![Wolf Garten 2.42 E Скачать руководство пользователя страница 12](http://html.mh-extra.com/html/wolf-garten/2-42-e/2-42-e_instruction-manual_993075012.webp)
Wartung
De verzorging
Maintenance
Underhill!
f
f
'
R
emp
l
a
cemen
t
du
~
p
o
rl
ecoute
aux
ATTENTION!
Faites
toujours pratiquer
Ie
c
h
ang
emen
t
de la
m
e
,
ou
Ie reaffiitage,
par
un
ate
li
er p
r
ofessio
nne
l
,
car
apres Ie
demontage des partie
s is
o
/ant
es
u
n con
-
trole de
/
'
i
so/ati
o
n
et
de I'
e
quilibrage doit
etre effec
t
u
e,
co
n
f
or
mement
a
ux
nor-
mes
de
secur
ite.
Avan
t d
etrava
i
ller
e
n
-de
s
s
o
us
d
e la
to
ndeu-
se
, r
eti
r
e
r l
a p
r
ise de
c
o
ur
ant e
t m
ett
r
e
d
es
gants de p
r
o
t
ec
tion
.
U
n po
r
te-co
u
tea
u
x
abim
e
d
oi
t
etre r
e
mpl
ace
imm
M
iat
ement
.
t
.
ors d
u m
o
n
tage
,
ve
i
l
l
e
r
a ce q
u
e
I
e
r
essort d
e
ca
l
age (1) so
i
t
m
o
n
te correctement
,
c
'
es
t
-
a-d
i
-
requ
'
i
l
s'emboile da
n
s
I
e
po
r
te
-
couteaux (2)
e
t
da
n
s
I
e
pl
ateau d
'
entr
a
in
e
m
ent (3)
.
Centrer l
a
v
i
s de fixat
i
on (4) e
t l
a
s
errer a
f
ond
.
La force dynamometr
i
que de
l
a v
i
s
de
25-28
.
Employer
uniquement
des pi
e
ces
de re-
cha
n
ge d'orig
i
ne
.
®
Byte k
n
iv
bal
k
OBSERVE
R
A
! Byte eller sli
p
ning av kni
-
v
a
r
bor
gora
s
p
a
v
erkst
a
d. Av
saker-
hetsskal bo
r kn
i
vb
a
/ansen kontrolle
r
as
s
am
t
bo
r
e
n
iso
/a
tio
n
sp
r
ovning
,
goras
fo
r
e
l
g
r
as
kl
ip
p
a
re.
O
r
a ur ko
ntakt
en
f
orst och bar skyddshand-
skar.
Om k
n
ivba
l
ken skada
s
m
a
ste den by1as
.
Vid
mo
n
teri
n
gen
s
ka
l
l
uppm
a
rksamm
a
s
s
a
att
dragf
j
a
d
er
n
s
itt
e
r
r
ik
ti
gt
sa a
t
t
sp
a
r
e
n
i knivb
a
l
-
ken och dr
a
gtoppen
f
al
l
er
i
n
i
varandr
a.
Atdrag
n
i
n
gsmo
m
ent
25
t
ill
28
Nm
.
An
v
and endast originalde
l
ar
.
Entretien
Pasning
~
Messerbalken
~
auswechseln
ACHTUNG
!
Messer
w
echsel
oder
Messernachschleifen
immer von
einer Fachwerkstatt
durchfjjhren
lassen
,
da nach Losen von Isolie
r-
teilen eine Iso/ationsprjjfung
l
Un-
wuchtprjjfung
entsprechend
den
Sicherheitsbestimmungen
vorge
-
nommen werden
mulJ.
Bei allen Arbeiten an Me
s
sern
,
Kupp-
lung und M
e
sserbalken
zunachst den
Netzstecker
ziehen und Schutzhand-
sch
u
he tragen!
Bei der M
o
ntage d
a
r
a
uf ac
h
te
n
, d
a
B die
Mitnehm
e
rf
e
der (1
)
ri
c
htig sit
z
t
, a
l
so
di
e
N
a
sen in d
e
n Mess
e
rb
a
lken
(2
) un
d
den
Mitnehm
e
r (3) einr
a
st
e
n. Isoli
e
r
sc
hrau
-
be (4) z
e
ntri
e
ren und f
es
t an
z
i
e
h
e
n
.
Anz
u
gsm
o
ment
d
e
r
Sc
hraub
e
25-
28
Nm.
Nur Or
i
ginal-Ersatzteile
verwenden
.
C
D
Cambiato porlalame
ATTENZIONE!
Fate
sostituire Ie la-
me
0
affilare, solo da una officina
spe
ci
alizzata,
perche
dopo aver
smontate
parti iso/anti,
secondo
Ie
norme vigenti, va effettuato
un con
-
trollo di iso/amento
e
bilanciamen-
to
.
Per tutt
i
i lavori a
l
porlalama
innanzi
·
tutto d
isin
s
er
i
re
la presa di c
o
rrente.
An
ch
e I
I
portala
m
e
dov
r
a es
se
re cam-
b
i
at
o qu
a
n
do e d
a
n
n
e
gg
i
ato gi
a
t
o
.
N
e
l m
ontagg
i
o s
i
a
bbia c
u
ra c
h
e
l
a
mo
ll
a
d
i
tr
ascina
m
e
nt
o
s
i
a
n
e
l
la posi
z
ion
e
giu
-
sta, ass
i
a
c
he i na
se
ll
i
s
ia
n
o inn
es
t
a
ti ne
l
t
rascinatrice.
T
ens
i
one di serragg
i
o de
l
bu
l
lon
e
d
a
25
-
28
N
m
.
Utilizzate so
l
o ricambi originali WOLF
.
r
f:>K
'
Uidskiflning
af
~
kn
iv
hol
d
er
BEMERK! Kniv-skift eller efterslib-
ning
af
knive skal a/t
i
d udfores pa
et
a
ut
oriseret
vmrk
s
ted,
da der
skal
foretages
en
isolatio
n
s
test og
kontrol
af
afba/anceringen
i
hen-
hold til sikkerheds·bestemme/ser-
ne.
Traek netst
i
kket
ud og anvend beskyt
-
te
l
seshandsker
ved aile a
r
bejder
pa
kn
i
v, k
o
bling og knivholder.
Forinden
skal stikproppen
traekkes
ud.
Hv
i
s kn
i
vho
l
de
r
e
n
e
r beskad
i
g
e
t
,
ska
l
d
e
n
n
e
og
sa
udsk
i
ft
es.
Ved
m
o
n
te
rin
gen
s
ka
l
ma
n
vaere opma
e
rksom p
a,
at med
-
br
i
ng
er
fj
e
d
e
r
e
n
s
idd
e
r
r
igtigt
,
h
e
nho
l
d
s-
v
is g
ar
i indgreb p
a
knivhol
de
r
og
med-
bringe
r
t
o
p
.
Skru
e
rn
es
ti
l
s
pa
e
nding
s
mom
e
nt
25
-28
N
m
.
Brug udelukkende
originalde
l
e
.
Manutenzione
Vedlikehold
~
Verwiss
e
len
van de
~
mess
en
balk
LET
OP!
Het verwisselen van
mes-
sen of
het opnieuw laten slijpen
van
messen
a/t
i
jd door
een
gespe-
cialiseerde
werkplaats
laten ver-
richten
,
omdat
na
het losmaken
van de isolatiedelen
e
e
n
overeen-
stemmende
veilighe
i
dscontro/e
met de isolatieverklikke
r
lm
e
sba/-
anser
moet worden verricht.
Alvorens
de
werkz
a
a
mhede
n
aan
messen
,
koppe
li
ng
of m
e
ssenba
l
ken
te beginnen
,
eerst de stekke
r
uit het
stopkontakt
trekken
en veiligheids-
handschoenen
dragen
.
A
i
s d
e m
esse
nb
a
l
k b
esc
h
a
digd i
s,
moet
deze
v
e
rni
e
u
w
d wo
r
d
e
n
.
L
e
t bij d
e
m
o
ntage
e
rop
,
dat d
e
m
e
e
n
e-
m
e
rveer ju
i
s
t wo
r
dt
aa
ngebra
c
ht
,
dus
da
t
d
e
l
i
pj
es
i
n de m
esse
nba
l
k
e
n
in de
m
ee
nem
e
r v
a
ll
en.
Aa
ntrekk
o
p
p
el
v
an d
e
bou
t
e
25-28
Nm.
Aileen origine
le
onderde
len
gebrui-
ken.
~
Removal of cutter bar
ATTENTION! Change
of
blades
or
re-sharpening should only
be
car-
ried out
by an
approved service
st
a-
tion
as
the work
s
h
ou
ld include the
proper che
c
king
o
f
all insu
la
tion
parts and
of
the
b
lade b
a
lance
in
a
c-
cordance with safety regulations.
Always disconnect
t
h
e
cab
le b
e
f
o
re
pr
oc
eed
i
ng
.
Wra
p
a
c
l
oth aro
un
d blades to preve
nt
ac
c
i
dental
c
utt
i
ng
.
F
orc
h
a
n
g
in
g t
h
e
c
ut
·
t
e
r ba
r
please fo
ll
ow i
ll
ust
r
a
ti
on
.
Th
e
upper p
a
r
t of the
c
oup
li
ng (3
)
i
s
pla-
c
e
d firmly into the
e
ngine shaft
.
M
a
k
e
s
u-
r
e
t
h
e
r
et
a
i
ning ri
n
g (1)
i
s
p
l
aced correc
t
-
l
y
bet
w
e
e
n th
e
coupli
n
g (3) and t
h
e ba
r
(2) in such a w
a
yt
h
a
l
th
e
2 p
i
ns ar
e
enga-
g
e
d
in
to th
e
2 rec
esses
o
f t
h
e
b
l
a
de o
r
b
a
r. The
ass
embly i
s
f
as
t
e
ned with t
h
e
h
e
l
p o
f
on
e
bolt
.
Torque w
r
e
nch setting for screw
25-28
Nm
.
Use original WOLF
-
parls
only.
@
)
Knivbje
l
keskifle
ADVARSEL! Bytte eller sli
p
ing av
kni
v
en
ma
a
ll
ti
d
uttores
a
v
e
t
aut
o
r
i
-
sent
s
e
rvi
c
e
ve
rksted.
Ved
a
losne
iso/erings
de/e
n kre
v
es det
a
v s
i
k-
ke
r
hetsgrunn
er
a
t
kniven v
e
d
mon
-
tering
i
gjen
er
i
s
o/e
rt fra resten av
maskinen,
o
g
ved
s
liping
at
kniven
er
riktig a
v
b
a
lansert.
For
st s
kal al
lti
d
yeg
g k
o
nta
k
ten tas
ul
.
Hv
i
s k
ni
v
bj
e
l
ke
n
er s
k
add
,
m
a
den by
1
-
te
s. Ved
m
on
t
er
i
ng
m
a ma
n
vae
r
e opp-
merksom p
a
a
t m
edb
rin
ge
rfj
aeren
s
itt
e
r
r
i
ktig
,
s
li
k at spo
r
e
ne i kniv
b
j
e
lk
e
n
og
medb
ri
nge
r
toppen faller inn i
h
v
e
r
a
ndre
.
Ti
l
trekking
s
momemnt
for skru
e
2
5
-
28
Nm
.
Bruk bare origina
l
deler
.
Wartung
Maintenance
De verzorging
Underhill!
Entretien
Pasning
:
.
:
A
~
,
-
/
)
!
Getrieberaum
reinigen
- Nach jede
r
Miihsa
i
son
.
D
azu Sc
h
rauben
A la
se
n
.
Klem-
men B zusamm
e
ndrOc
ke
n
und
Abdeckung
herausne
h
m
e
n
.
Nettoyage
du
longement
de
traction
- apres chaque saison de ton-
te
.
P
our
ce
f
a
i
re, d
e
f
a
i
re
l
a
vi
s A, c
om
-
prim
er
l
es poi
n
ts d
'
a
n
cr
a
ge
B et
retir
er
I
e
cou
ve
r
c
l
e
.
Clean
i
ng of gearbox
housing
- after each mowing season.
L
oosen
s
crew A
.
Sque
e
re toge-
ther two
l
ugs (B)
a
nd remove co-
ver.
Rensning af gearrum
Efter hver klippesaeson.
Skru
e
(A) losn
e
s
.
K
l
emm
er
e (B)
p
r
ess
e
s sam m
e
n -og
s
k
jo
ldelta-
gesaf
.
Manutenzione
Vedlikehold
Versnel
l
ingsbak
reinigen
- na elk maaiseizoen.
Schro
e
f A losm
ake
n
.
K
l
e
mmen B
sa
m
endrukken
e
n afdekling
af-
n
e
men
.
C
D
Pulizia ingranaggi
- dopo ogni stagione
d
i
taglio
.
S
vitar
e
toglie
r
e A
.
Efter varje siisong
bor utrym
-
met for drivmekanisme
n
rengo-
ras.
Lossa skruven A
.
Ren
gjo
ring
av rom met
f
or
d
ri
v-
m
ekanism
e
n.
- Ska
l
ren
gjor
es
ette
r
h
ver se-
song.
L
os s
k
r
u
e
n A
.
Klip
s
en
s
B try
k
k
es
sa
m men
o
g dek
s
l
e
t fjern
e
s.