27
în jos). Procedura se repetă de mai multe ori. Dacă este necesar, păpuşa se lasă să se
aerisească mai multe ore cu dopul rotativ deschis astfel încât să poată fi eliminată umidi-
tatea reziduală. După uscare, dopul rotativ se închide la loc în sens orar.
Important
1. BABY born® Sister nu este concepută ca ajutor pentru înot.
2. Nu folosiţi produse cosmetice sau de îngrijire a părului la BABY born® Sister.
3. Vă rugăm să vă asiguraţi de faptul că părul păpuşii este uscat bine după băiţă.
Curăţarea BABY born® Sister
În caz de murdărire exterioară, curăţarea poate fi realizată cu o cârpă umedă, cu adăugarea
unor detergenţi obişnuiţi.
UA
Шановні батьки!
Вітаємо Вас з придбанням виробу компанії «Zapf Creation AG». Ми рекомендуємо Вам
уважно прочитати інструкцію перед першим використанням виробу і зберегти її разом
з упаковкою для подальшого використання.
ФУНКЦІЇ
Рухливість
Суглоби на руках, ногах і голові забезпечують повну рухливість ляльки «BABY born®
Sister». Вона може самостійно стояти або зручно сидіти. (мал.1&2)
Рухливі суглоби:
Мал. 3
- голова (1)
- 2 в плечах (2)
- 2 в ногах (3)
- 2 в колінах (4)
Волосся
Лялька «BABY born® Sister» має м΄яке волосся із якісного матеріалу, яке можна
мити в теплій воді (до 37°C). Ополіскування звичайним бальзамом-ополіскувачем
полегшує розчісування і запобігає випадінню волосся. Мокре волосся потрібно
сушити на повітрі.
Рекомендації
Розділіть волосся на пасма і розчісуйте його, починаючи з кінчиків і поступово
піднімаючись вгору до коріння.
Так Ви зможете уникнути утворення вузликів і заплутування волосся.
Увага!
Волосся ляльки «BABY born® Sister» виготовлене із нейлонового волокна. Тому його
не можна піддавати впливу високих температур, напр., гарячої води, гарячого повітря
із фену або гарячої плойки. Волосся ляльки «BABY born® Sister» не можна фарбувати
або тонувати. Не застосовуйте також лак, спрей, пінку або гель для волосся.
Пиття і плач
Лялька «BABY born® Sister» може по-справжньому пити і плакати. Наповніть додану
пляшку свіжою водопровідною водою. Під час пиття тримайте ляльку «BABY born®
Sister» у вертикальному положенні. Використовуйте лише воду. Інша рідина може
засмітити шланги та ємність всередині ляльки. Накрутіть насадку для пиття на
пляшку. Верхівку пляшки потрібно вставити глибоко в рот ляльки «BABY born® Sis-
ter». При натисканні на пляшку лялька «BABY born® Sister» може випити прибл. 2/3
вмісту пляшки.
Содержание 820704
Страница 1: ...1 820704...
Страница 37: ...37...