22
lalką do przodu i do tyłu (plecami do dołu). Powtórzyć kilka razy. Jeśli to konieczne,
przewietrzyć lalkę przez kilka godzin z otwartym zamknięciem obrotowym, aby wyschły
resztki wilgoci. Po wysuszeniu ponownie przykręcić zamknięcie obrotowe zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
Ważne
1. Lalka BABY born® Sister nie nadaje się jako pomoc w pływaniu.
2. Nie stosować produktów kosmetycznych ani środków do pielęgnacji ciała.
3. Zwrócić uwagę, aby po kąpieli włosy lalki były dobrze wysuszone.
Czyszczenie lalki BABY born® Sister
Zewnętrzne zabrudzenia czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem zwykłych płynów do mycia
naczyń.
CZ
Milí rodiče,
blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Před prvním použitím byste
si měli pečlivě pročíst tento návod k obsluze, a poté jej, případně i spolu s obalem, dobře
uschovat na později.
FUNKCE
Pohyblivost
Panenka BABY born® Sister hýbe celým tělem, tedy rukama, nohama i hlavou. Sama stojí
i pohodlně a stabilně sedí. (obr.1&2)
Má tyto pohyblivé klouby:
Obr. 3
- hlava (1)
- 2 x ramena (2)
- 2 x nohy (3)
- 2 x kolena (4)
Vlásky
Panenka BABY born® Sister má velmi kvalitní a měkké vlásky, které se dají dobře mýt
vlažnou vodou (do 37°C). A když se do vody přidá běžný avivážní prostředek, vlásky se
budou lépe rozčesavat a nebudou panence vypadávat. Umyté vlásky se nefénují, nýbrž
nechávají volně uschnout.
Rada
Občas vlásky hřebínkem rozdělte do několika pramínků, a poté, kousek po kousku, od
špiček až ke kořínkům důkladně pročešte.
Vlásky se panence nebudou cuchat ani plstnatět.
Pozor!
Vlásky panenky BABY born® Sister jsou vyrobené z nylonového vlákna, což znamená, že
jsou choulostivé na teplo. Nesmí se mýt horkou vodou, sušit horkovzdušným fénem ani
kroutit kulmou. Dále se nesmí ani barvit či tónovat přelivem. Vlásky panenky BABY born®
Sister se také nesmí upravovat lakem, sprejem, pěnovým tužidlem ani gelem.
Pití a pláč
Panenka BABY born® Sister umí pít i plakat. Do lahvičky se nalije čerstvá voda z vodo-
vodu. Panenka se při pití podrží či postaví nebo posadí rovně a zpříma. Panenka smí pít
pouze vodu, neboť jiná tekutina by mohla zalepit či zanést hadičky a nádržky uvnitř jejího
tělíčka. Na lahvičku se pevně našroubuje pítko a zasune se panence BABY born® Sister
hluboko do pusinky. Panenka pije tak, že se jí obsah lahvičky vymačká do úst. Vypije max.
zhruba 2/3 vody.
Содержание 820704
Страница 1: ...1 820704...
Страница 37: ...37...