![Yamaha MM700F Скачать руководство пользователя страница 81](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/mm700f/mm700f_service-manual_901193081.webp)
2-23
INSP
ADJ
d. Drag fast avluftningsskruvarna när bromsspak-
ens gräns har nåtts och släpp sedan spaken.
•
Upprepa åtgärderna (a) till och med (d) tills alla
luftbubblor har försvunnit från vätskan.
•
Drag fast avluftningsskruvarna.
Avluftningsskruv
2
:
6 Nm (0,6 m · kg, 4,3 ft · lb)
OBS:
Om det är svårt att avlufta, kan det bli nödvändigt att
låta bromsvätskan stå i några timmar.
Upprepa avluftningen när de små bubblorna i syste-
met har försvunnit.
•
Fyll på bromsvätska till lämplig nivå.
Vi hänvisar till “INSPEKTION AV BROMS-
VÄTSKANS NIVÅ”.
VARNING
Efter att bromssystemet har avluftats skall Du
kontrollera bromsens funktion.
DRIVKEDJAN
Inspektion av oljenivån
VARNING
Motorn och ljuddämparen blir mycket varma efter
att motorn körts. Undvik vid inspektion eller repa-
ration att vidröra motorn eller ljuddämparen med
någon kroppsdel eller något klädesplagg, medan
dessa delar fortfarande är varma.
1. Placera maskinen på en plan yta.
2. Kontrollera:
•
Oljenivån
Kontrollåtgärder:
•
Tag ur oljestickan
1
och torka av den med en
ren trasa.
Sätt tillbaka oljestickan.
PURGE D’AIR (CIRCUIT DE FREINAGE HYDRAULIQUE)/
CHAINE DE TRANSMISSION
AVLUFTNING (HYDRAULISKT BROMSSYSTEM)/DRIVKEDJAN
d. Serrer les vis de purge quand le levier a atteint
la limite de sa course, puis relâcher le levier.
•
Répéter les étapes (a) à (d) jusqu’à ce que toutes
les bulles d’air aient disparu du liquide.
•
Serrer les vis de purge.
Vis de purge
2
:
6 Nm (0,6 m · kg, 4,3 ft · lb)
N.B.:
S’il est difficile de purger, il faut alors laisser décan-
ter le liquide de frein pendant quelques heures.
Répéter les étapes de la purge quand les petites bulles
d’air ont disparu du circuit.
•
Ajouter du liquide de frein jusqu’au niveau re-
quis.
Se reporter à “CONTROLE DU NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN”.
AVERTISSEMENT
Vérifier le fonctionnement du frein après avoir
purgé le circuit de freinage.
CHAINE DE TRANSMISSION
Contrôle du niveau d’huile
AVERTISSEMENT
Le moteur et le pot d’échappement atteignent des
températures très élevées dès la mise en marche
du moteur. Eviter tout contact avec ces pièces tant
que le moteur est chaud.
1. Placer la machine sur une surface de niveau.
2. Vérifier:
•
Niveau d’huile
Marche à suivre:
•
Retirer la jauge
1
et la nettoyer avec un chiffon
propre.
Remonter la jauge.
T
R
.
.
T
R
.
.
Содержание MM700F
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 118: ...2 42 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion SCH2815 ...
Страница 149: ...2 56 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Poids d embrayage Å Standard 7 Kopplingsvikter Å Standard ...
Страница 155: ...INSP ADJ ...
Страница 445: ...8 19 ELEC ...
Страница 523: ...9 22 SPEC ...
Страница 545: ...9 22 SPEC ...
Страница 567: ...9 22 SPEC ...
Страница 568: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 570: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 572: ...SPEC 9 27 CABLE ROUTING SCH9020 ...
Страница 574: ...SPEC 9 29 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 576: ...SPEC 9 31 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 578: ...SPEC 9 33 CABLE ROUTING SCH9040 ...
Страница 580: ...SPEC 9 35 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 582: ...SPEC 9 37 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 584: ...SPEC 9 39 CABLE ROUTING SCH9060 ...
Страница 588: ......
Страница 589: ...PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER PRINTED IN JAPAN 2000 8 0 7 1 CR ...