![Yamaha MM700F Скачать руководство пользователя страница 103](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/mm700f/mm700f_service-manual_901193103.webp)
2-34
INSP
ADJ
ELEKTRISKT
JUSTERING AV STRÅLKASTAREN
1. Placera maskinen på en plan yta.
2. Ställ snöskotern framför en vägg på det rekom-
menderade avståndet
D
. Vi hänvisar till tabellen
nedan.
3. Mät höjden
H
från golvet till strålkastarens mitt
och sätt ett märke på väggen i samma höjd.
4. Placera en person på snöskotern, lägg i
parkeringsbromsen, starta motorn och låt den gå
på tomgång.
5. Slå på helljuset och kontrollera ljusstrålens
projektionshöjd på väggen. Projektionen ska vara
i jämnhöjd med märket som sattes i punkt 3 eller
1/2° lägre (inställningsområde
S
).
D
3,0 m (10 ft)
7,6 m (25 ft)
S
26 mm (1,0 in)
66 mm (2,6 in)
D
: avstånd
S
: inställningsområde
6. Justera:
•
Strålkastarens ljusstråle (vertikalt)
Vertikal justering
Högre
Vrid justeringsskruvarna
1
+
2
i medursriktning.
Lägre
Vrid justeringsskruvarna
1
+
2
i motursriktning.
7. Justera:
•
Strålkastarens ljusstråle (horisontellt)
Horisontell justering
Åt höger
Vrid justeringsskruv
1
medurs
eller vrid justeringsskruv
2
moturs.
Åt vänster Vrid justeringsskruv
2
medurs
eller vrid justeringsskruv
1
moturs.
REGLAGE DU FAISCEAU DU PHARE
JUSTERING AV STRÅLKASTAREN
PARTIE ELECTRIQUE
REGLAGE DU FAISCEAU DU PHARE
1. Placer la machine sur une surface plane.
2. Placer le véhicule face à un mur à la distance
D
indiquée dans le tableau.
3. Mesurer la distance
H
entre le centre du phare et
le sol, puis marquer un point de repère sur le mur
à la hauteur correspondante.
4. Serrer le frein de stationnement, puis mettre le
moteur en marche et le laisser tourner au ralenti.
5. Une personne étant assise sur le véhicule, allumer
le phare à la position feu de route et vérifier la
hauteur du faisceau de phare projeté sur le mur.
Le faisceau doit concorder avec le repère marqué
au point 3 ou se trouver à 1/2° maximum sous le
repère (c.-à-d. dans les limites de la plage
S
).
D
3,0 m (10 ft)
7,6 m (25 ft)
S
26 mm (1,0 in)
66 mm (2,6 in)
D
: Distance
S
: Plage de réglage
6. Régler:
•
Faisceau de phare (vertical)
Réglage vertical
Plus haut
Tourner les vis de réglage
1
+
2
dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Plus bas
Tourner les vis de réglage
1
+
2
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
7. Régler:
•
Faisceau de phare (horizontal)
Réglage horizontal
Vers la droite
Tourner la vis de réglage
1
dans le
sens des aiguilles d’une montre et/ou
la vis de réglage
2
dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Vers la gauche Tourner la vis de réglage
2
dans le
sens des aiguilles d’une montre et/ou
la vis de réglage
1
dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Содержание MM700F
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 118: ...2 42 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion SCH2815 ...
Страница 149: ...2 56 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Poids d embrayage Å Standard 7 Kopplingsvikter Å Standard ...
Страница 155: ...INSP ADJ ...
Страница 445: ...8 19 ELEC ...
Страница 523: ...9 22 SPEC ...
Страница 545: ...9 22 SPEC ...
Страница 567: ...9 22 SPEC ...
Страница 568: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 570: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 572: ...SPEC 9 27 CABLE ROUTING SCH9020 ...
Страница 574: ...SPEC 9 29 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 576: ...SPEC 9 31 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 578: ...SPEC 9 33 CABLE ROUTING SCH9040 ...
Страница 580: ...SPEC 9 35 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 582: ...SPEC 9 37 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 584: ...SPEC 9 39 CABLE ROUTING SCH9060 ...
Страница 588: ......
Страница 589: ...PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER PRINTED IN JAPAN 2000 8 0 7 1 CR ...