstroom te richten door de helling van het rooster te wijzigen zoals aangegeven in de tekening 2 10 Toevoerrooster oriëntatie luchtstroom ...

Page 123: ...e eenheid hydraulisch te isoleren en con tact met de klantendienst Sabiana op te nemen Maximale bedrijfsdruk batterij 16 bar Gebruik altijd een steeksleutel en een con trasleutel om de warmtewisselaar op de lei dingen aan te sluiten 2 12 Zorg altijd voor een hydraulische afsluitklep Controleer of er geen lekken zijn bij de verbindingen Om lekkage te voorkomen rolt u hennep over de schroef draad va...

Page 124: ... moet worden geleid Voorzie vóór elke eenheid een DIFFERENTIEELBEVEILIGING RCD met een nominale differentieelstroom Idn van niet meer dan 30 mA Plaats stroomopwaarts van het toestel een omnipolaire schakelaar met een contactopeningsafstand die volledige uitschakeling onder de voorwaarden van overspannings categorie III mogelijk maakt Het toestel moet altijd geaard zijn Haal altijd eerst de stekker...

Page 125: ...m worden opgelegd aangezien zij een lekwaarde van 0 8 mA hebben wat lager is dan de door de norm toegestane en opgelegde grenswaarde van 3 5 mA De totale lekwaarde moet in verhouding staan tot het aantal geïnstalleerde apparaten en de kenmerken van eventuele andere elektrische apparatuur die op dezelfde stroomleiding is aangesloten ...

Page 126: ... en het klemmenblok met de vastgemaakte motorkabels F van de rechter zijde van de ventilatorconvector 2 Verwijder het klemmenbord dat op de schouder is aangebracht door de twee zelftappende schroeven lostedraaien Detweegemarkeerdegatenindefiguur dienen voor de bevestiging van de voedingskaart 2 14 1 2 94 mm E F 3 Verwijder het deksel van de voedingskaart De kaart wordt geleverd met aangesloten mot...

Page 127: ...V L1 N C PE PE D1 D 2 18 A 0 10V B L1 N PE D D1 PE Sluit de massakabel C aan op de massa klink nagel op de schouder van de machine 2 19 C PE 6 Raadpleeg de betreffende paragraaf in deze handlei ding voor het aansluitschema ...

Page 128: ...128 NL Montage van CB E bedieningsorgaan 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...

Page 129: ...r E en het klemmenblok met de vastgemaakte motorkabels F van de rechter zijde van de ventilatorconvector 2 Verwijder het klemmenbord dat op de schouder is aangebracht door de twee zelftappende schroeven lostedraaien Detweegemarkeerdegatenindefiguur dienen voor de bevestiging van de voedingskaart 2 23 1 2 94 mm E F 3 Verwijder het deksel van de voedingskaart De kaart wordt geleverd met aangesloten ...

Page 130: ...EFAULT ON OFF 1 OFF Gelijktijdigeventilatie metdeklepzonder naventilatie Continueventilatieen aan uitopdekleppen 2 OFF Slave Master 3 OFF 4 OFF Functie van hulpcontacten 2 29 CH BO BO CH M13 N L1 BO CH Boiler Chiller De printplaat heeft 2 SPST relais met NO Normally Open contacten voor externe toestemming free voltage DO Di gitale uitgang voor BO contact Ketel Externe toestemming voor de werking v...

Page 131: ...ema toont de status van de contacten in relatie tot de bedrijfsmodus van het toestel Modus Ketel Chiller VerwarmingT1 Tset KoelingT1 Tset Ventilatie AntivriesT1 5 C Montage van CB Touch bedieningsorgaan 2 30 A 2 31 2 32 A B ...

Page 132: ...or het gebruik van versies met con trole CB E Handleiding CB Touch voor het gebruik van versies met controle CB Touch APP handleiding direct te downloaden vanaf de site Handleiding voor besturing WM AU en besturing T MB 5 ONDERHOUD Gewoon onderhoud Schakel de elektrische en hydraulische voeding uit voordat u onderhoud uitvoert Luchtfilter Maak het luchtfilter regelmatig schoon met een stofzuiger o...

Page 133: ...ns de drie onderstaande stappen 1 2 3 1 Plaats het achterste gedeelte van het filter in de zitting op het toestel 1 Vouw het filter zo dat het geplaatst is zoals aangegeven 2 Plaats het filter in de daarvoor bestemde hou der aan de voorkant van het toestel 3 ...

Page 134: ...emene reiniging van alle onderdelen van de machi ne vooral de condensopvangbak controleer de absorptie van de motoren en de conditie van de verbindingen controleerdewerkingvandehydraulischeverbindingen 6 RECYCLING EN VERWIJDERING Verwijdering van het product Neem de geldende milieu voorschriften in acht Verwijdering van afgedankte elektrische en elektroni sche apparatuur AEEA in overeenstemming me...

Page 135: ...eraturfühler Sensordemínimo Minimumsonde 0 DI1 ContattopulitoON OFFesternocronotermostato MC2aperto ExternalON OFFcleancontactchronothermostat MC2open ContactsecOn Offexternechronothermostat Mc2 ouvert SaubererKontaktOn OffAußenThermostat Zeitschaltuhr Mc2offen Contactoexternodeencendido apagadocronotermostato Mc2abierto ExterndroogcontactON OFF klokthermostaat MC2open B2 Sondachange over Change o...

Page 136: ...136 Standard Standard Standard Standard Estándar Standaard 7 1 PE N L Q1 3 FCT 0 10 FCT E A B M ...

Page 137: ...MACAVO BLOQUER LE CABLE D ALIMENTATION AU MOYEN DU SERRE CABLE BLOCK THE SUPPLY CABLE WITH THE CABLE FASTENER BLOQUEAR EL CABLE D ALIMENTACIÓN MEDIANTE DEL ANCLAJE PARA CABLE DIE NETZKABEL MITHILFE DES KABELBINDERS BLOCKIEREN Con CTR rimuovere Jumper MC2 With CTR remove the MC2 Jumper Avec CTR enlever le cavalier MC2 Mit CTR das Jumper MC2 abnehmen Por medio del CTR quitar el jumper MC2 Verwijder ...

Page 138: ...D CONTROL B1 A M 3 E B2 EH EV N N N M12 L1 EVO POWER UNIT B3 CTRL B BLOCCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE UTILIZZANDO IL FERMACAVO BLOQUER LE CABLE D ALIMENTATION AU MOYEN DU SERRE CABLE BLOCK THE SUPPLY CABLE WITH THE CABLE FASTENER BLOQUEAR EL CABLE D ALIMENTACIÓN MEDIANTE DEL ANCLAJE PARA CABLE DIE NETZKABEL MITHILFE DES KABELBINDERS BLOCKIEREN ZET DE VOEDINGSKABEL VAST MET DE KABELKLEM ...

Page 139: ...nde 0 DI1 ContattopulitoON OFFesternocronotermostato MC2aperto ExternalON OFFcleancontactchronothermostat MC2open ContactsecOn Offexternechronothermostat Mc2 ouvert SaubererKontaktOn OffAußenThermostat Zeitschaltuhr Mc2offen Contactoexternodeencendido apagadocronotermostato Mc2abierto ExterndroogcontactON OFF klokthermostaat MC2open RS485 Morsetti0 D D perilcollegamentoserialeRS485 Clamps0 D D for...

Page 140: ...140 4 2 1 3 4 3 1 2 KD1 KD2 MC4 MC2 M3 M2 M1 D 0 7 6 5 6 0 D 10V 0 5 DI1 M8 M6 PE CH M10 EH BO BO CH M13 M11 N L EV N N N M12 L1 ON ON T2 T1 T3 0 DI1 RS485 0 10V MC4 BO CTRL KD1 KD2 CH ...

Page 141: ... 30 112 D 112 30 105 125 40 151 C 151 24 481 170 B 170 126 9 2 Ver IV 28 B 28 531 101 72 D 108 90 129 62 126 Ø15 15 B 15 38 84 8 9 C 9 25 481 Mod DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 A 640 840 1040 1240 1440 B 300 500 700 900 1100 C 338 538 738 938 1138 D 356 556 756 956 1156 ...

Page 142: ...A Vorderseite der Einheit A frente de la unidad A voorzijde van de eenheid 105 125 209 477 29 61 91 Ø1 2 G F Ø15 IN OUT A 9 4 Ver IV A fronte unità A unit front A façe de l unité A Vorderseite der Einheit A frente de la unidad A voorzijde van de eenheid 29 478 210 Ø15 126 92 Ø1 2 F 62 OUT IN A Unità imballata Packed unit Unité emballée Gewicht mit Verpackung Unidad embalada Verpakte eenheid 9 5 60...

Page 143: ...DXH ECM 30 DXH ECM 40 DXH ECM 50 Pesoconimballo Weightwithpackaging Poidsavecemballage GewichtmitVerpackung Pesounidadembalada Gewichtmetverpakking kg 10 1 13 6 17 3 20 9 24 9 Pesosenzaimballo Weightwithoutpackaging Poidssansemballage GewichtohneVerpackung Pesounidadno embalada Gewichtzonderverpakking kg 8 5 11 7 15 1 18 5 22 1 Contenuti acqua Water content Contenance en eau Wasserinhalte Contenid...

Page 144: ...nes y vista trasera Kant aanslagen en achteraanzicht 91 5 209 48 100 196 405 170 D 112 24 Ø1 2 M Ø1 2 M 55 21 IN OUT Mod DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 D 356 556 756 956 1156 Dp perdita di carico Dp pressure drop Dp perte de charge Dp Druckverluste Wasser Dp Pérdidas de carga Dp drukverlies Qw portata acqua Qw water flow rate Qw débit d eau Qw Wasserdurchsatz Qw Caudal del agua ...

Page 145: ...anslagen en achteraanzicht 40 Ø1 2 M 359 40 399 100 5 170 D 92 112 55 IN OUT Mod DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 D 356 556 756 956 1156 Dp perdita di carico Dp pressure drop Dp perte de charge Dp Druckverluste Wasser Dp Pérdidas de carga Dp drukverlies Qw portata acqua Qw water flow rate Qw débit d eau Qw Wasserdurchsatz Qw Caudal del agua Qw waterdebiet 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3...

Page 146: ...Piedini di appoggio a pavimento Feet Pieds de support Füße zum Aufstellen auf dem Fußboden Pies de apoyo Steunpoten 10 7 L 105 10 Mod DXH ECM10 DXH ECM20 DXH ECM30 DXH ECM40 DXH ECM50 D 300 500 700 900 1100 ...

Page 147: ... 80 2 17 2 49 1 04 1 40 1 82 2 10 2 47 2 83 Pl kW 0 30 0 38 0 55 0 67 0 77 0 84 0 38 0 53 0 70 0 79 0 87 0 95 Ph kW 1 79 1 91 2 23 2 58 3 13 3 62 2 19 2 25 2 61 3 00 3 60 4 20 Lw dB A 33 37 41 45 51 55 34 38 42 46 51 55 Pta W 4 7 5 4 7 2 9 9 16 4 25 4 5 3 6 1 8 2 11 4 19 0 29 5 Vdc Tensionepilotaggioinverter Inverterpower Tensioncommandeinverter InverterSteuerspannung TensióndeInverter Voedingsspa...

Page 148: ...148 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONFORMITEITSVERKLARING ...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ... modifications qu elle juge utile pour l amélioration de ses produits ou toute autre exigence de fabrication ou de caractère commercial DE Die Beschreibungen und Abbildungen in diesem Prospekt sind unverbindlich Vorbehaltlich der wesentlichen Eigenschaften der beschriebenen und abgebildeten Typen behält sich der Hersteller das Recht vor jederzeit und ohne Verpflichtung zur umgehenden Aktualisierun...

Page 151: ......

Page 152: ...mi GmbH Pankofen Bahnhof 1 Arbonia Kermi France SARL 17A rue d Altkirch CS 70053 F 68210 Hagenbach Tél 33 0 3 89 40 02 53 Fax 33 0 3 89 40 04 25 E Mail info arbonia fr Web www arbonia fr Kermi Sp z o o Ul Granicna 8b PL 54 610 Wrocław T 48 71 35 40 370 F 48 71 35 40 463 www kermi pl Arbonia Solutions AG Amriswilerstrasse 50 CH 9320 Arbon Tel 41 0 71 447 47 47 Fax 41 0 71 447 48 47 E Mail verkauf a...

Reviews: