20
panna püsti seisma või mugavalt istuma (fotod 1 ja 2).
Liikuvad liigesed on järgmistel osadel:
foto 3
- pea (1)
- 2 õlga (2)
- 2 jalga (3)
- 2 põlve (4)
Juuksed
BABY born® Sister nukul on pehmed ja kvaliteetsed juuksed, mida võib pesta leige veega
(kuni 37°C). Tavalise pehmendajaga loputamine parandab kammitavust ja aitab vältida
juuste väljalangemist. Niisketel juustel tuleb lasta õhu käes kuivada.
Nõuanne
Jaotage juuksed salkudesse ja harjake altpoolt alustades kuni juuksepiirini läbi.
Nii väldite sõlmede ja pusade moodustumist.
Tähelepanu!
BABY born® Sister nuku juuksed on tehtud nailonlõimedest ega tohi seeõttu kokku puu-
tuda kuumusega, mis tuleb nt tulisest veest, föönist või lokitangidest. Ärge värvige ega
toonige BABY born® Sister nuku juukseid. Samuti ärge kasutage juukselakki, -spreid,
-vahtu ega -geeli.
Joomine ja nutmine
BABY born® Sister nukk saab päriselt juua ja nutta. Selleks täitke kaasasolev pudel värske
kraaniveega. Joomise ajal tuleb BABY born® Sister nukku hoida püstiasendis. Kasutage
ainult vett. Muud vedelikud võvad nuku sees olevaid voolikuid ja paaki ummistada. Keer-
ake joomiskork kõvasti pudelile peale. Joomiseks tuleb pudeliots lükata sügavale BABY
born® Sister nuku suhu. Pudelit pigistades saab BABY born® Sister nukk juua umbes
2/3 selle sisust.
Et BABY born® Sister saaks valada ehtsaid pisaraid, tuleb tema paremat kätt mitu korda
kõvasti pigistada.
Vannitamine
BABY born® Sister võib vannis ujuda ja seda tohib ujumisbasseini kaasa võtta. Siiski ei
tohiks seda vee alla kasta. BABY born® Sister nukku ei tohiks jätta pikemaks ajaks järel-
evalveta otsese päikesevalguse kätte (max tund aega).
Enne vannitamist tuleb veenduda, et BABY born® Sister nuku seljal olev keeratav kork on
suletud (korgi pilu on vertikaalasendis). Vannitamisel tohib kasutada ainult külma või leiget
vett ning tavapäraseid ja lastele mõeldud vanniveelisandeid. BABY born® Sister nukuga ei
tohi üle tunni aja vanni-, kloori- või soolases vees mängida – vastasel juhul võivad tekkida
keemilised reaktsioonid ja nukk võib ära pleekida. Pärast vannitamist tuleb BABY born®
Sister (ka juuksed) kraaniveega üle loputada.
Kui vannitamisel satub nuku sisse vesi, siis tuleb BABY born® Sister ära kuivatada järg-
miselt: keerake BABY born® Sister nuku seljal olev pööratav kork kruvikeeraja või mündi
abil lahti (vastupäeva) ja tõmmake natuke välja. Korki ei tohi täielikult välja võtta! Vee saab
eemaldada nuku ettevaatliku siia-sinna kallutamisega (selg allapoole). Korrake tegevust.
Vajadusel laske nukul mitu tundi avatud korgiga tuulduda, et veejäägid saaksid aurustuda.
Pärast kuivatamist keerake kork uuesti päripäeva kinni.
Tähtis
1. BABY born® Sister nukk ei ole ujumise abivahend.
2. Ärge kasutage BABY born® Sister nuku peal kosmeetikat ega nahahooldustooteid.
3. Jälgige, et nuku juuksed saaksid pärast vannitamist korralikult kuivatatud.
BABY born® Sister nuku puhastamine
Kui nukk on väga määrdunud, võib seda puhastada niiske lapi ja tavalise pesuvahendiga.
Содержание 820704
Страница 1: ...1 820704...
Страница 37: ...37...