![3M Protecta 1161600 User Instruction Manual Download Page 75](http://html.mh-extra.com/html/3m/protecta-1161600/protecta-1161600_user-instruction-manual_3043889075.webp)
75
• HARNAIS DESTINÉS AUX ENVIRONNEMENTS CHAUDS : Les harnais avec sangles en Kevlar sont conçus pour
être utilisés dans les environnements de haute température, dans les limites suivantes : Les sangles en Kevlar
commencent à se carboniser entre 425 - 480 °C (800 - 900 °F). Les sangles en Kevlar peuvent supporter une
exposition limitée à des températures allant jusqu'à 535 °C (1 000 °F). Les sangles en polyester commencent à
perdre leur résistance à partir de 145 - 200 °C (300 - 400 °F). Le revêtement en PVC qui recouvre le matériel a une
température de fusion d'environ 175 °C (350 °F).
;
Bien que le matériel zingué ou à revêtement PVC présente une excellente résistance à la corrosion en
environnements chimiques, acides, alcalins et atmosphériques, des inspections fréquentes peuvent être nécessaires.
Consulter 3M si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser un équipement en environnement dangereux.
2.0. UTILISATION DU DISPOSITIF
2.1
PLAN DE SAUVETAGE :
Avant d'utiliser cet équipement et de connecter le(s) sous-système(s), l'employeur devra
disposer d'un plan de sauvetage et de moyens disponibles permettant sa mise en œuvre et le communiquer aux
utilisateurs
2
, aux personnes agréées
3
et aux sauveteurs
4
.
2.2. FRÉQUENCE D'INSPECTION : Le harnais intégral doit être inspecté par l’utilisateur avant chaque utilisation et, par ailleurs,
par une personne compétente
5
autre que l’utilisateur à des intervalles inférieurs à un an
6
. Les procédures d'inspection
sont décrites dans la section du
Manuel d'instruction intitulée « Journal de vérification et d’entretien ». Les résultats de
chaque inspection réalisée par une personne compétente doivent être enregistrés sur les copies du
« Journal d'inspection et
d'entretien »
ou enregistrés avec le système de plaque d’identification par radiofréquence (voir
« Inspection »).
;
Lorsque 3M l'exige, à cause de la complexité ou du caractère novateur de l'équipement, ou lorsque des
connaissances spécialisées sont nécessaires au démontage, au remontage ou à l'évaluation de l'équipement, les
examens périodiques seront effectués uniquement par 3M ou des personnes ou organismes agréés par 3M.
2.3
COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS :
L'équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement avec des composants et
des sous-systèmes agréés 3M. La substitution ou le remplacement de pièces par des composants ou des sous-composants
non approuvés peut compromettre la compatibilité de l'équipement et affecter la sécurité et la fiabilité de l'ensemble du
système.
2.4
COMPATIBILITÉ DES CONNECTEURS : Les connecteurs sont considérés comme compatibles avec les éléments de
raccordement lorsqu’ils ont été conçus de sorte que ni leur taille ni leur forme ne provoquent l’ouverture spontanée de leur
mécanisme, quelle que soit leur orientation. Pour toute question concernant la compatibilité, contacter 3M. Les connecteurs
(crochets, mousquetons et D d'accrochage) doivent être capables de soutenir au moins 22 kN (4 946 lb). Les connecteurs
doivent être compatibles avec l'ancrage ou tout autre composant du dispositif. Ne pas utiliser un équipement non compatible.
Les connecteurs non compatibles peuvent se désengager accidentellement (voir la figure 5). Les connecteurs doivent être
compatibles par leur taille, leur forme et leur résistance. Si le connecteur doté d’un crochet à ressort (illustré) ou d’un
mousqueton est trop petit ou de forme irrégulière, il se peut que le connecteur applique une force à l’ouverture du crochet à
ressort ou du mousqueton. Cette force pourrait entraîner l’ouverture du mécanisme et provoquer le détachement du crochet
mousqueton ou du mousqueton de son point de raccordement. Des crochets mousquetons à verrouillage automatique et des
mousquetons sont requis.
2.5
RACCORDEMENT :
Utiliser uniquement des mousquetons auto-bloquants avec ce matériel. Utiliser uniquement des
connecteurs appropriés pour chaque application. Vérifier que toutes les connexions sont compatibles en taille, en forme
et en résistance. Ne pas utiliser un équipement non compatible. Vérifier que tous les connecteurs sont bien fermés et
verrouillés.
Les connecteurs 3M (mousquetons) sont destinés à être utilisés uniquement selon les instructions de chacun des produits.
Se reporter à la figure 6 pour identifier les raccordements inappropriés. Les crochets à ressort et les mousquetons 3M ne
doivent pas être connectés :
A.
à un anneau en D auquel un autre connecteur est fixé ;
B.
d’une manière qui provoquerait une charge sur l’ouverture ;
C.
dans une configuration défectueuse où des éléments dépassant du crochet mousqueton ou du mousqueton
s’accrochent à l’ancrage et où tout laisse à penser, sans être toutefois confirmé visuellement, que la fixation au point
d’ancrage est correcte ;
D. l’un à l’autre ;
E.
directement à la sangle ou à la longe ou câble de sécurité (à moins que les instructions du fabricant de la longe et du
connecteur n’autorisent un raccordement de ce type);
F.
à un objet ayant une forme ou une dimension empêchant la fermeture et le verrouillage du crochet mousqueton ou
du mousqueton, ou risquant de provoquer un détachement ;
G.
d’une manière qui ne permet pas le bon alignement du connecteur lorsqu’il est sous charge.
2.6. RACCORDEMENT DES SOUS-SYSTÈMES : Les sous-systèmes de connexion (antichute à rappel automatique, longe,
coulisseau sur corde et ligne de vie, manchon de câble, etc.) doivent convenir à votre application (voir section 1.1). Pour
en savoir plus, voir les instructions du fabricant. Certains modèles de harnais disposent de passants. Ne pas connecter
de mousqueton simple à ces passants. Il convient d'utiliser un mousqueton à verrouillage automatique. S'assurer que
le poids ne peut pas être appliqué sur le doigt du mousqueton plutôt que dans son axe principal. Certaines longes sont
conçues pour se resserrer autour des passants afin d'offrir un raccordement convenable. Les longes peuvent être cousues
directement aux passants pour former un raccordement permanent. Ne jamais effectuer plusieurs raccordements sur
un seul passant, à moins que vous ne raccordiez deux longes à un passant de taille appropriée. Pour effectuer un nœud
coulant avec longe autour d'un passant (figure 7) : A) Insérer la boucle de la longe dans le passant ou le D d'accrochage
situé sur le harnais. B) Insérer l'extrémité de la longe dans la boucle de la longe. C) Pour effectuer le raccordement, faire
passer la longe dans le passant.
2.7 DISPOSITIF DE FIXATION DE LA LONGE :
La figure 8 illustre le dispositif de fixation de la longe. Celui-ci sert à fixer
l'extrémité libre d'une longe ou d'un dispositif de rappel automatique monté sur le harnais, lorsque ceux-ci ne sont pas
raccordés à un point d'ancrage à des fins de protection antichute. Les dispositifs de fixation de longe ne doivent jamais être
utilisés comme élément d'attache de protection antichutes sur le harnais pour connecter une longe ou un dispositif auto-
rétractable (A).
Lorsqu'elle n'est pas connectée à un point de connexion d'ancrage, une jambe de longe non connectée doit être
correctement positionnée sur le harnais (B) ou fixée dans la main de l'utilisateur comme dans les applications de
connexion à 100 %
(Tie-Off) (C). Les jambes de longe qui pendent (D) peuvent faire trébucher l'utilisateur ou accrocher
des objets environnants, ce qui peut entraîner une chute.
2 Utilisateur :
une personne qui effectue des travaux en hauteur en étant protégée par un équipement de protection individuelle antichute.
3 Personne agréée :
personne désignée par l’employeur pour effectuer des tâches sur un site où elle sera exposée à un risque de chute.
4 Sauveteur :
personne(s) autre(s) que la personne secourue, chargée(s) d'effectuer un sauvetage au moyen d'un équipement de sauvetage.
5 Personne compétente :
personne capable d'identifier des dangers existants et prévisibles dans les milieux de travail, ou des conditions de travail non
hygiéniques ou dangereuses pour les ouvriers, et ayant l'autorisation de prendre des mesures correctives rapides pour les éliminer.
6 Fréquence d'inspection :
des conditions de travail extrêmes (environnement hostile, utilisation prolongée, etc.) peuvent nécessiter des inspections plus
fréquentes par une personne compétente.
Summary of Contents for Protecta 1161600
Page 3: ...3 8 A ü B ü C D 9 1 A CLICK B C 2 A B ...
Page 4: ...4 10 A B 11 1 2 3 4 5 6 ...
Page 6: ...6 13 OK A B C 14 ...