7
DÉPANNAGE
Absence d’amorçage - le moteur fonctionne, mais la pompe
ne débite pas.
•
Restriction de la ligne d’admission ou de décharge. Ouvrez
toutes les vannes de la ligne, vérifiez que les clapets
anti-retour ne sont pas bloquées et nettoyez les lignes
obstruées.
•
Fuite d’air dans la conduite d’admission.
•
Diaphragme de la pompe perforé.
•
Clapet anti-retour de la pompe défectueux.
•
Fissure dans le boîtier de la pompe.
•
Débris dans les clapets anti-retour.
Le moteur ne s’allume pas
•
Pompe ou équipement non branché électriquement.
•
Connexion de câblage desserrée.
•
Défaillance du pressostat.
•
Moteur ou redresseur défectueux.
•
Came/roulement gelé(e).
La pompe ne s’arrête pas après la fermeture des vannes de
décharge.
•
Épuisement de la réserve de liquide disponible.
•
Diaphragme de la pompe perforé.
•
Fuite de la ligne de décharge.
•
Pressostat défectueux.
•
Tension insuffisante pour la pompe.
•
Débris dans les clapets anti-retour .
Débit et pression faibles
•
Fuite d’air à l’entrée de la pompe.
•
Accumulation de débris à l’intérieur de la pompe et de la
tuyauterie.
•
Roulement de pompe usé (bruit excessif).
•
Diaphragme de la pompe perforé.
•
Redresseur ou moteur défectueux.
•
Tension insuffisante pour la pompe.
Débit pulsé - La pompe se met en marche et s’arrête.
•
Restriction du débit de la pompe. Vérifiez que les con-
duites de décharge, les raccords, les vannes et les buses de
pulvérisation ne sont pas obstrués ou sous-dimensionnés.
KITS DE SERVICE
Des kits sont facilement disponibles pour réparer les pompes stan-
dard de la série Duplex II. Afin de s’assurer que les kits corrects sont
reçus, le numéro de modèle et toutes les données de la plaque
signalétique doivent être inclus dans la commande. Contactez un
distributeur FLOJET ou FLOJET directement pour commander les kits
de réparation nécessaires.
GARANTIE DU PRODUIT
Flojet garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matéri-
au et/ou de fabrication pendant une période d’un an après l’achat
par le client auprès de Flojet. Pendant cette période de garantie
d’un an, Flojet s’engage, à sa discrétion et sans frais pour le client,
à réparer ou à remplacer ce produit, s’il est défectueux, par un pro-
duit neuf ou remis à neuf, mais sans inclure les coûts de dépose
ou d’installation. Aucun produit ne sera accepté en retour sans un
numéro d’autorisation de retour de matériel. Toutes les marchan-
dises retournées doivent être expédiées avec les frais de transport
prépayés. Ceci n’est qu’un résumé de notre garantie limitée. Pour
obtenir une copie de notre garantie complète, veuillez demander
le formulaire n° 100-101.
PROCÉDURE DE RETOUR
Avant de renvoyer un produit à Flojet, appelez le service clientèle
pour obtenir un numéro d’autorisation. Ce numéro doit être inscrit
sur l’extérieur du colis d’expédition. Placez une note à l’intérieur
du paquet avec une explication de la raison du retour ainsi que le
numéro d’autorisation. Indiquez votre nom, votre adresse et votre
numéro de téléphone.
SERIE INDUSTRIAL DUPLEX II
HOCHDRUCK (70–100 PSI / 4,8–6,9 BAR)
BESCHREIBUNG
Pumpen der Serie Industrial Duplex II von FLOJET sind für viele ver-
schiedene Anwendungen ausgelegt und werden aus ausgewählten
Materialien gefertigt, die sich für das Umschlagen von Chemikalien
verschiedenster Art als tauglich erwiesen haben. Bei den Modellen
der Membranpumpen-Baureihe Duplex II handelt es sich um selb-
stansaugende Modelle, die trocken laufen können, ohne dass dies zu
Beschädigung führt. Die Pumpen dieser Baureihe sind für wechsel-
nde (intermittierende) Auslastungsgrade ausgelegt, können jedoch
vorübergehend auch in Dauerlaufanwendungen eingesetzt werden.
Je höher der Auslastungsgrad, desto kürzer die von der Pumpe zu er-
wartende Produktlebensdauer.
Beispielhafte Anwendungsgebiete für diese Pumpen sind Flüssigkeit-
stransfer, Sprühen, Kühlen, Zirkulation, Filtration und Dosierung.
MIT DEM GERÄT ARBEITEN
Um die Pumpe in Betrieb zu nehmen und zu befüllen, muss das
Druckrohr offen sein, damit eingeschlossene Luft entweichen
und die Entstehung von Lufteinschlüssen verhindert werden
kann. Über den Druckschalter wird die Pumpe automatisch
abgeschaltet, wenn das Auslassventil geschlossen wird und
der Druck den voreingestellten Wert erreicht hat, bei dem ein
automatisches Abschalten erfolgt. Der Druckschalter schaltet
die Pumpe wieder ein, wenn ein Ventil geöffnet wird und der
im Druckrohr vorhandene Druck bis zu dem Wert, bei dem der
Druckschalter die Pumpe einschaltet, abfällt.
BETRIEB BEI BEDARF
(INTERMITTIERENDER EINSATZ)
„Betrieb bei Bedarf“ ist eine Anwendungsweise, bei der die Pumpe
„intermittierend“ eingesetzt wird. Der Extremfall eines solchen
intermittierenden Einsatzes liegt vor, wenn der Motor so läuft,
dass die obere thermische Leistungsgrenze erreicht wird. Sobald
die obere thermische Leistungsgrenze erreicht wird, muss der
Motor auf eine niedrigere Temperatur abgekühlt werden können,
idealerweise bis auf Raumtemperatur, bevor er wieder in Betrieb
genommen werden kann. Wenn die Pumpe läuft und die obere
thermische Leistungsgrenze erreicht oder beinahe erreicht wird,
und das über längere Zeit hinweg, dann verkürzt sich die Produk-
tlebensdauer der Pumpe entsprechend. Auch kann dies zur Folge
haben, dass die Pumpe unvermittelt ausfällt.
DE