72
OSTRZEŻENIA
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcje. Zalecane jest zapoznanie się
z informacjami dotyczącymi terapii z zastosowaniem pomp zawartymi w instrukcji
użytkowania pompy insulinowej.
Podłączenie zestawu infuzyjnego po raz pierwszy należy przeprowadzić w obecności
przeszkolonego personelu medycznego.
• Urządzenie jest sterylne do momentu otwarcia lub uszkodzenia opakowania. Jeżeli
opakowanie jest otwarte lub uszkodzone, urządzenia nie należy używać.
• Produkt należy chronić przed nadmierną wilgocią, światłem słonecznym i wysoką
temperaturą. Przechowywać w temperaturze pokojowej.
• Przed wprowadzeniem zestawu Accu-Chek Rapid-D Link należy go przygotować
zgodnie z wytycznymi personelu medycznego.
• Zestaw należy wyrzucić po każdym użyciu. Nie czyścić i nie sterylizować.
• Zestaw Accu-Chek Rapid-D Link jest przeznaczony wyłącznie do stosowania pods-
kórnego.
• Zawsze należy dokładnie przymocowywać złącze luer-lock do adaptera pompy.
W przypadku zaniedbania tej czynności istnieje niebezpieczeństwo przecieku z
powodu nieszczelności połączenia zestawu infuzyjnego i pompy. Złącze luer-lock
należy dokręcać bez użycia narzędzi. W przeciwnym razie złącze luer-lock może ulec
uszkodzeniu.
• Nie wolno zostawiać pęcherzyków powietrza w zestawie Accu-Chek Rapid-D Link.
Zestaw należy napełniać dokładnie.
• Nie należy zakładać zestawu przed całkowitym napełnieniem lub próbować udrożnić
zestaw podczas gdy jest on umieszczony w ciele, ponieważ może dojść do infuzji
Summary of Contents for Rapid-D Link
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 ...
Page 4: ......
Page 6: ...4 INFUSION SET C G F E D A B cannula transfer set protective cap K J H L I ...
Page 14: ...12 INFUSIONSSET C G F E D A B Kanüle Schlauch Schutzkappe K J H L I ...
Page 32: ...30 SET D INFUSIONE C G F E D A B cannula set trasferimento cappuccio di protezione K J H L I ...
Page 40: ...38 SET DE INFUSIÓN C G F E D A B cánula catéter tapón protector K J H L I ...
Page 48: ...46 INFUSIESET C G F E D A B naald slanggedeelte beschermdop K J H L I ...
Page 64: ...62 INFUZNÍ SET C G F E D A B kanyla spojovací set ochranný uzávěr K J H L I ...
Page 72: ...70 ZESTAW INFUZYJNY C G F E D A B kaniula zestaw transferowy zatyczka ochronna K J H L I ...
Page 80: ...78 INFUSIONSSÆT C G F E D A B kanyle overførselssæt beskyttelseshætte K J H L I ...
Page 88: ...86 INFUSIONSSET C G F E D A B kanyl överföringsset skyddshuv K J H L I ...
Page 96: ...94 INFUSJONSSETT C G F E D A B kanyle slangesett beskyttelseskappe K J H L I ...
Page 104: ...102 INFUUSIOSETTI C G F E D A B kanyyli letku suojus K J H L I ...
Page 112: ...110 ...
Page 124: ...122 INFUSIOONIKOMPLEKT C G F E D A B kanüül ülekandekomplekt kaitsekork K J H L I ...
Page 148: ...146 C G F E D A B kanül továbbítótömlő készlet védőfedél K J H L I INFÚZIÓS KÉSZLET ...
Page 164: ...162 C G F E D A B kanula pārvadīšanas komplekts aizsargapvalks K J H L I INFŪZIJU KOMPLEKTS ...
Page 172: ...170 C G F E D A B canulă set de transfer capac de protecţie K J H L I SET DE INFUZIE ...
Page 180: ...178 C G F E D A B Канюля Магистральный набор Защитный колпачок K J H L I ИНФУЗИОННЬІЙ НАБОР ...
Page 190: ...188 C G F E D A B kanyla vodiaca súprava ochranný uzáver K J H L I INFÚZNA SÚPRAVA ...
Page 198: ...196 C G F E D A B kanila komplet za dotok zaščitni pokrovček K J H L I INFUZIJSKI SET ...
Page 206: ...204 C G F E D A B K J H L I ...
Page 207: ...205 zhs ...
Page 208: ...206 ...
Page 209: ...207 zhs ...
Page 210: ...208 ...
Page 211: ...209 zhs ...
Page 212: ...210 ...
Page 214: ...212 C G F E D A B K J H L I ...
Page 215: ...213 zht ...
Page 216: ...214 ...
Page 217: ...215 zht ...
Page 218: ...216 ...
Page 219: ...217 zht ...
Page 220: ...218 ...
Page 221: ...219 zht 香港 客戶服務熱線 852 2485 7512 辦公時間 www accu chek com hk ...
Page 229: ...227 ar 1 تسريب مجموعة C G F E D A B قنية النقل مجموعة الواقي الغطاء K J H L I ...
Page 241: ...239 ...
Page 242: ...240 ...