background image

3

W A R N I N G

DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE FLUIDS, GASOLINE, KEROSENE FUEL OIL, ETC. 

DO NOT USE PUMP IN A EXPLOSIVE ENVIRONMENT.

DIMENSIONAL DRAWING

Inches (Millimeters)

Dimensional tolerances
± 0.06 inches
Consult factory if precise
details are required.

(81)

(102)

(57)

A

(82)

(92)

(51)

B

C

DEMAND PUMP

A

B

C

Minimum Dimension

2.43 (62)

3.90 (100)

7.93 (201)

Maximum Dimension

2.69 (68)

4.14 (105)

8.38 (213)

BY PASS PUMP

Minimum Dimension

2.43 (62)

3.15 (80)

7.20 (183

Maximum Dimension

2.69 (68)

3.44 (87)

7.65 (194)

4

7

5

8

2

9

6

3

1

1

6

2

7

3

8

4

9

5

Upper housing ( by pass only)

Upper housing (switch by pass)

Base plate/grommet assembly

Motor rear end bell assembly

Motor assembly (less base plate)

Diaphragm/cam bearing assembly

Check valve assembly (with O-ring)

Pressure switch assembly

Pump screws

KEY

DESCRIPTION

KEY

DESCRIPTION

DISASSEMBLE

Pump Housing (8 or 9)

1.

 Disconnect power to the pump motor.

2.

 Remove pressure switch cover (2) and remove wire leads from switch 

assembly.

3.

 Remove the four recessed pump-housing screws (1) located on top 

of the pump housing (8 or 9).

4.

 Slide pump housing with diaphragm/cam assembly from motor 

cam housing (5).

5.

 Remove the two diaphragm support plate screws and remove the 

upper housing from the diaphragm/cam assembly (4).

Check Valve Assembly (3) – Follow steps 1 through 5.

6. 

The check valve housing and o-ring (3) located in the upper housing 

(8 or 9) or on the diaphragm cam assembly (4).

7.

 If in upper housing, remove by placing a small flat blade screwdriver 

between the upper housing and check valve housing and pry out.

Diaphragm/Cam Assembly (4)

The diaphragm/cam bearing assembly (4) is sold as a completely as-

sembled replacement kit. Disassembly of this assembly is not required 

for the rebuildi process.

REASSEMBLE

Check Valve Assembly (3)

1. 

Install the o-ring into the o-ring groove located on the discharge slide 

of the check valve assembly (3).

2.

 Install the check valve with o-ring installed, into the upper housing (8 

or 9). Then push in to secure the check valve assembly in place.

Upper Housing Assembly (8 or 9)

3.

 With the check valve assembly installed, place the upper housing 

facing down with suction valves facing up. Install the pre-assembled 

diaphragm/cam assembly with inner piston positioned into the suction 

valve wells (3).

4.

 Align the diaphragm support plate screw holes with the holes in the 

upper housing (4).

5. 

Install two round head screws into the center blind holes on each side 

of the cam housing and tighten security (4). (Torque to 18 inch-pounds.)

6.

 Align the cam with the motor “D” shaft and slide the cam onto the shaft 

aligning the diaphragm support plate on the four aligning pins in the 

motor front endbell housing (5).

7.

 Check the discharge direction (discharge right is standard).

8. 

Install the four pump head screws (1) through the upper housing and 

into the front endbell housing and tighten securely (1 & 5). (Torque to 

25 inch pounds).

Содержание FLOJET Duplex II Series

Страница 1: ...ES DUPLEX II S RIE INDUSTRIELLE MANUEL D INSTRUCTIONS SERIE INDUSTRIAL DUPLEX II BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE INDUSTRIALE DUPLEX II MANUALE DI ISTRUZIONI DUPLEX II INDUSTRI LE SERIE HANDLEIDING DUPLEX I...

Страница 2: ...ring electrically driven pumps follow all electrical and safety codes as well as the most recent National Electrical Code NEC and the Occupational Safety and Health Act OSHA Make certain the power sou...

Страница 3: ...through 5 6 Thecheckvalvehousingando ring 3 locatedintheupperhousing 8or9 oronthediaphragmcamassembly 4 7 Ifinupperhousing removebyplacingasmallflatbladescrewdriver betweentheupperhousingandcheckvalv...

Страница 4: ...ell as the authori zation number Include your name address and phone number DUPLEX II S RIE INDUSTRIELLE HAUTE PRESSION 70 100 PSI FR DESCRIPTION Les pompes industrielles Duplex II de FLOJET sont con...

Страница 5: ...ommerciale FLOJET dis tribue galement des raccords barbillons en plastique par l interm di airedenosdistributeurs formulairen F100 001 L utilisation de clapets anti retour dans le syst me de plomberie...

Страница 6: ...et le bo tier du clapetanti retouretfaiteslevier Diaphragme Assemblage de came 4 L ensemble de palier de came 4 de la membrane est vendu comme un kit de remplacement enti rement assembl Le d montage...

Страница 7: ...e compl te veuillez demander le formulaire n 100 101 PROC DURE DE RETOUR Avant de renvoyer un produit Flojet appelez le service client le pour obtenir un num ro d autorisation Ce num ro doit tre inscr...

Страница 8: ...Pumpe verbauten Elastomeren vertr gt kann dies dazu f hren dass ein Bef llen der Pumpe nicht mehr m glich ist dass die Druckwerte sinken oder dass der Druckschalter kein Ab schalten der Pumpe mehr aus...

Страница 9: ...e T6 American Wire Gauge AWG Sch tzen Sie die Kabel und Bauteile des Systems mit einer Sicherung Ein unangemessener Auslastungsgrad und oder schnelle Start Stop Vorg nge f r welche zu kleine Spr hd s...

Страница 10: ...se hinein undziehenSiediesefest 1 5 MiteinemDrehmomentvon 2 8Nmfestziehen FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG Bef llen der Pumpe funktioniert nicht Motor l uft aber Pumpe gibtkeineFl ssigkeitaus Einlauf oderAusl...

Страница 11: ...funzionamento della pompa al limite termico massimo o in prossimit di esso per periodi di tempo prolungato ridurr la vita della pompa e potrebbe causare dei guasti istantanei alla pompa stessa FUNZION...

Страница 12: ...MMABILI BENZINA CHEROSENE OLIO COMBUSTIBILE ECC PER IL POMPAGGIO NON UTILIZZARE LA POMPA IN UN AMBIENTE ESPLOSIVO IMPIANTO IDRAULICO Utilizzare un tubo flessibile con pressione nominale corretta com p...

Страница 13: ...membrana camma pre assem blato con il pistone interno posizionato nei pozzetti della valvola di aspirazione 3 4 Allineare i fori delle viti della piastra di supporto della membrana coniforipresentinel...

Страница 14: ...akelen De drukschakelaar zal de pomp opnieuw opstarten wanneer er een ventiel open is en de druk op de lozingslijn zakt tot het ingestelde punt van de drukschakelaar om IN te schakelen WERKING OP VRAA...

Страница 15: ...I N G GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN BRANDSTOF KEROSINEBRANDSTOF ENZ BIJ DE POMP GEBRUIK DE POMP NIET IN EEN EXPLOSIEVE OMGEVING LOODGIETERIJ Gebruik flexibele slangen van de correcte drukklass...

Страница 16: ...lleerd de bovenstebehuizingmetdevoorkantnaarbenedenenmetdezuigven tielen naar boven Installeer het vooraf gemonteerde diafragma tand montagemethetbinnenstepistoolindezuigventielgaten 3 4 Lijndeschroef...

Страница 17: ...brytaren inst llda punkt f r AV Tryckbrytare kommer att terstarta pumpen n r en ventil har ppnats och utsl ppsledningens tryck sjunker till den inst llda punkten f r P p tryckbrytaren EFTERFR GEDRIFT...

Страница 18: ...idigt driftsavbrott i motorn p grund av verdriven v rme V A R N I N G Risk f r elektrisk st t V A R N I N G ANV ND INTE F R ATT PUMPA BRANDFARLIGA V TSKOR BENSIN FOTOGENOLJA ETC ANV ND INTE PUMPEN I E...

Страница 19: ...e membran kamrem monteringen med den inre kolven placerad inne i sugventilsf rdjupningarna 3 4 Rikta in membranets skruvh l f r st dplattan med h len p det vre huset 4 5 Installera 2 rundhuvade skruva...

Страница 20: ...v lvula y la presi n de la l nea de des carga caiga hasta el punto de ajuste de ENCENDIDO del interruptor de presi n OPERACI N POR DEMANDA FUNCIONAMIENTO INTERMITENTE La operaci n bajo demanda se cons...

Страница 21: ...A NO UTILICE ESTA BOMBA PARA SUMINISTRAR FLUIDOS INFLAMABLES GASOLINA ACEITE COMBUSTIBLE DE QUEROSENO ETC NO USE LA BOMBA EN UN AMBIENTE EXPLOSIVO PLOMER A Utilice una manguera flexible de la correct...

Страница 22: ...le el conjunto preensamblado de diafragma leva mon taje con el pist n interior colocado en los pocillos de la v lvula de aspiraci n 3 4 Alinee los agujeros para tornillos de la placa de soporte del di...

Страница 23: ...o de la devoluci n y el n mero de autorizaci n Incluya su nombre direcci n y numero de tel fono GARANT A DEL PRODUCTO Flojet garantiza que este producto est libre de defectos de mate rial y o mano de...

Страница 24: ...ries 81000 339 Rev H 08 2021 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegl d K lso K tai t 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem In...

Отзывы: