Wolf Garten HBM 40 B Скачать руководство пользователя страница 22

Veiligheidsvoorschriften

22

Opgelet!

Voor gebruik de 

gebruiksaan-

wijzing lezen!

Let op !

 Messen 

zijn scherp - Voor 

onderhoud eerst 

stekker van bou-

gie loskoppelen. 

Anderen buiten de 

gevarenzone 

houden!

Lees het instructieboekje aandachtig door en stelt u zich op de hoogte van de bedieningsorganen en het correcte gebruik van het 

apparaat. De gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen. Neem de 

aanwijzingen, voorschriften en de verklarende teksten in acht.
Betekenis van de symbolen

1. Algemene aanwijzingen:

Deze  grasmaaier  is  bedoeld  voor  het  onderhoud  van  gazonnen 

van  particulieren.  Vanwege  de  kans  op  persoonlijk  letsel  mag  de 

grasmaaier 

niet  

worden gebruikt:

-  voor het trimmen van bosjes, heggen en struiken

-  voor  het  snijden  van  rankgewas,  gazonnen  op  daken,  in 

plantenbakken

-  voor  het  reinigen  van  voetpaden  (afzuigen  –  wegblazen 

– sneeuwruimen)

-  voor het hakselen en verkleinen van boom- en hegafval

-  als  trekmachine  (bij  aandrijfmaaiers)  voor  gazonkeerders, 

strooiwagens, 

-  aanhangers  resp.  voor  het  meenemen/transporteren  van  maaiafval 

op een andere manier dan in de daarvoor bedoelde grasopvangbox.

· 

Kinderen  of  andere  personen  die  de  gebruiksaanwijzing  niet 

kennen, mogen de grasmaaier nooit gebruiken. 

· 

Voor  kinderen  onder  de  zestien  is  het  gebruik  van  het  apparaat 

verboden.

· 

Voorschriften  ter  plaatse  kunnen  de  minimumleeftijd  van  de 

gebruiker vastleggen.

· 

Er  mag  nooit  worden  gemaaid  als  anderen,  vooral  kinderen  en 

dieren, in de buurt zijn.

· 

Alleen bij daglicht of met genoeg kunstmatige verlichting maaien.

2. Voor het maaien:

· 

Nooit  maaien  zonder  stevig  schoeisel  en  lange  kledij.  Nooit  op 

blote voeten of met open schoenen maaien.

Optimale verzorging van uw gazon met producten van WOLF-Garten

Ons advies voor een prachtig gazon

Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF gazonmaaier! U hebt hiermee de voorkeur aan een apparaat gegeven dat met de 

allernieuwste techniek is uitgerust voor een perfecte verzorging van uw gazon. Om ervoor te zorgen, dat u veel plezier van uw gazon zult 

hebben, geven wij u hier een aantal tips voor de aanleg, vernieuwing en verzorging.

Het komt op het juiste zaaigoed aan!

De basis voor een mooi gazon is hoogwaardig zaaigoed. Als u een nieuw gazon wilt aanleggen, raden wij u de volgende producten aan:

WOLF graszaad >>Shadow<<

Dit  hoogwaardige  mengsel  van  speciale  graszaden 

onderscheidt  zich  door  extreme  dichte  groei,  waardoor  mos 

en  onkruid  niet  kunnen  uitbreiden.  Een  tweede  voordeel  van 

>>Shadow<< gazons: het groeit in de schaduw net zo goed als 

in zonnige omgevingen.

WOLF graszaad >>Family<<

„Family“-gazon is uiterst belastbaar en resistent, het is in het 

bijzonder  geschikt  voor  sterk  belaste  oppervlaktes.  De  snelle 

kieming en beregening garanderen na korte tijd een dicht dicht 

begroeid gazon zonder veel onderhoud. 

Een nieuw gazon zonder om te spitten

Bent u over uw gazon niet tevreden en hebt u geen zin om een 

compleet nieuw gazon aan te leggen?  - Geen probleem, wij 

zeggen u, hoe u uw gazon zelfs zonder om te spitten binnen 

korte tijd en met weinig moeite in een absoluut prachtig gazon 

kunt veranderen.
Het  vernieuwingssysteem 

Novaplant

®

  voor  gazons  helpt  u 

eenvoudig  en  snel  tot  een  mooi,  dicht  begroeid  gazon  met 

weinig  onderhoud  waar  iedereen  u  om  zal  benijden.  Alles 

wat  u  hiervoor  nodig  hebt,  ,  zijn  een  gazonmaaier,  een 

verticuteermachine  en

  WOLF  Novaplant

®

  >>Shadow<<

 

(bevat naast speciale startermest de hoogwaardige gazonmix 

>>Shadow<<) of 

WOLF

 

Novaplant

®

 >>Family<<

 (bevat naast 

speciale  startermest  de  hoogwaardige  gazonmix  >>Family<<. 

Met 5 heel eenvoudige handelingen hebt u uw gazon binnen 

6 weken met dit unieke vernieuwingssysteem in een prachtig 

gazon veranderd. 

De perfecte verzorging van het gazon

Hoe uw gazon lang mooi blijft, leest u in de volgende leidraad 

voor de verzorging van het gazon

Maaien:

Belangrijk  voor  de  dichtheid  en  belastbaarheid  van  het  gazon. 

Wij raden u aan regelmatig te maaien, 1 x per week en altijd op 

dezelfde maaihoogte. 

Bemesten:

Geef  het  gazon  de  nodige  voedingsstoffen,  houd  het  gezond  en 

resistent. Wij raden u aan 4 x per seizoen te bemesten met een 

speciale gazonmest:

Maart:

    

WOLF startermest voor een nieuw gazon

Mei: 

 

 

WOLF langwerkende gazonmest  

Juli:

 

 

WOLF langwerkende gazonmest 

Besproeien:

Absoluut noodzakelijk bij droogte. Wij raden u aan het gazon 1 tot 

2 keer per week tot aan de wortels te besproeien. Hierbij moet het 

water ca. 10 cm diep in de aarde dringen (10 - 15 l/m

2

) . Gazon in 

de schaduw of onder bomen heeft extra behoefte aan water.

Verticuteren:

Belangrijk voor het verwijderen van mos en afgestorven plantenresten. 

Minstens 1 x per jaar in de vroege lente (april/mei). Verwijder daarna 

het geverticuteerde materiaal compleet van het gazon.

Onkruidbestrijding:

 

 

Voor het verwijderen van onkruid uit het gazon. 

Desgewenst met gazonmest met onkruidbestrijder van WOLF. 

Beste periode: midden mei tot begin september.

Voorkomen van mosvorming:

 

Voor het verwijderen van mos uit het gazon

Desgewenst met gazonmest met mosbestrijder van WOLF. 

Beste periode: lente en herfst (gebruiksaanwijzing in acht nemen)

Bij sterk opkomend mos: verticuteer het mos eruit en zaai het gazon bij

Loof:

 

 

 

 

Vooral  in  de  schaduw  is  een  juiste  verzorging  een  vereiste.  Het 

voortdurend gebrek aan licht verzwakt het gazon, beperkt de blad- 

en wortelgroei, waardoor ziektes zich snel kunnen uitbereiden..

Wij wensen u veel plezier met uw mooie gazon!

Uw WOLF grasexpert

Содержание HBM 40 B

Страница 1: ...hsanweisung Instruction manual Mode d emploi Istruzione d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Bruksanvisning N vod k pou it Haszn lati utas t s Instrukcja obslugi Upute za...

Страница 2: ...ciec nape niania oleju 13 Wska nik wysoko ci ci cia 1 Drevb yle HBM 46 BA 2 Starterh ndtak 3 Oppsamler 4 Festeh ndtaket 5 Luftfilter 6 P fyllingsstuss for tank 7 Trekkstangforbindelse 8 Gasspak 9 Sikk...

Страница 3: ...Mont Szerel s Monta Monta a Mont ny n vod Monta a M2 M1 M4 M3 Betrieb Operation Utilisation Messa in opera In werking stellen Drift K ytt Drift Funktion Provoz zemeltet s Eksploatacja Pogon Prev dzka...

Страница 4: ...adn diely Z ru n ho Vyhl senie o zhode s predpismi Eur pskej nie 3 64 62 62 63 64 64 65 65 65 66 67 68 69 72 73 74 Monta a Optimalna nega Varnostna navodila Obratovanje Servisiranje Odpravljanje napak...

Страница 5: ...rtigen Rasenerneuerungssystem in einen Traumrasen verwandelt Die perfekte Rasenpflege Wie Ihr Traumrasen lange sch n bleibt verr t Ihnen der folgende Leitfaden f r die Rasenpflege M hen Wichtig f r di...

Страница 6: ...oder Verlust der Funktionsf higkeit Ger te mit Viertakt Motor m ssen vor erster lnbetriebnahme mit Motoren l versehen werden siehe l einf llen Vor jedem M hen lstand kontrollieren WARNUNG Benzin ist h...

Страница 7: ...her verlassen bevor Sie nachtanken 5 Nach dem Arbeiten Beim Abstellen des Motors Gashebel auf die kleinste Stufe stellen Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt ist dieser nach dem M hen zu sc...

Страница 8: ...glichst nicht im hohen Rasen Kaltstart 1 Gashebel B6 1 auf Betrieb stellen 2 Primer am Motor B5 fest dr cken dreimal 3 Sicherheitsb gel B6 3 anheben und halten 4 Startergriff B7 ziehen und wieder lan...

Страница 9: ...n 24monatigen Garantieanspruch Einsatz des Ger tes f r den ausschlie lichen privaten Gebrauch Im gewerblichen Bereich oder Verleihgesch ft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate Sachgem e Behandlun...

Страница 10: ...F lawn fertiliser Super September WOLF Vital NK plus Watering An absolute necessity in dry weather We recommend root deep watering once to twice per week The water should penetrate approximately 10 cm...

Страница 11: ...blade has come to a complete stop Safety instructions 11 Adjust the cutting height only with the engine switched off and with the blade at a standstill Never open the protection flap if the engine is...

Страница 12: ...ive bracket B6 5 6 Wheel drive off Release drive bracket B6 5 only HBM 46 BA Warm start 1 Raise and hold the safety bracket B6 3 2 Pull starter grip B7 and return it slowly by hand Stop Motor Release...

Страница 13: ...intenance Faults and how to remedy Sharpening and changing blade fig W3 Gloves should be worn at all times when working on the blade Remove ignition key and spark plug lead when working on the blade C...

Страница 14: ...mousse WOLF en plus de l engrais gazon meilleure p riode au printemps et en automne respectez imp rativement la notice d utilisation Si la mousse a d j envahi votre gazon scarifiez pour enlever la mo...

Страница 15: ...ur de coupe des couteaux que lorsque le moteur et les outils de coupe sont arr t s Ne jamais ouvrir le cache de protection lorsque le moteur tourne Avant de retirer le dispositif de r cup ration d her...

Страница 16: ...r B6 1 sur la position Fonctionnement 2 Appuyer fermement trois fois sur le dispositif d amor age du moteur B5 3 Relever et maintenir l trier de s curit B6 3 4 Tirer la poign e de d marrage B7 et la r...

Страница 17: ...ppareil exclusivement usage priv Dans le secteur professionnel ou pour les soci t s de location la garantie est de 12 mois Manipulation r glementaire et respect de toutes les consignes figurant dans l...

Страница 18: ...in pi stadi Concimazione Date al prato gli elementi nutritivi mantenetelo sano e resistente Consigliamo la concimazione 4 volte per ogni stagione con un concime speciale per prato non impiegare blue...

Страница 19: ...uando trovandosi in pendenza si cambia la direzione di marcia Non falciare su declivi molto inclinati Quando si gira nel tirare verso di s l apparecchio usare la massima prudenza Spegnere la falciatri...

Страница 20: ...anciare il prendierba fig B3 M1 Alzare il coperchio di protezione M1 inserire i ganci nelle apposite scanalature vedi frecce B3 Riporre il coperchio di protezione Regolato l altezza di taglio fig B4 S...

Страница 21: ...ve essere effettuato pi di requente se il motore lavora in condizioni difficili o polverose Pulizia delle candele Candele sporche diminuiscono la potenza del motore Pulir le candele e controllare che...

Страница 22: ...amily gazon is uiterst belastbaar en resistent het is in het bijzonder geschikt voor sterk belaste oppervlaktes De snelle kieming en beregening garanderen na korte tijd een dicht dicht begroeid gazon...

Страница 23: ...n gewacht totdat de snijgereedschappen tot stilstand zijn gekomen Veiligheidsvoorschriften 23 Snijhoogte alleen bij uitgeschakelde motor of stilstaand snijgereedschap afstellen Beschermingsklep nooit...

Страница 24: ...vast houden 4 Aan de startergreep B7 trekken en weer langzaam handmatig terug brengen 5 Wielaandrijving aan aandrijfbeugel B6 5 omhoog tillen 6 wielaandrijving uit aandrijfbeugel B6 5 los laten alleen...

Страница 25: ...ienst van WOLF Attentie schakel de maaier voor elke controle reiniging of werkzaamheid aan de messen uit en verwijder de bougiestekker Garantievoorwaarden Gelieve de door de verkoper ingevulde garanti...

Страница 26: ...hr der Bedienungsperson erfolgte in Anlehnung an EN 836 2 Schwingungen gemessen am F hrungsholm mit Bedienperson nach EN 1033 und EN 836 Die bewertete Beschleunigung betr gt typischerweise 1 Lawaaimet...

Страница 27: ...aje M szaki adatok Parametry techniczne Tehni ki podatci Technick daje Tehni ni podatki 4001 4605 A 40 cm 46 cm B 146 cm 151 cm C RJ 19 LM RJ 19 LM D 55 l 55 l E 2 5 7 2 cm 2 5 7 2 cm F 96 cm 96 cm G...

Страница 28: ...pektion ved WOLF Servicev rksted K ytt notto Tarkastus valtuutetussa WOLF huollossa Idriftssettelse Inspeksjon utf rt av WOLF kundeservice verksted Idrifttagning Inspektion p WOLF serviceverkstad Uved...

Страница 29: ...aler Fourni e par le revendeur sp cialis Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore Levering via uw dealer Levering via een WOLF verkooppunt Tilaukset koneen myyneest liikkeest Leveres av forhandleren...

Страница 30: ...70 Notes...

Страница 31: ...71 Notes...

Страница 32: ...The guarantee will be implemented at our authorized customer service shops or Les prestations au titre de la garantie sont accomplies par nos ateliers du service apr s vente agr s ou Le prestazioni di...

Страница 33: ...adku reklamacji prosimy o przed o enie w punkcie serwisowym niniejszej karty Tylko poprawnie wype niona karta gwarancyjna jest wa na Reklam ci eset n sz veskedjen az ellen rz k rty t a szervizben bemu...

Страница 34: ...tosowana procedura zgodno ci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and ad...

Отзывы: