19
Uzmanību!
Lelles BABY born® Sister mati ir izgatavoti no neilona diegiem, tādēļ tie nedrīkst nonākt
saskarē ar karstuma avotiem, piemēram, karstu ūdeni, karsto gaisu, kuru rada matu fēns,
vai karstām lokšķērēm. Lelles BABY born® Sister matus nedrīkst krāsot vai tonēt. Tāpat
nedrīkst lietot tādus matu kopšanas līdzekļus kā matu laka, putas un želeja.
Dzeršana un raudāšana
BABY born® Sister lelle prot padzerties un patiesi raudāt. Vispirms piepildiet komplektācijā
iekļauto pudelīti ar svaigu krāna ūdeni. Kamēr lelle BABY born® Sister dzer, tai jāatrodas
vertikālā pozīcijā. Lietojiet tikai ūdeni. Citi šķidrumi var aizsprostot lelles iekšpusē
esošās caurules un tvertni. Cieši uzskrūvējiet dzeršanai paredzēto vāciņu uz pudelītes.
Lai padzirdītu lelli, pudelītes gals jāiebāž dziļi lelles BABY born® Sister mutē. Saspiežot
pudelīti, padzirdiet lelli BABY born® Sister, kura var izdzert aptuveni 2/3 pudelītes satura.
Lai lellei BABY born® Sister liktu raudāt ar īstām asarām, vairākas reizes spēcīgi jāsaspiež
tās labā roka.
Vannošanās
Lelli BABY born® Sister var ņemt līdzi, mazgājoties vannā vai peldoties peldbaseinā.
Tomēr to nevajadzētu iegremdēt ūdenī. Lelli BABY born® Sister nedrīkst uz ilgu laiku atstāt
bez uzraudzības tiešā saules staru ietekmē (maks. 1 stundu).
Pirms lelles ievietošanas vannā pārliecinieties, ka uz lelles BABY born® Sister muguras
esošais pagriežamais noslēgs ir aizvērts (pagriežamā noslēga grope atrodas vertikālā
pozīcijā). Ūdenim vannā jābūt aukstam vai remdenam, un vannošanās laikā drīkst iz-
mantot tikai komerciāli pieejamos un bērniem paredzētos vannošanās līdzekļus. Vannā,
hlorētā ūdenī vai sālsūdenī ar lelli BABY born® Sister drīkst spēlēties ne ilgāk kā stundu,
pretējā gadījumā nav iespējams izslēgt ķīmisku reakciju vai izbalēšanas iespējamību. Pēc
vannošanās lelle BABY born® Sister (ieskaitot tās matus) jānomazgā ar krāna ūdeni.
Ja vannošanās laikā ūdens iekļuvis lelles BABY born® Sister iekšpusē, no tā iespējams
atbrīvoties, rīkojoties, kā minēts tālāk. Izmantojot skrūvgriezi vai monētu, pagrieziet
(pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam) uz lelles BABY born® Sister muguras esošo
pagriežamo noslēgu un nedaudz pavelciet uz ārpusi. Noslēgu nav iespējams pilnībā
noņemt. Izlejiet ūdeni, uzmanīgi šūpojot lelli uz priekšu un atpakaļ (mugurai esot vērstai
uz leju). Atkārtojiet šo darbību vairākas reizes. Ja nepieciešams, atstājiet lelli vēdināties
uz vairākām stundām ar atvērtu pagriežamo noslēgu, lai atbrīvotos no atlikušā mitruma.
Pēc žāvēšanas atkal aizveriet pagriežamo noslēgu, griežot to pulksteņa rādītāju kustības
virzienā.
Svarīgi!
1. Lelli BABY born® Sister nav paredzēts izmantot kā peldēšanas palīglīdzekli.
2. Lellei BABY born® Sister nedrīkst uzklāt kosmētiku vai ādas kopšanas līdzekļus.
3. Lūdzu, pārliecinieties, ka pēc vannošanās lelles mati kārtīgi izžūst.
Lelles BABY born® Sister tīrīšana
Ja netīrumi radušies lelles ārpusē, tos var notīrīt ar mitru lupatiņu un
komerciāli pieejamajiem tīrīšanas līdzekļiem.
EE
Armsad lapsevanemad!
Õnnitleme Teid Zapf Creation AS-i toote ostu puhul. Soovitame Teil enne toote esmakord-
set kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda ning nii selle kui pakendi alles hoida,
juhuks kui peaksite neid hiljem vajama.
OMADUSED
Liikuvus
Tänu käte, jalgade ja kaela liigestele on BABY born® Sister täielikult liikuv. Teda saab
Содержание 820704
Страница 1: ...1 820704...
Страница 37: ...37...