
ARBEITSBEGINN - ARBEITSENDE • STARTING ON-SITE OPERATION - ENDING ON-SITE OPERATION • DÉBUT DU TRAVAIL - FIN DU
TRAVAIL • INICIO DEL TRABAJO - FINAL DEL TRABAJO • ARBEJDETS BEGYNDELSE - ARBEJDSOPHØR • ARBETSSTART -
ARBETSSLUT • ARBEIDSSTART - ARBEIDSSLUTT • TYÖN ALOITUS - TYÖN LOPETUS • BEGIN VAN HET WERK - EINDE WERKTIJD •
INIZIO DEL LAVORO - FINE DEL LAVORO • INÍCIO DO TRABALHO - FIM DO TRABALHO
8 / 14
04.MS
*05.05 160344.0004
Arbeidsslutt (uten stedsendring)
- Kjør ned anlegget i automatisk drift.
- Tøm slangeledningene mellom vann-, bitumen- og
emulsjonstankvognene manuelt, kople dem fra maskinens
tilkoplinger og tøm rørledningene manuelt.
OBS
Følg sikkerhetsforskriftene.
- Etter at emulsjonsanlegget er satt ut av drift skal det skylles godt
manuelt.
- Tøm beholderen, sementtransport-/sementveiesnekken, doserings-/
utstøterbåndet og skumbitumenanleggets vanntank manuelt.
- Tildekk sementtransportsnekkens matetrakt og sementveiesnekkens
innløpsåpning.
- Rengjør hele anlegget.
- Stans motoren.
- Slå av tenningen.
Työn lopetus (ilman paikanvaihtoa)
- Sammuta laite automaattikäytöllä kokonaan.
- Tyhjennä vesi-, bitumi- ja emulsiosäiliöauton väliset letkujohdot käsin
ja kytke irti koneen liitännnöistä ja tyhjennä putkiletkut käsin.
HUOMIO
Turvallisuusmääräyksiä on noudatettava.
- Emulsiolaitteen käytöstäpoisoton jälkeen tämä on huuhdeltava
puhtaaksi.
- Siilo, sementin kierukkakuljetin/sementin punnituskierukka,
annosteluhihna/heittävä hihnakuljetin ja vaahtobitumilaitteen
vesisäiliö on tyhjennettävä käsin.
- Sementin kierukkakuljettimen syöttösuppilo ja sementin
punnituskierukan syöttöaukko on peiteltävä.
- Koko laitteisto on puhdistettava.
- Pysäytä moottori.
- Vedä avain suulta.
Einde werktijd (zonder standplaatsverandering)
- Installatie in automatisch bedrijf uitschakelen.
- Slangen tussen water-, bitumen- en emulsietankwagen manueel
leegmaken en aan de aansluitingen van de machine ontkoppelen en
de leidingen manueel leegmaken.
LET OP
Veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
- Na de uitschakeling van de emulsie-installatie dient deze handmatig
voldoende te worden gespoeld.
- Bunker, cementtransporteur-/cementweegschroef, doseer-/
afwerpband en watertank van de schuimbitumeninstallatie handmatig
ledigen.
- Opvoertrechter van de cementtransportschroef en inlaatopening van
de cementweegschroef bedekken.
- Installatie compleet reinigen.
- Motor uitzetten.
- Ontsteking uitschakelen.
Fine del lavoro (senza dover cambiare il cantiere di lavoro)
- Spegnere l'impianto in modo automatico
- Svuotare in manuale le tubazioni flessibili delle cisterne dell'acqua,
del bitume e dell'emulsione e scollegarle dalla macchina. Svuotare
manualmente i tub
i della macchina.
ATTENZIONE
Rispettare le prescrizioni di sicurezza
- Dopo aver spento l'impianto dell'emulsione, sciacquarlo bene a mano
- Svuotare manualmente il
dosatore
, le coclee di alimentazione e di
pesatura d
el c
ement
o, il nastro dosatore e quello di scarico e il
serbatoio d
ell'acqua
dell'impianto del bitume
- Chiudere la tramoggia di carico della coclea di
alimentazione del
c
ement
o e l'apertura della
cocle
a
pesatrice del cemento
- Pulire completamente l'impianto
- Spegnere il motore
- Spegnere il quadro
Fim do trabalho (sem mudar de lugar)
- Desligar a instalação em operação automática.
- Esvaziar manualmente as mangueira entre o caminhão-tanque de
água, de betume e de emulsão e desconectá-las nas conexões da
máquina e esvaziar manualmente os encanamentos.
ATENÇÃO
Observar o regulamentos de segurança
- Depois de desligar a instalação de emulsão e manualmente lavar
bastante a mesma.
- Esvaziar manualmente o silo, o transportador helicoidal /sem-fim de
pesagem de cimento, a cinta de pesagem e de descarga e o tanque
de água da instalação de betume espumoso.
- Cobrir o funil de alimentação do transportador helicoidal de cimento e
a abertura de entrada do transportador helicoidal
- Limpar completamente a instalação.
- Desligar o motor
- Desligar a ignição
Содержание KMA 200
Страница 10: ...8 8 04 MS 05 05 160344 0004 0 00 01 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE INDICE...
Страница 30: ...SCHILDER AUFKLEBER SIGNS STICKERS PANNEAUX AUTOCOLLANTS PANNELLI ADESIVI 8 8 04 MS 05 05 160344 0004 1 03 03...
Страница 126: ...BELEUCHTUNG LIGHTS ECLAIRAGE LUCI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 06 01...
Страница 132: ...4 4 04 MS 05 05 160344 0004 BUNKER HOPPER TREMIE DOSATORE 2 10 02...
Страница 156: ...6 6 04 MS 05 05 160344 0004 BINDEMITTELPUMPEN BINDER PUMPS POMPES LIANT POMPE DEL LEGANTE 2 16 02...
Страница 196: ...BEDIENERF HRUNG 2 30 01 D 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 Start 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 197: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 D f26 6 16 10 9 f21...
Страница 198: ...BEDIENERF HRUNG 2 30 01 D 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f25 f20...
Страница 199: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 D 16 10 9 f20 f26 6...
Страница 202: ...OPERATOR GUIDANCE 2 30 01 GB 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 Start 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 203: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 GB f26 6 16 10 9 f21...
Страница 204: ...OPERATOR GUIDANCE 2 30 01 GB 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 205: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 GB 6 16 10 9 f21 f26...
Страница 208: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 2 30 01 F 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 D marrage 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 209: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 F f26 6 16 10 9 f21...
Страница 210: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 2 30 01 F 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 211: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 F 6 16 10 9 f21 f26...
Страница 214: ...GUIDA OPERATORE 2 30 01 E 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 Inizio 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 215: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 E f26 6 16 10 9 f21...
Страница 216: ...GUIDA OPERATORE 2 30 01 E 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 217: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 E 6 16 10 9 f21 f26...
Страница 222: ...FEHLERDIAGNOSE FAULT DIAGNOSIS DIAGNOSTIC D ANOMALIES DIAGNOSI DEI GUASTI 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 2 30 02...
Страница 224: ...DRUCKER PRINTER IMPRIMANTE STAMPANTE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 30 03...
Страница 250: ...AUFH NGUNGSPUNKTE LIFTING POINTS POINTS DE FIXATION PUNTI DI FISSAGGIO 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 60 02...
Страница 254: ...WARTUNGSTABELLE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 D...
Страница 258: ...SERVICE AND MAINTENANCE CHART 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 GB...
Страница 262: ...TABLEAUX DE MAINTENANCE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 F...
Страница 266: ...TABELLA DI MANUTENZIONE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 E...
Страница 272: ...SCHWEISSARBEITEN WELDING WORK TRAVAUX DE SOUDURE OPERAZIONI DI SALDATURA 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 04...
Страница 288: ...SATTELANH NGER SEMI TRAILER SEMI REMORQUE SEMIRIMORCHIO 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 01 04...
Страница 292: ...3 04 KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK RESERVOIR DE CARBURANT SERBATOIO DEL CARBURANTE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 04 01...
Страница 314: ...HYDRAULIKFILTER HYDRAULIC FILTERS FILTRES HYDRAULIQUES FILTRI IDRAULICI 6 6 04 MS 05 05 160344 0004 3 05 03...
Страница 320: ...SICHERUNGEN FUSES FUSIBLES FUSIBILI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 06 02...
Страница 340: ...WASSERFILTER WATER FILTER FILTRE D EAU FILTRO DELL ACQUA 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 12 02...
Страница 356: ...SCHMIERSTELLEN LUBRICATION POINTS POINTS DE GRAISSAGE PUNTI DI LUBRIFICAZIONE 8 8 04 MS 05 05 160344 0004 3 70 01...
Страница 358: ...F LLMENGEN FILLING CAPACITIES CAPACITES DE REMPLISSAGE QUANTITA DI RIEMPIMENTO 4 00 01 2 2 04 MS 10 2004 160344 0004...
Страница 398: ...ANLAGE AUFSTELLEN INSTALLING THE UNIT INSTALLATION DE LA CENTRALE INSTALLAZIONE 8 8 04 MS 05 05 160344 0004 5 01 01...
Страница 404: ...LAMPENTEST LAMP TEST TEST DES TEMOINS LUMINEUX PROVA DELLE SPIE LUMINOSE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 5 06 01...