background image

7

blue

BOX

 - Istruzioni originali

3. TRASPORTO E STOCCAGGIO

3.1 Controllo preliminare

•  Verificare che l’imballo non abbia subito danni e non sia capovolto;

•  Rimuovere i materiali da imballaggio e smaltirli in accordo alla normativa vigente;

•  Prestare attenzione a non ferirsi con utensili taglienti e a non danneggiare il prodotto, in particolare i cavi elettrici;

•  Ispezionare il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate o mancanti;

•  Se dovessero presentarsi articoli mancanti rivolgersi a Zenit (o al suo distributore) o alla società di spedizione;

•  Verificare che i dati riportati sulla targa corrispondano a quelli del prodotto richiesto.

3.2 Movimentazione e sollevamento

•  Assicurare il prodotto con cura per evitare che possa cadere, rotolare o oscillare;

•  Usare cinghie e sistemi di sollevamento correttamente dimensionati e certificati;

•  Non trascinare il prodotto sul terreno;

•  Non mettere il prodotto a contatto con oggetti appuntiti o taglienti;

•  Posizionare il prodotto su una superficie piana e uniforme per evitare che possa sprofondare o capovolgersi.

  

Pericolo di schiacciamento, morte o gravi lesioni personali

Utilizzare mezzi di sollevamento adeguati al peso della stazione di sollevamento dichiarato sulla targa.

attenzione!

 

Prima di sollevare il prodotto, osservare la normativa locale relativa ai limiti di peso per gli oggetti movimentati manual-

mente, cioè senza l’utilizzo di apparecchiature di sollevamento.

attenzione!

 

NON utilizzare MAI i cavi elettrici per movimentare il prodotto.

attenzione!

 

Durante il trasporto e la movimentazione del prodotto a basse temperature, si tenga conto della ridotta resistenza agli urti 

della stazione di sollevamento

3.3 Stoccaggio

Durante lo stoccaggio proteggere il prodotto dall’umidità, da fonti di calore e da urti. 

Accertarsi che la temperatura ambientale sia essere compresa tra -20°C (-4°F) e +50°C (122°F).

4. INSTALLAZIONE

attenzione!

 

Le istruzioni si riferiscono alle tipologie di installazione standard. In caso di installazione diversa contattare Zenit.

attenzione!

 

Prima dell’installazione leggere con attenzione ed applicare le prescrizioni di sicurezza indicate nel manuale.

 4.1 Avvertenze generali

•  Rispettare sempre leggi e regolamenti locali in vigore nel luogo in cui deve essere installata la stazione di sollevamento;

•  Le stazioni di sollevamento blueBOX offrono molteplici possibilità di connessione delle tubazioni di ingresso e uscita. Prestare attenzione alle 

leggi locali che possono prevedere modalità diverse di installazione (sifoni, valvole ecc.);

•  Il coperchio del blueBOX è calpestabile ma non carrabile;

•  In caso di installazione in ambiente chiuso si deve garantire un efficace sfiato dell’aria come descritto al paragrafo “4.7 Valvola di sfiato”;

•  L’ambiente in cui il blueBOX è installato deve prevedere di un idoneo ricircolo d’aria e di un sistema di scarico sul pavimento per la raccolta di 

eventuali piccole perdite o formazioni di condensa;

•  Per l’installazione esterna non interrata prestare particolare attenzione all’intervallo di temperature a cui è sottoposto il serbatoio;

•  Proteggere il blueBOX dall’irraggiamento solare diretto;

•  Accertarsi che la tensione e la frequenza della rete elettrica siano compatibili con i dati di targa della/e pompa/e;

•  Accertarsi che il numero di avviamenti orari della/e pompa/e installata/e rispettino i limiti indicati sulla scheda tecnica;

•  Evitare che il livello del liquido all’interno del serbatoio scenda al di sotto del livello di adescamento come indicato al paragrafo 4.10.

4.2 Raccordo per svuotamento di emergenza

Le stazioni di sollevamento blueBOX sono state progettate per permettere l’introduzione, attraverso l’ampia aper-

tura superiore, di una pompa di emergenza in modo da svuotare il serbatoio in caso di avaria della pompa prin-

cipale.

E’ comunque possibile utilizzare il raccordo passaparete in dotazione per collegare la stazione di sollevamento ad 

un tubo di scarico attraverso una valvola a sfera o eventualmente una pompa manuale (optional).

Procedura di installazione (v. Appendice 1)

1. Svitare le viti di fissaggio del coperchio e rimuoverlo.

2. A serbatoio vuoto, forare con una fresa a tazza Ø50 in uno dei punti predisposti.

3. Montare il giunto passaparete fornito di serie.

4. Chiudere il giunto passaparete con il tappo. E’ possibile installare una saracinesca a sfera o una pompa manuale (optional).

5. Terminata l’installazione, pulire l’interno del serbatoio da trucioli e residui.

better together

Содержание blueBOX

Страница 1: ...Hebeanlage Estaci n elevadora Manuale per installazione e uso sicuro Safety Installation and Operations Manual Manuel d installation et d utilisation en toute s curit Handbuch f r die Installation und...

Страница 2: ...t com Die Bilder dienen lediglich der Veranschaulichung und stimmen evtl nicht mit dem tats chlichen Erscheinungsbild des Produkts berein Die angegebe nen Daten k nnen von den tats chlichen abweichen...

Страница 3: ...ompe Zenit serie blue 10 4 12 Galleggiante di allarme massimo livello 10 4 13 Sensore di livello 4 20 mA 10 4 14 Pressacavi 10 4 15 Collegamento elettrico 10 5 MESSA IN SERVIZIO 11 5 1 Collaudo 11 5 2...

Страница 4: ...contattare il costruttore per verificare la compatibilit dei materiali Non modificare per alcun motivo l elettropompa o parti di essa attacchi forature finiture ecc L installatore ha l obbligo di ver...

Страница 5: ...svuotando progressivamente il serbatoio La pompa si arresta quando il liquido raggiungendo il livello minimo porta il galleggiante o il sensore di livello in posizione OFF In caso di installazione con...

Страница 6: ...emergenza Galleggiante allarme massimo livello Galleggiante allarme massimo livello opzionale Valvola di sfiato con filtro a carboni attivi Valvola di sfiato con filtro a carboni attivi Sensore di li...

Страница 7: ...za indicate nel manuale 4 1 Avvertenze generali Rispettare sempre leggi e regolamenti locali in vigore nel luogo in cui deve essere installata la stazione di sollevamento Le stazioni di sollevamento b...

Страница 8: ...ulteriore copertura con un chiusino metal lico fissato ad una struttura in calcestruzzo in modo da non gravare sul serbatoio 4 4 1 Estensione Nel caso in cui sia necessaria una installazione interrata...

Страница 9: ...vola di sfiato corredata di filtro a carboni attivi E possibile rimuovere il filtro e fissare alla valvola un tubo di sfiato di diametro interno 50mm 2 Non utilizzare tubi di diametro inferiore per ev...

Страница 10: ...troppo alto all interno del serbatoio in seguito ad anomalia della pompa o eccessiva quantit di refluo in ingresso Il galleggiante di massimo livello opzionale per blueBOX 60 90 150 standard e di ser...

Страница 11: ...degli interventi di manutenzione periodica Al termine degli interventi di manutenzione eseguire una prova di funzionamento 6 2 Avvertenze di sicurezza In caso di interventi sulla stazione di sollevam...

Страница 12: ...ali Non entrare in contatto con le acque reflue contenute nella stazione di sollevamento Prestare attenzione alle parti usurate o danneggiate che possono avere bordi affilati e taglienti 7 2 Inattivit...

Страница 13: ...t stroke limiter for Zenit pumps blue series 20 4 12 Maximum level alarm float 20 4 13 Level sensor 4 20 mA 20 4 14 Cable glands 20 4 15 Electrical connection 20 5 COMMISSIONING 21 5 1 Testing 21 5 2...

Страница 14: ...ntact the manufacturer to verify material compatibility Do not modify the electric pump or parts thereof for any reason connections drilling finishes etc It is mandatory for the installer to verify th...

Страница 15: ...mptying the tank The pump stops when the liquid reaches the minimum level and switches the float switch or level sensor to the OFF position In the case of an installation with 2 pumps the level contro...

Страница 16: ...r emergency emptying Maximum level alarm float Maximum level alarm float optional Vent valve with active carbon filter Vent valve with active carbon filter Level sensor 4 20 mA Level sensor 4 20 mA op...

Страница 17: ...y read and apply the safety instructions in the manual 4 1 General warnings Always observe the local laws and regulations in force in the location where the lifting station is to be installed The blue...

Страница 18: ...n be walked on but can be driven over If necessary an additional cover must be provided with a metal manhole cover fixed to a concrete structure so as not to encumber the tank 4 4 1 Extension If an un...

Страница 19: ...and the vacuum generated during pumping The vent valve is equipped with an activated carbon filter It is possible to remove the filter and attach a 50mm 2 inner diameter vent pipe to the valve Do not...

Страница 20: ...The maximum level float is optional for blueBOX 60 90 150 standard and is supplied as standard for 150 full optional 250 and 500 models It must be connected to an electrical control panel set up with...

Страница 21: ...nel to check the frequency and type of periodic maintenance work required After maintenance work is completed carry out an operation test 6 2 Safety warnings When working on the lifting station Discon...

Страница 22: ...anger of serious or fatal injury Do not touch wastewater contained in the lifting station Pay careful attention to worn or damaged parts that may have sharp edges 7 2 Inactivity Disconnect the electri...

Страница 23: ...otteur pour les pompes Zenit s rie blue 30 4 12 Flotteur d alarme de trop plein 30 4 13 Capteur de niveau 4 20 mA 30 4 14 Presse toupe 30 4 15 Branchement lectrique 30 5 MISE EN SERVICE 31 5 1 Essai 3...

Страница 24: ...la compatibilit des mat riaux Ne modifier en aucun cas l lectropompe ou des parties de l lectropompe raccords per ages finitions etc L installateur est tenu de s assurer que les conditions environnem...

Страница 25: ...en vidant progressivement le r servoir La pompe s arr te lorsque le liquide atteignant le niveau minimal ram ne le flotteur ou le capteur de niveau en position OFF Dans un syst me 2 pompes le contr l...

Страница 26: ...d pour vidange d urgence Flotteur d alarme de trop plein Flotteur d alarme de trop plein option Clapet de d charge avec filtre charbon actif Clapet de d charge avec filtre charbon actif Capteur de niv...

Страница 27: ...anuel 4 1 Consignes g n rales Toujours respecter les lois et r glementations locales applicables sur le lieu d installation de la station de relevage Les stations de relevage blueBOX offrent une vari...

Страница 28: ...nt un couvercle de regard en m tal fix une structure en b ton afin de ne pas peser sur le r servoir 4 4 1 Extension Si l installation doit tre r alis e une profondeur sup rieure la profondeur standard...

Страница 29: ...s de la phase de pompage Le clapet de d charge est muni d un filtre charbon actif Il est possible de retirer le filtre et de fixer un tuyau d vent d un diam tre int rieur de 50 mm 2 au clapet Ne pas u...

Страница 30: ...s es Le flotteur de trop plein est disponible en option pour les mod les blueBOX 60 90 150 standard et propos de s rie pour les mod les 150 full optional 250 et 500 Il doit tre raccord un coffret lect...

Страница 31: ...tions de maintenance p riodique Apr s les interventions de maintenance proc der un essai de fonctionnement 6 2 Consignes de s curit Pour toute intervention sur la station de relevage D brancher la po...

Страница 32: ...enues dans la station de relevage Faire attention aux pi ces us es ou endommag es pouvant pr senter des bords ac r s et tranchants 7 2 Inactivit D brancher le coffret lectrique de l alimentation Netto...

Страница 33: ...zer f r Zenit Pumpen der Serie blue 40 4 12 Schwimmer H chststandalarm 40 4 13 F llstandsensor 4 20 mA 40 4 14 Kabelverschraubungen 40 4 15 Elektroanschluss 40 5 INBETRIEBNAHME 41 5 1 Abnahme 41 5 2 E...

Страница 34: ...hrungen Bearbeitungen usw auf keinen Fall ver ndern Der Installateur ist verpflichtet die korrekten Umgebungsbedingungen zu berpr fen um die Sicherheit und Hygiene zu gew hrleisten Der Betreiber muss...

Страница 35: ...f OFF schaltet Bei Installation mit 2 Pumpen muss die F llstandkontrolle so programmiert werden dass die zweite Pumpe als Unterst tzung der ersten startet wenn diese nicht in der Lage ist das einlaufe...

Страница 36: ...r H chststandalarm Schwimmer H chststandalarm optional Entl ftungsventil mit Aktivkohlefilter Entl ftungsventil mit Aktivkohlefilter F llstandsensor 4 20 mA F llstandsensor 4 20 mA optional f r blueBO...

Страница 37: ...ng aufgef hrten Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und umsetzen 4 1 Allgemeine Hinweise Immer die lokalen Gesetze und Vorschriften am Installationsort der Hebeanlage beachten Die Hebeanlagen blueBOX...

Страница 38: ...tzliche Abdeckung mit einem Schachtdeckel aus Metall an gebracht werden die so an der Betonstruktur befestigt wird dass sie den Tank nicht belastet 4 4 1 Verl ngerung Wenn eine unterirdische Installat...

Страница 39: ...Entl ftungsventil ist mit Aktivkohlefiltern ausgestattet Es besteht die M glichkeit den Filter zu entfernen und am Ventil eine Entl ftungsleitung mit einem Innendurchmes ser von 50 mm 2 Zoll zu befes...

Страница 40: ...OX 60 90 150 Standard und geh rt zur Serienausstattung der Modelle 150 Full Optional 250 und 500 Er muss an eine Schalttafel angeschlossen werden die ber einen akustischen und oder optischen Alarm ver...

Страница 41: ...n um die H ufigkeit und Art der regelm igen Wartungseingriffe zu berpr fen Nach den Wartungseingriffen eine Funktionspr fung vornehmen 6 2 Sicherheitshinweise Bei Arbeiten an der Hebeanlage Die Pumpe...

Страница 42: ...ntakt mit dem in der Hebeanlagen enthaltenen Abwasser vermeiden Auf abgenutzte oder besch digte Teile achten die scharfe Kanten haben k nnen 7 2 Inaktivit t Die Schalttafel von der Stromversorgung tre...

Страница 43: ...as Zenit de la serie blue 50 4 12 Flotador de alarma de nivel m ximo 50 4 13 Sensor de nivel 4 20 mA 50 4 14 Prensacables 50 4 15 Conexi n el ctrica 50 5 PUESTA EN SERVICIO 51 5 1 Prueba 51 5 2 Primer...

Страница 44: ...a compatibilidad de los materiales No modificar en ning n caso la bomba el ctrica o sus partes acoples orificios acabados etc El instalador debe verificar que las condiciones ambientales de uso sean l...

Страница 45: ...ensor de nivel en la posici n ON la bomba se pone en marcha y vac a progresivamente el dep sito La bomba se detendr cuando el l quido alcance el nivel m nimo y devuelva el flotador o el sensor de nive...

Страница 46: ...ncia Flotador de alarma de nivel m ximo Flotador de alarma de nivel m ximo opcional V lvula de purga con filtro de carb n activo V lvula de purga con filtro de carb n activo Sensor de nivel 4 20 mA Se...

Страница 47: ...al 4 1 Advertencias generales Respetar siempre las leyes y normativas locales vigentes en el lugar donde se vaya a instalar la estaci n elevadora Las estaciones elevadoras blueBOX ofrecen m ltiples po...

Страница 48: ...table para peatones pero no para veh culos Si es necesario se debe incorporar una cubierta adicional con tapa de registro met lica fijada a una estructura de hormig n para que el peso no recaiga sobre...

Страница 49: ...ante la fase de bombeo La v lvula de purga est equipada con un filtro de carb n activo El filtro se puede quitar y se puede conectar a la v lvula un tubo de purga de 50 mm 2 de di metro interno No uti...

Страница 50: ...a causa de un fallo de la bomba o de una cantidad excesiva de aguas residuales entrantes El flotador de nivel m ximo es opcional para blueBOX 60 90 150 standard y de serie para los modelos 150 full o...

Страница 51: ...manteni miento peri dico que debe efectuarse Tras terminar las intervenciones de mantenimiento efectuar una prueba de funcionamiento 6 2 Advertencias de seguridad En caso de intervenciones en la estac...

Страница 52: ...ar en contacto con las aguas residuales contenidas en la estaci n elevadora Prestar atenci n a las piezas desgastadas o da adas que podr an tener bordes afilados y cortantes 7 2 Inactividad Desconecta...

Страница 53: ...4 4 2 58 4 4 1 58 4 5 58 4 6 58 4 6 1 FIXED 59 4 6 2 DAC 250 500 59 4 7 59 4 8 59 4 9 60 4 10 60 4 11 Zenit blue 60 4 12 60 4 13 4 20 60 4 14 60 4 15 60 5 61 5 1 61 5 2 61 6 61 6 1 61 6 2 61 6 3 blue...

Страница 54: ...54 blue BOX 1 1 1 ZENIT Italia s r l via dell Industria 11 41018 S Cesario sul Panaro MO 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 better together RU...

Страница 55: ...EN 12050 1 EN 12050 2 Made in P R C blue BOX FIX DAC 1 2 3 4 5 6 CE 7 8 9 CE 10 11 12 NN VAP TPVC TX04 AISI 304 TX16 AISI 316 NN FA 4 20 NN FL 0000 XXXX 2 2 1 BlueBOX blueBOX blueBOX 500 2 FIX DAC 2 1...

Страница 56: ...D blueBOX 60 90 150 250 500 DAC blueBOX 250 500 1 2 DAC 1 2 VAP 1 2 2 4 20 4 20 blueBOX 60 90 150 standard blueBOX 150 full optional 250 500 2 8 P2 Q H DG bluePRO 0 37 1 5 5 1 12 6 7 0 15 3 G 1 G 2 40...

Страница 57: ...57 blue BOX 3 3 1 Zenit 3 2 3 3 20 C 4 F 50 C 122 F 4 Zenit 4 1 blueBOX blueBOX 4 7 BlueBOX BlueBOX 4 10 4 2 BlueBOX 1 1 2 50 3 4 5 better together RU...

Страница 58: ...58 blue BOX 4 3 2 1 2 3 4 5 BlueBOX 4 4 2 1 2 blueBOX 3 4 5 6 7 8 blueBOX 4 4 1 blueBOX 300 DAC 3 1 2 3 4 4 5 blueBOX 4 1 2 1 1 50 60 75 86 90 100 110 127 2 3 4 5 4 4 6 FIXED DAC better together RU...

Страница 59: ...59 blue BOX 4 6 1 FIXED 5 1 2 3 4 5 4 6 2 DAC 250 500 6 1 2 4 7 50 2 4 8 blueBOX 60 90 150 standard blueBOX 150 full optional 4 20 blueBOX 250 500 4 20 Zenit better together RU Max Min Max Min...

Страница 60: ...blue BOX 4 9 blueBox 4 10 4 11 Zenit blue 7 1 2 3 100 4 5 4 12 blue BOX 60 90 150 standard 150 full optional 250 500 4 13 4 20 4 20 4 14 blueBOX 4 60 90 150 250 8 500 8 1 2 3 4 4 15 better together R...

Страница 61: ...61 blue BOX 5 5 1 3 4 blueBOX 5 2 6 6 1 blueBOX 6 2 6 3 blueBOX FIXED 9 10 6 4 better together RU...

Страница 62: ...62 blue BOX 8 7 7 1 7 2 7 3 7 4 better together RU...

Страница 63: ...BOX Istruzioni originali COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS THAUPTKOMPONENTEN COMPONENTES PRINCIPALES better together 2 1 3 4 5 6 7 8 13 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 15 16...

Страница 64: ...r d alarme de trop plein 6 Presse toupe 7 Joint de tuyau de refoulement 8 Clapet de d charge 9 Tuyau de refoulement 10 Joint collier 11 Raccord de refoulement 12 Raccord vidange d urgence 13 Pompe 14...

Страница 65: ...ANHANG 1 Installationsverfahren ANSCHLUSS F R NOTENTLEERUNG AP NDICE 1 Procedimiento para la instalaci n de la CONEXI N PARA EL VACIADO DE EMERGENCIA 1 APPENDICE 2 Procedura per installazione A PAVIM...

Страница 66: ...xtension ANHANG 3 Installationsverfahren des Verl ngerungselements AP NDICE 3 Procedimiento para la instalaci n del elemento de extensi n 3 APPENDICE 4 Procedura per installazione TUBAZIONE DI INGRESS...

Страница 67: ...OUPLEMENT ANHANG 6 Installationsverfahren PUMPE Version mit KOPPLUNGSEINRICHTUNG AP NDICE 6 Procedimiento para la instalaci n de la BOMBA versi n CON DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO 6 APPENDICE 5 Procedur...

Страница 68: ...UT E DU FLOTTEUR ANHANG 7 Installationsverfahren SCHWIMMERHUBBEGRENZER AP NDICE 7 Procedimiento para la instalaci n del LIMITADOR DE RECORRIDO DEL FLOTADOR 7 APPENDICE 8 Procedura per installazione PR...

Страница 69: ...a la extracci n de la bomba del blueBOX versi n FIXED 9 blueBOX FIXED APPENDICE 10 Procedura di estrazione della pompa dal blueBOX versione con dispositivo di accoppiamento ANNEX 10 Procedure for extr...

Страница 70: ...70 blue BOX Istruzioni originali better together...

Страница 71: ......

Страница 72: ...zenit com better together Cod 2727NN00064 Rev 1 01 02 2023...

Отзывы: