5 - 15
CHAS
CONTROLE
Maître-cylindre de frein
1. Contrôler:
●
Surface interne du maître-cylindre de frein
a
Usure/rayures
→
Remplacer l’ensemble maî-
tre-cylindre.
Taches
→
Nettoyer.
AVERTISSEMENT
Utiliser uniquement du liquide de frein neuf.
È
Avant
É
Arrière
2. Contrôler:
●
Diaphragme
1
Craquelures/endommagement
→
Remplacer.
È
Avant
É
Arrière
3. Contrôler:
●
Piston du maître-cylindre de frein
1
●
Coupelle du maître-cylindre de frein
2
Usure/endommagement/rayures
→
Remplacer
le kit de maître-cylindre de frein.
È
Avant
É
Arrière
Etrier de frein
1. Contrôler:
●
Surface interne du cylindre d’étrier de frein
a
Usure/rayures
→
Remplacer l’étrier de frein
complet.
È
Avant
É
Arrière
2. Contrôler:
●
Piston d’étrier de frein
1
Usure/rayures
→
Remplacer le piston d’étrier
de frein complet.
AVERTISSEMENT
Toujours remplacer les joints de piston et anti-
poussière
2
lors d’un démontage d’étrier.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
PRÜFUNG
Hauptbremszylinder
1. Kontrollieren:
●
Innenfläche des Hauptbremszylinders
a
Verschleiß/Riefen
→
Hauptbremszylinder
erneuern.
Flecken
→
säubern.
WARNUNG
Nur frische Bremsflüssigkeit verwenden.
È
vorne
É
hinten
2. Kontrollieren:
●
Membrane
1
Rißbildung/Beschädigung
→
erneuern.
È
vorne
É
hinten
3. Kontrollieren:
●
Hauptbremszylinderkolben
1
●
Hauptbremszylinderdeckel
2
Verschleiß/Beschädigung/Riefen
→
Haupt-
bremszylinder komplett erneuern.
È
vorne
É
hinten
Bremssattel
1. Kontrollieren:
●
Innenfläche des Bremssattels
a
Verschleiß/Riefen
→
Bremssattelgruppe
erneuern.
È
vorne
É
hinten
2. Kontrollieren:
●
Bremssattelkolben
1
Verschleiß/Riefen
→
Bremssattelkolben-
gruppe erneuern.
WARNUNG
Die Bremskolben-Dichtringe
2
bei jedem
Zerlegen des Bremssattels erneuern.
Содержание YZ85(R)/LC
Страница 61: ...GEN INFO MEMO ...
Страница 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Страница 455: ... ELEC MEMO ...
Страница 504: ......
Страница 505: ......
Страница 506: ...PRINTED IN JAPAN 2002 04 0 3 1 CR E F G PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN ...