186
•
POSTROJE PRE PROSTREDIA S VYSOKOU TEPLOTOU:
Postroje so sieťovinou Kevlar sú určené na používanie
v prostrediach s vysokou teplotou, s týmito obmedzeniami: Sieťovina Kevlar začína uhoľnatieť pri teplote 425 -
480 °C (800 - 900 °F). Sieťovina Kevlar dokáže odolať obmedzenému kontaktnému vystaveniu teplotám až do
535 °C (1 000 °F). Polyesterová sieťovina stráca pevnosť pri teplotách 145 - 200 °C (300 - 400 °F). PVC poťah
na kovových prvkoch má bod topenia 175 °C (350 °F).
;
Hoci pozinkované kovové prvky potiahnuté PVC vykazujú výbornú odolnosť proti korózii v chemických,
kyslých, alkalických a kovových prostrediach, môže byť nutná pravidelná kontrola. Ak máte otázky ohľadne
používania tohto vybavenia v rizikových podmienkach, obráťte sa na spoločnosť 3M.
2.0 POUŽÍVANIE SYSTÉMU
2.1
ZÁCHRANNÝ PLÁN:
Pri použití tohto zariadenia musí mať zamestnávateľ pripravený záchranný plán a prostriedky na
jeho implementáciu a musí ho komunikovať užívateľom
2
, autorizovaným osobám
3
a záchranárom
4
.
2.2
INTERVAL KONTROLY:
Užívateľ bude celotelový postroj kontrolovať pred každým použitím a kompetentná osoba
5
iná než užívateľ zase najmenej raz za rok
6
. Postupy kontroly sú uvedené v
Protokole kontroly a údržby v Užívateľskom
návode
. Výsledky kontroly každej kompetentnej osoby by sa mali zaznamenať na kópie
Protokolu kontroly a údržby
alebo sledovať pomocou rádiofrekvenčného identifikačného systému, (pozrite si oddiel
Kontrola
).
;
Pokiaľ to vzhľadom na zložitosť alebo inovácie zariadenia spoločnosť 3M vyžaduje alebo pokiaľ sú na demontáž,
opätovnú montáž alebo na posúdenie zariadenia potrebné hĺbkové znalosti, pravidelnú prehliadku bude vykonávať
len spoločnosť 3M či osoby alebo organizácie poverené spoločnosťou 3M.
2.3
KOMPATIBILITA KOMPONENTOV:
3M zariadenia sú navrhnuté len na použitie so súčasťami a podsystémami
schválenými spoločnosťou 3M. Výmeny alebo náhrady vykonané použitím neschválených dielov alebo podsystémov
môžu ohroziť kompatibilitu zariadení a môžu znížiť bezpečnosť a spoľahlivosť celého systému.
2.4
KOMPATIBILITA KONEKTOROV:
Konektory sú kompatibilné so spojovacími prvkami, keď boli navrhnuté tak,
aby spolupracovali takým spôsobom, že ich rozmery a tvary nespôsobujú neúmyselné otvorenie ich mechanizmov
uzáveru bez ohľadu na to, ako sú orientované. Ak máte akékoľvek otázky ohľadom kompatibility, obráťte sa na
spoločnosť 3M. Konektory, (háčiky, karabíny a D-krúžky) musia byť schopné udržať najmenej 22 kN (4 946 lb).
Konektory musia byť kompatibilné s ukotvením a s inými komponentmi systému. Nepoužívajte zariadenie, ktoré nie
je kompatibilné. Nekompatibilné konektory sa môžu neúmyselne odpojiť, (pozrite si Obrázok 5). Konektory musia byť
kompatibilné veľkosťou, tvarom a pevnosťou. Ak je spojovací prvok, ku ktorému sa pripája hák, (na obrázku) alebo
karabína poddimenzovaný alebo má nepravidelný tvar, môže nastať situácia, pri ktorej spojovací prvok vyvíja silu na
uzáver háku alebo karabíny. Táto sila môže spôsobiť otvorenie uzáveru, čo umožní odpojenie háku alebo karabíny od
spojovacieho prvku. Požadujú sa samozamykacie háky a karabíny.
2.5
SPÁJANIE:
Háky a karabíny používané s týmto zariadením musia byť samozamykacie. Používajte len konektory,
ktoré sú vhodné pre dané použitie. Skontrolujte, či sú všetky pripojenia kompatibilné veľkosťou, tvarom a pevnosťou.
Nepoužívajte zariadenie, ktoré nie je kompatibilné. Uistite sa, že všetky konektory sú úplne zatvorené a zamknuté.
3M konektory, (zaskakovacie háky a karabíny), sú navrhnuté na použitie len podľa špecifikácií, ktoré sú uvedené
v návode na používanie každého výrobku. Pozrite si Obrázok 6, kde sú uvedené nesprávne pripojenia. Háky 3M a
karabíny by sa nemali pripájať:
A.
K D-krúžku, ku ktorému je pripojený iný konektor.
B.
Spôsobom, ktorý bude mať za následok zaťaženie uzáveru.
C.
Pri falošnom zapojení, kde prvky vyčnievajú zo zaskakovacieho háku alebo z karabíny, sa zachytávajú o ukotvenie
a bez vizuálneho potvrdenia, sa zdá, že sú plne pripojené ku kotviacemu bodu.
D.
Jeden k druhému.
E.
Priamo k popruhovej tkanine alebo lanu alebo k spätnému previazaniu, (pokiaľ pokyny výrobcu, aj pre lano, aj
pre konektor, vyslovene nepovoľujú takýto spôsob spojenia).
F.
K akémukoľvek predmetu, ktorý má tvar alebo rozmery, ktoré neumožňujú zatvorenie a zamknutie háku alebo
karabíny alebo ktoré by mohli spôsobiť uvoľnenie.
G.
Spôsobom, ktorý neumožňuje správne zrovnanie konektora, keď je pod zaťažením.
2.6
PRIPÁJANÉ PODSYSTÉMY:
Pripájané podsystémy, (samozaťahovacie lano, lano, uchopenie lana a záchranné lano,
rukáv kábla atď), musia byť vhodné pre vaše použitie, (pozrite si oddiel 1.1). Ďalšie informácie nájdete v pokynoch
od výrobcu podsystému. Niektoré modely postrojov majú ako pripájací bod tkané slučky. Na pripájanie k tkaným
slučkám nepoužívajte háky. Namiesto toho použite samozamykaciu karabínu. Uistite sa, že karabína nezaťažuje
uzáver namiesto hlavnej osi karabíny. Niektoré laná sú navrhnuté tak, aby sa obtočili okolo tkanej slučky a aby
takto vytvorili kompatibilné pripojenie. Laná je možné k tkanej slučke priamo prišiť a takto vytvoriť trvalé pripojenie.
Nevytvárajte viacero pripojení k jednej tkanej šlučke, pokiaľ dve laná neobtočíte k tkanej slučke vhodnej veľkosti.
Postup na obtočenie lana k tkanej slučke (obrázok 7): A) Vložte tkanú slučku lana cez tkanú slučku alebo D-krúžok
postroja. B) Vložte správny koniec lana cez tkanú slučku lana. C) Zaistite potiahnutím lana cez spojovaciu tkanú
slučku.
2.7
ODLOŽENIE LANA:
Na Obrázku 8 sa ukazuje odloženie lana. Pripojenie na odloženie lana slúži na pripojenie
voľného konca lana alebo samozasúvacieho zariadenia, ktoré je namontované na postroji, pokiaľ nie je pripojené ku
kotviacemu spojovaciemu bodu na účely ochrany proti pádu. Pripojenia na odloženie lana sa nikdy nesmú používať
ako spájací prvok ochrany proti pádu na postroji na pripojenie lana alebo samozasúvacieho zariadenia (A).
Pokiaľ nepripojené rameno lana nie je pripojené ku kotviacemu spájaciemu bodu, musí byť správne odložené na
postroji (B) alebo zaistené v používateľovej ruke, napríklad pri použití s 100 % istením (Tie-Off) (C). O voľne visiace
ramená lana (D) sa môže užívateľ potknúť alebo sa môžu zachytiť na okolitých predmetoch, čo môže mať za následok
pád.
2 Užívateľ:
Osoba vykonávajúce práce vo výškach, ktorá je chránená osobným systémom ochrany pred pádom.
3 Autorizovaná osoba:
Osoba poverená zamestnávateľom vykonávať úlohy na mieste, na ktorom bude táto osoba vystavená nebezpečenstvu pádu.
4 Záchranár:
Osoba alebo osoby iné ako subjekt záchrany, ktoré prevádzkovaním záchranného systému vykonávajú asistovanú záchranu.
5 Kompetentná osoba:
Osoba spôsobilá identifikovať súčasné a predvídateľné nebezpečenstvá pracovného prostredia alebo pracovných podmienok, ktoré sú
nehygienické, nebezpečné alebo škodlivé pre zamestnancov a ktorá má oprávnenie uskutočňovať okamžité nápravné opatrenia na ich odstránenie.
6 Interval kontroly:
Extrémne pracovné podmienky, (drsné prostredie, dlhodobé používanie a pod.), si môžu vyžadovať skrátené intervaly kontrol.
Summary of Contents for Protecta 1161600
Page 3: ...3 8 A ü B ü C D 9 1 A CLICK B C 2 A B ...
Page 4: ...4 10 A B 11 1 2 3 4 5 6 ...
Page 6: ...6 13 OK A B C 14 ...