80
ADVARSLER
Læs instruktionerne nøje inden brug. Vi anbefaler, at du ser i insulinpumpemanualen for
at få oplysninger om insulinpumpebehandling.
Ved første ibrugtagning skal opsætningen udføres i tilstedeværelse af en professionel
behandler.
• Dette udstyr er sterilt, indtil pakningen åbnes eller beskadiges. Brug ikke infusions-
sættet, hvis den sterile pakning er åbnet eller beskadiget.
• Beskyt produktet mod fugt, sollys og kraftig varme. Opbevares ved stuetemperatur.
• Før montering af Accu-Chek Rapid-D Link skal indstiksstedet forberedes i henhold til
behandlerens anvisninger.
• Bortskaf infusionssættet efter brug. Sættet må ikke rengøres eller resteriliseres.
• Accu-Chek Rapid-D Link er kun til brug under huden (subkutan anvendelse).
• Stram altid luerlåsen fast i pumpeadapteren. Hvis dette ikke gøres, er der risiko for
lækage på grund af den løse forbindelse mellem infusionssættet og pumpen. Brug dog
aldrig værktøj til at skrue luerlåsen fast. Dette kan beskadige luerlåsen.
• Sørg for, at der ikke er luftbobler i Accu-Chek Rapid-D Link-infusionssættet. Infusions-
sættet skal klargøres grundigt
• Monter aldrig Accu-Chek Rapid-D Link-infusionssættet, før det er klargjort, og forsøg
aldrig at udrede blokeringer, mens sættet er i brug, da dette kan medføre fare for infu-
sion af en ukontrolleret mængde insulin i kroppen.
• Brug aldrig en stålkanyle i mere end 48 timer (2 dage). Brug aldrig overførselssættet i
mere end 6 dage. Kontrollér, at slangesættet er fuldstændigt klargjort før tilslutning af
kanylen ved ampulskift.
Summary of Contents for Rapid-D Link
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 ...
Page 4: ......
Page 6: ...4 INFUSION SET C G F E D A B cannula transfer set protective cap K J H L I ...
Page 14: ...12 INFUSIONSSET C G F E D A B Kanüle Schlauch Schutzkappe K J H L I ...
Page 32: ...30 SET D INFUSIONE C G F E D A B cannula set trasferimento cappuccio di protezione K J H L I ...
Page 40: ...38 SET DE INFUSIÓN C G F E D A B cánula catéter tapón protector K J H L I ...
Page 48: ...46 INFUSIESET C G F E D A B naald slanggedeelte beschermdop K J H L I ...
Page 64: ...62 INFUZNÍ SET C G F E D A B kanyla spojovací set ochranný uzávěr K J H L I ...
Page 72: ...70 ZESTAW INFUZYJNY C G F E D A B kaniula zestaw transferowy zatyczka ochronna K J H L I ...
Page 80: ...78 INFUSIONSSÆT C G F E D A B kanyle overførselssæt beskyttelseshætte K J H L I ...
Page 88: ...86 INFUSIONSSET C G F E D A B kanyl överföringsset skyddshuv K J H L I ...
Page 96: ...94 INFUSJONSSETT C G F E D A B kanyle slangesett beskyttelseskappe K J H L I ...
Page 104: ...102 INFUUSIOSETTI C G F E D A B kanyyli letku suojus K J H L I ...
Page 112: ...110 ...
Page 124: ...122 INFUSIOONIKOMPLEKT C G F E D A B kanüül ülekandekomplekt kaitsekork K J H L I ...
Page 148: ...146 C G F E D A B kanül továbbítótömlő készlet védőfedél K J H L I INFÚZIÓS KÉSZLET ...
Page 164: ...162 C G F E D A B kanula pārvadīšanas komplekts aizsargapvalks K J H L I INFŪZIJU KOMPLEKTS ...
Page 172: ...170 C G F E D A B canulă set de transfer capac de protecţie K J H L I SET DE INFUZIE ...
Page 180: ...178 C G F E D A B Канюля Магистральный набор Защитный колпачок K J H L I ИНФУЗИОННЬІЙ НАБОР ...
Page 190: ...188 C G F E D A B kanyla vodiaca súprava ochranný uzáver K J H L I INFÚZNA SÚPRAVA ...
Page 198: ...196 C G F E D A B kanila komplet za dotok zaščitni pokrovček K J H L I INFUZIJSKI SET ...
Page 206: ...204 C G F E D A B K J H L I ...
Page 207: ...205 zhs ...
Page 208: ...206 ...
Page 209: ...207 zhs ...
Page 210: ...208 ...
Page 211: ...209 zhs ...
Page 212: ...210 ...
Page 214: ...212 C G F E D A B K J H L I ...
Page 215: ...213 zht ...
Page 216: ...214 ...
Page 217: ...215 zht ...
Page 218: ...216 ...
Page 219: ...217 zht ...
Page 220: ...218 ...
Page 221: ...219 zht 香港 客戶服務熱線 852 2485 7512 辦公時間 www accu chek com hk ...
Page 229: ...227 ar 1 تسريب مجموعة C G F E D A B قنية النقل مجموعة الواقي الغطاء K J H L I ...
Page 241: ...239 ...
Page 242: ...240 ...