background image

7

6

PL

PL

PL

PL

Przed i po użyciu urządzenia sprawdzić sitko pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia nie 

używać sitka i bezzwłocznie skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Nie dokonywać 

napraw samodzielnie.

5. Skierować wylot soku w dół i równolegle do wylotu umieścić dołączony pojemnik na sok lub inne na-

czynie.
6. Umieścić ochronę otworu wsadowego w odpowiednim miejscu.
7. Umieścić popychacz w otworze wlotowym.
8. Umyj składniki do przetworzenia i potnij na kawałki odpowiedniej wielkości.
9. Włącz zasilanie, ustaw odpowiednią prędkość za pomocą przełącznika. Urządzenie rozpocznie pracę. 
Czas pracy wynosi mniej niż 2 minuty.

Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „wył.” przed włączeniem zasilania.
W pierwszej kolejności usuń ze składników twarde pestki, grubą skórę i skorupy.

10. Przygotowane składniki umieść we wlocie i delikatnie popchnij kawałki owoców i warzyw
we wlocie za pomocą popychacza.  Nie pchaj zbyt mocno, aby nie zakłócić procesu wyciskania soku. 
11. Po zakończeniu przetwarzania, gdy z urządzenia nie wylatuje już sok, przestaw przełącznik i wyłącz 

zasilanie. Poczekaj aż silnik i sitko przestaną pracować a w urządzeniu nie będzie soku.

Zabierz pojemnik z sokiem do wypicia. Jeśli pojemnik na miąższ lub pojemnik na sok będą pełne, odłącz 

przewód zasilający i opróżnij je. Zaleca się wypić sok zaraz po przygotowaniu. Długotrwałe wystawienie na 

działanie powietrza powoduje utratę smaku i wartości odżywczych.

6. Jeśli w trakcie pracy urządzenie przestanie działać, może to być spowodowane zabezpieczeniem silnika 

przed przegrzaniem. W takiej sytuacji odłączyć zasilanie, odczekaj aż urządzenie ostygnie i ponownie je 

włącz po 20-30 minutach.
7.  Po  zakończeniu  przetwarzania  produktów,  wyłącz  napęd  ostrza  i  odłącz  zasilanie.  Następnie  usuń 

wyjmowalne części sokowirówki. Podczas demontażu ostrza należy zachować ostrożność, aby uniknąć 

urazu. Można korzystać z rękawic ochronnych.
8. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, w celu uniknięcia uszkodzenia na skutek zwar-

cia należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania.
9. Urządzenie po pracy należy niezwłocznie umyć. Przy wyjmowaniu i czyszczeniu części należy zachować 

ostrożność, aby uniknąć urazu lub uszkodzenia akcesoriów.
10. Do czyszczenia produktu nie używaj wełny stalowej, ściernych środków czyszczących ani płynu wy-

wołującego korozję (np. benzyny lub acetonu).
11. Twarde  pestki,  grubą  skórę  lub  twardą  skorupę  na  owocach  i  warzywach  należy  usunąć  przed  ich 

przetworzeniem. Części i materiały mające styczność z żywnością są certyfikowane, czyste, higieniczne i 

niezawodne .
12. Ten produkt nie nadaje się do przetwarzania trzciny cukrowej i imbiru itp., ponieważ ten typ produktów 

może łatwo spowodować zablokowanie urządzenia, nietypowe drgania, itp., co może skutkować uszkod-

zeniem produktu lub jego części, a tym samym wpłynąć na jego żywotność.
13. Prędkość robocza każdego przełożenia tego produktu została ustawiona na wartość optymalną i nie 

ma potrzeby jej regulacji.
14. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i musi być wykorzystywany zgodnie z 

niniejszą instrukcją. Nie może być używany do innych celów.

SPOSOBY WYKORZYSTANIA

Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść części produktu mające kontakt z żywnością (patrz 

„Rozdział 4: Konserwacja”).
Przełącznik:

1. Pozycja „0”: wył./ stop
2. Pozycja „1”: niska prędkość obrotowa do wyciskania soku ma zastosowanie do 

miękkich owoców i warzyw, takich jak arbuz, pomidory, ogórki i truskawki itp. 
3. Pozycja „2”: dużą prędkość. Nadaje się do wyciskania soków z twardych owoców 

i warzyw np. marchwi, buraków, jabłek itp.

Szczegółowe instrukcje dotyczące wyboru składników można znaleźć w drugim punkcie „Sposobu 

wykorzystania”.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Ten produkt ma podwójny system bezpieczeństwa i będzie działać dopiero po prawidłowym zainstalowaniu 

wszystkich części.
Aby zainstalować i korzystać z produktu, wykonaj następujące czynności:
1. Wyjmij przewód zasilający i umieść go za urządzeniem.
2. Zainstaluj pojemnik na miąższ na korpusie urządzenia; umieść na nim sitko upewniając się, że zostało 

ono prawidłowo umieszczone na głowicy łączącej.
3. Zainstaluj pokrywę górną na korpusie upewniając się, że pokrywa znalazła się na swoim miejscu.
4. Należy wpasować się w dwa rowki i popchnąć w dół łączniki do momentu aż słyszalny będzie dźwięk 

zatrzaśnięcia oznaczający prawidłową instalację. W innym przypadku urządzenie nie będzie działać.

Содержание SANO ZJE4800

Страница 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Страница 2: ...laj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si...

Страница 3: ...mych ele ment w poniewa grozi to urazami na ciele 4 Zabrania si u ywania w urz dzeniu nadmiernie podgrzanej ywno ci 60 C ze wzgl du na ryzyko p kni cia cz ci lub oparze na skutek rozprysk w 5 Nie ci g...

Страница 4: ...racy nale y niezw ocznie umy Przy wyjmowaniu i czyszczeniu cz ci nale y zachowa ostro no aby unikn urazu lub uszkodzenia akcesori w 10 Do czyszczenia produktu nie u ywaj we ny stalowej ciernych rodk w...

Страница 5: ...ektronicznego Prowadz cy zbieranie w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektr...

Страница 6: ...reakfast and other residential type environments Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe...

Страница 7: ...when working so as to avoid personal injury 4 It is prohibited to use overheated food 60 C so as to avoid parts getting broken splash burns 5 Please do not pull the plug with wet hand as it may cause...

Страница 8: ...ding a few drops of dishwashing detergent to make the cleaning effect better PRODUCT SAFETY INDICATORS Rated voltage 220 240V Rated power 600W Rated frequency 50Hz Juice function of continuous working...

Страница 9: ...al and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework appli cable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elec...

Страница 10: ...Andernfalls k nnen Teile bes ch digt oder Verbrennungen durch Spritzer verursacht werden 5 Ziehen Sie nicht mit nassen H nden am Stecker da dies zu einem Stromschlag f hren kann 6 Stellen Sie das Ger...

Страница 11: ...etaillierte Hinweise zur Teileauswahl finden Sie im zweiten Abschnitt der Anleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Produkt verf gt ber ein doppeltes Sicherheitssystem und funktioniert erst nachdem alle Tei...

Страница 12: ...roblem removal Das Ger t funktioniert nicht nach dem Anschlie en der Stromvers orgung und dem Umschalten des Schalters 1 Der Fruchtfleischbeh lter ist nicht an der richtigen Stelle installiert 2 Obere...

Страница 13: ...h a dal ch obytn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou...

Страница 14: ...t m provozu ve 3 cyklech ka d 2 minuty je nutn spot ebi vypnout na 15 a 20 minut dokud motor nevychladne Je to nejlep zp sob jak prodlou it ivotnost v robku 6 Pokud spot ebi p estane b hem pou v n pra...

Страница 15: ...klad hru ka vinn hrozny melouny vodn cukrov celer ervenou epu mrkev apod U ananasu cukrov ho melounu a syrov erven epy mus te nejd v oloupat silnou slupku Sem nka citrusov ch plod zp sobuj e va je ho...

Страница 16: ...la te p chovadlem jemn ji LIKVIDACE V ROBKU Tento v robek je v souladu se sm rnic Evropsk ho parlamentu a Rady 2012 19 EU o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch OEEZ kter stanov pr vn r m...

Страница 17: ...0 C preto e to m e vies k prasknutiu dielov a n sledn mu pop leniu n sledkom postriekania 5 Nemanipulujte so z str ku mokr mi rukami mohli by ste sp sobi raz n sledkom z sahu elektrick m pr dom 6 Spot...

Страница 18: ...hodn na od avovanie tvrd ho ovocia a zeleniny ako napr mrkva erven repa jablk a pod Podrobn pokyny o v bere zlo iek n jdete v bode 2 asti N vod na pou vanie N VOD NA POU VANIE V robok je vybaven zdvoj...

Страница 19: ...y Odstr nenie probl mu Spotrebi nefunguje ani po zapojen k zdroju nap jania a nastaven prep na om 1 N doba na du inu nebola riad ne nasaden na svojom mieste 2 Horn veko rukov a z klad a neboli nasaden...

Страница 20: ...munkahelyeken mez gazdas gi gazd lkod sokban sz llod k motelek panzi k s egy b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve...

Страница 21: ...k sz l k le ll ennek egyik oka az lehet hogy a motor t lmeleged s elleni biztos t kkal rendelkezik Ilyen esetben v lassza le a h l zatr l v rja meg am g leh l s jabb 20 30 perc eltelt vel kapcsolja be...

Страница 22: ...VASLATOK Friss gy m lcs ket s z lds geket v lasszon mivel ezek l d sabbak p ld ul k rte sz l s rgadinnye g r gdinnye s rgadinnye zeller c kla s rgar pa stb T vol tsa el az anan sz s rgadinnye s nyers...

Страница 23: ...s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlamenti s tan csi ir nyelveknek WEEE amely meghat rozza az Eur pai Uni ban az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak...

Страница 24: ...ovoca v t m ri corporale 4 Este interzis introducerea n aparat a alimentelor nc lzite excesiv 60 C din cauza riscului de cr pare a pieselor sau de arsuri n urma stropirii 5 Nu trage i de tec r cu m in...

Страница 25: ...pot fi g site n a doua sec iune Moduri de utilizare INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Acest produs are un sistem dublu de siguran i va func iona numai dup ce toate piesele sunt instalate corect Pentru a instal...

Страница 26: ...roblemei Dup conectarea aparatului i comutarea n pozi ia Pornit aparatul nu func ioneaz 1 Recipientul pentru pulp nu a fost instalat corect 2 Capacul superior nu a fost instalat corect 3 Recipientul m...

Страница 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Страница 28: ...55 54 PL PL RU RU 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Страница 29: ...57 56 PL PL RU RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Страница 30: ...59 58 PL PL RU RU 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Страница 31: ...61 60 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Страница 32: ...63 62 PL PL BG BG 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240V 50Hz Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Страница 33: ...65 64 PL PL BG BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 UV...

Страница 34: ...67 66 PL PL BG BG 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 WEEE...

Страница 35: ...69 68 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Страница 36: ...71 70 PL PL UA UA 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Страница 37: ...73 72 PL PL UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Страница 38: ...75 74 PL PL UA UA 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Страница 39: ...77 76...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...82...

Страница 43: ...11 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE4800 SANO 220 240V 50 60Hz 600W Type AJ13 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Отзывы: