164
BRĪDINĀJUMI
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet pamācību. Informāciju par terapiju ar sūkni lasiet insulīna
sūkņa rokasgrāmatā.
Lietojot pirmo reizi, uzstādīšana jāveic veselības aprūpes speciālista klātbūtnē.
• Šī ierīce ir sterila, kamēr iepakojums nav atvērts vai bojāts. Nelietojiet, ja sterilais
iepakojums bijis atvērts vai bojāts.
• Sargiet izstrādājumu no pārlieka mitruma, saules gaismas un karstuma. Uzglabājiet
istabas temperatūrā.
• Pirms Accu-Chek Rapid-D Link pievienošanas sagatavojiet infūzijas vietu, ievērojot
veselības aprūpes speciālista norādījumus.
• Pēc katras lietošanas izmetiet komplektu. Netīriet un nesterilizējiet atkārtoti.
• Accu-Chek Rapid-D Link ir paredzēts tikai zemādas lietošanai.
• Luira slēdzi vienmēr cieši iestipriniet sūkņa adapterī. Ja to neizdara, vaļīgā infūziju
komplekta un sūkņa savienojuma dēļ var rasties noplūde. Luira slēdža savienotāja
ieskrūvēšanai neizmantojiet nekādus instrumentus. Pretējā gadījumā var sabojāt Luira
slēdža savienotāju.
• Neatstājiet Accu-Chek Rapid-D Link gaisa burbuļus. Piepildiet pilnībā.
• Accu-Chek Rapid-D Link nekad nepievienojiet pirms piepildīšanas un, to lietojot,
nemēģiniet atbrīvot aizsprostojumus, citādi jums var tikt ievadīts nekontrolēts insulīna
daudzums.
• Tērauda kanulu nekad nelietojiet ilgāk par 48 stundām (2 diennaktīm). Pārvadīšanas
komplektu nekad nelietojiet ilgāk par 6 dienām. Nomainot kaseti, pārliecinieties, vai
pārvadīšanas komplekts pirms pievienošanas kanulai ir pilnībā piepildīts.
Summary of Contents for Rapid-D Link
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 ...
Page 4: ......
Page 6: ...4 INFUSION SET C G F E D A B cannula transfer set protective cap K J H L I ...
Page 14: ...12 INFUSIONSSET C G F E D A B Kanüle Schlauch Schutzkappe K J H L I ...
Page 32: ...30 SET D INFUSIONE C G F E D A B cannula set trasferimento cappuccio di protezione K J H L I ...
Page 40: ...38 SET DE INFUSIÓN C G F E D A B cánula catéter tapón protector K J H L I ...
Page 48: ...46 INFUSIESET C G F E D A B naald slanggedeelte beschermdop K J H L I ...
Page 64: ...62 INFUZNÍ SET C G F E D A B kanyla spojovací set ochranný uzávěr K J H L I ...
Page 72: ...70 ZESTAW INFUZYJNY C G F E D A B kaniula zestaw transferowy zatyczka ochronna K J H L I ...
Page 80: ...78 INFUSIONSSÆT C G F E D A B kanyle overførselssæt beskyttelseshætte K J H L I ...
Page 88: ...86 INFUSIONSSET C G F E D A B kanyl överföringsset skyddshuv K J H L I ...
Page 96: ...94 INFUSJONSSETT C G F E D A B kanyle slangesett beskyttelseskappe K J H L I ...
Page 104: ...102 INFUUSIOSETTI C G F E D A B kanyyli letku suojus K J H L I ...
Page 112: ...110 ...
Page 124: ...122 INFUSIOONIKOMPLEKT C G F E D A B kanüül ülekandekomplekt kaitsekork K J H L I ...
Page 148: ...146 C G F E D A B kanül továbbítótömlő készlet védőfedél K J H L I INFÚZIÓS KÉSZLET ...
Page 164: ...162 C G F E D A B kanula pārvadīšanas komplekts aizsargapvalks K J H L I INFŪZIJU KOMPLEKTS ...
Page 172: ...170 C G F E D A B canulă set de transfer capac de protecţie K J H L I SET DE INFUZIE ...
Page 180: ...178 C G F E D A B Канюля Магистральный набор Защитный колпачок K J H L I ИНФУЗИОННЬІЙ НАБОР ...
Page 190: ...188 C G F E D A B kanyla vodiaca súprava ochranný uzáver K J H L I INFÚZNA SÚPRAVA ...
Page 198: ...196 C G F E D A B kanila komplet za dotok zaščitni pokrovček K J H L I INFUZIJSKI SET ...
Page 206: ...204 C G F E D A B K J H L I ...
Page 207: ...205 zhs ...
Page 208: ...206 ...
Page 209: ...207 zhs ...
Page 210: ...208 ...
Page 211: ...209 zhs ...
Page 212: ...210 ...
Page 214: ...212 C G F E D A B K J H L I ...
Page 215: ...213 zht ...
Page 216: ...214 ...
Page 217: ...215 zht ...
Page 218: ...216 ...
Page 219: ...217 zht ...
Page 220: ...218 ...
Page 221: ...219 zht 香港 客戶服務熱線 852 2485 7512 辦公時間 www accu chek com hk ...
Page 229: ...227 ar 1 تسريب مجموعة C G F E D A B قنية النقل مجموعة الواقي الغطاء K J H L I ...
Page 241: ...239 ...
Page 242: ...240 ...