158
Įveskite „Accu-Chek Rapid-D Link“.
1 pav.
Pasirinkite vietą atokiau nuo liemens linijos, kaulų, randuotų audinių, bambos ir paskutinių
infuzijų vietų. Nusiplaukite rankas ir nuvalykite įvedimo vietą pagal sveikatos specialisto
nurodymus. Prieš įvesdami „Accu-Chek Rapid-D Link“, leiskite injekcijos vietai nudžiūti.
2 pav.
Išimkite kaniulę ir perpylimo komplektą iš sterilios pakuotės. Laikykite abi movos puses
taip, kad jos sudarytų kryžių. Įstatykite dalis tiesiai vieną į kitą ir sujunkite jas, pasukdami
pagal laikrodžio rodyklę per vieną ketvirtadalį pasukimo, kol jos pastebimai užsifiksuos ir
pasigirs spragtelėjimas.
DĖMESIO!
Jeigu abi movos dalys pastebimai neužsifiksuoja ir nespragteli, naudokite naują kaniulę
ir naują perdavimo komplektą.
3 pav.
Tvirtai įsukite „Luer“ tipo antgalį (K) į srieginį pompos adapterį. Patikrinkite, ar kasetės
skyriuje yra pakankamai insulino. Uždėkite pompą vertikaliai ir pripildykite „Accu-Chek
Rapid-D Link“ pagal pompos gamintojo eksploatavimo nurodymus. Pildykite vamzdelius
(F, J), kol šiek tiek vaistų pasirodys pro plieninės kaniulės (A) galiuką. Nei kasetėje, nei
„Accu-Chek Rapid-D Link“ vamzdeliuose negalima palikti oro burbuliukų.
Summary of Contents for Rapid-D Link
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 ...
Page 4: ......
Page 6: ...4 INFUSION SET C G F E D A B cannula transfer set protective cap K J H L I ...
Page 14: ...12 INFUSIONSSET C G F E D A B Kanüle Schlauch Schutzkappe K J H L I ...
Page 32: ...30 SET D INFUSIONE C G F E D A B cannula set trasferimento cappuccio di protezione K J H L I ...
Page 40: ...38 SET DE INFUSIÓN C G F E D A B cánula catéter tapón protector K J H L I ...
Page 48: ...46 INFUSIESET C G F E D A B naald slanggedeelte beschermdop K J H L I ...
Page 64: ...62 INFUZNÍ SET C G F E D A B kanyla spojovací set ochranný uzávěr K J H L I ...
Page 72: ...70 ZESTAW INFUZYJNY C G F E D A B kaniula zestaw transferowy zatyczka ochronna K J H L I ...
Page 80: ...78 INFUSIONSSÆT C G F E D A B kanyle overførselssæt beskyttelseshætte K J H L I ...
Page 88: ...86 INFUSIONSSET C G F E D A B kanyl överföringsset skyddshuv K J H L I ...
Page 96: ...94 INFUSJONSSETT C G F E D A B kanyle slangesett beskyttelseskappe K J H L I ...
Page 104: ...102 INFUUSIOSETTI C G F E D A B kanyyli letku suojus K J H L I ...
Page 112: ...110 ...
Page 124: ...122 INFUSIOONIKOMPLEKT C G F E D A B kanüül ülekandekomplekt kaitsekork K J H L I ...
Page 148: ...146 C G F E D A B kanül továbbítótömlő készlet védőfedél K J H L I INFÚZIÓS KÉSZLET ...
Page 164: ...162 C G F E D A B kanula pārvadīšanas komplekts aizsargapvalks K J H L I INFŪZIJU KOMPLEKTS ...
Page 172: ...170 C G F E D A B canulă set de transfer capac de protecţie K J H L I SET DE INFUZIE ...
Page 180: ...178 C G F E D A B Канюля Магистральный набор Защитный колпачок K J H L I ИНФУЗИОННЬІЙ НАБОР ...
Page 190: ...188 C G F E D A B kanyla vodiaca súprava ochranný uzáver K J H L I INFÚZNA SÚPRAVA ...
Page 198: ...196 C G F E D A B kanila komplet za dotok zaščitni pokrovček K J H L I INFUZIJSKI SET ...
Page 206: ...204 C G F E D A B K J H L I ...
Page 207: ...205 zhs ...
Page 208: ...206 ...
Page 209: ...207 zhs ...
Page 210: ...208 ...
Page 211: ...209 zhs ...
Page 212: ...210 ...
Page 214: ...212 C G F E D A B K J H L I ...
Page 215: ...213 zht ...
Page 216: ...214 ...
Page 217: ...215 zht ...
Page 218: ...216 ...
Page 219: ...217 zht ...
Page 220: ...218 ...
Page 221: ...219 zht 香港 客戶服務熱線 852 2485 7512 辦公時間 www accu chek com hk ...
Page 229: ...227 ar 1 تسريب مجموعة C G F E D A B قنية النقل مجموعة الواقي الغطاء K J H L I ...
Page 241: ...239 ...
Page 242: ...240 ...