2-4
INSP
ADJ
POMPE A HUILE
OLJEPUMP
OLJEPUMP
Avluftning
VIKTIGT:
Oljepumpen och oljetilloppsledningen måste
avluftas i följande fall:
•
När någon del av oljesystemet har kopplats ur.
•
När snöskotern har lagts på sidan.
•
När oljetanken har blivit tom.
•
Vid service före leverans.
1. Fyll på:
•
Oljetanken
1
Rekommenderad olja:
YAMALUBE 2-taktsolja
Oljetankens kapacitet:
3,0 L (2,6 Imp qt, 3,2 US qt)
2. Demontera:
•
Förgasarna
Vi hänvisar till “FÖRGASARE” i kapitel 7.
3. Demontera:
•
Bakre fästet (höger)
1
4. Placera en trasa under oljepumpen för att suga
upp all olja som spills.
5. Koppla ur:
•
Oljeslangen
6. Låt oljan rinna ut tills luftbubblorna försvinner från
oljeslangen.
7. Anslut:
•
Oljeslangen
8. Koppla ur:
•
Oljetilloppsslangen
9. Fyll på “YAMALUBE 2-taktsolja” i oljetillopps-
slangen med en oljekanna för fullständig av-
luftning.
10. Anslut:
•
Oljetilloppsslangen
11. Demontera:
•
Avluftningsskruven
1
•
Packningen (avluftningsskruv)
12. Låt oljan rinna ut tills luftbubblorna försvinner från
avluftningshålet.
13. Inspektera:
•
Packningen (avluftningsskruv)
Skada/slitage
→
Byt.
POMPE A HUILE
Purge
ATTENTION:
Purger la pompe à huile et les conduits d’huile
quand:
•
une partie quelconque du circuit d’huile a été
déconnectée,
•
la machine a été couchée sur le flanc,
•
le moteur a tourné sans huile,
•
l’on effectue les contrôles avant-livraison.
1. Remplir:
•
Réservoir d’huile
1
Huile recommandée:
Huile YAMALUBE 2 temps
Contenance du réservoir d’huile:
3,0 L (2,6 Imp qt, 3,2 US qt)
2. Déposer:
•
Carburateurs
Se reporter à “CARBURATEURS” au CHA-
PITRE 7.
3. Déposer:
•
Support arrière (droit)
1
4. Placer un chiffon sous la pompe à huile afin de
recueillir toute coulure d’huile.
5. Déconnecter:
•
Flexible d’huile
6. Laisser l’huile s’écouler du flexible jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de bulles d’air.
7. Connecter:
•
Flexible d’huile
8. Déconnecter:
•
Flexible d’arrivée d’huile
9. Verser du “Huile YAMALUBE 2 temps” dans le
flexible d’arrivée d’huile à l’aide d’une burette
afin de compléter la purge de l’air.
10. Connecter:
•
Flexible d’arrivée d’huile
11. Déposer:
•
Boulon de purge
1
•
Joint (boulon de purge)
12. Laisser l’huile s’écouler jusqu’à ce que les bulles
d’air aient disparu par l’orifice de purge.
13. Inspecter:
•
Joint (boulon de purge)
Usure/endommagement
→
Remplacer.
Содержание MM700F
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 118: ...2 42 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion SCH2815 ...
Страница 149: ...2 56 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Poids d embrayage Å Standard 7 Kopplingsvikter Å Standard ...
Страница 155: ...INSP ADJ ...
Страница 445: ...8 19 ELEC ...
Страница 523: ...9 22 SPEC ...
Страница 545: ...9 22 SPEC ...
Страница 567: ...9 22 SPEC ...
Страница 568: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 570: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 572: ...SPEC 9 27 CABLE ROUTING SCH9020 ...
Страница 574: ...SPEC 9 29 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 576: ...SPEC 9 31 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 578: ...SPEC 9 33 CABLE ROUTING SCH9040 ...
Страница 580: ...SPEC 9 35 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 582: ...SPEC 9 37 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 584: ...SPEC 9 39 CABLE ROUTING SCH9060 ...
Страница 588: ......
Страница 589: ...PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER PRINTED IN JAPAN 2000 8 0 7 1 CR ...