
BETRIEBSSTOFF AUSWAHLDIAGRAMME • FUEL AND LUBRICANT SELECTION TABLES • DIAGRAMMES DE SÉLECTION DES
CARBURANTS ET LUBRIFIANTS •
TABELLE DI SELEZIONE DEI CARBURANTI E LUBRIFICANTI
4 / 4
04.MS *10.2004/3 160344.0004
Auswahldiagramm-Hydrauliköl
W =
winterliche Verhältnisse in Mitteleuropa
S =
sommerliche Verhältnisse in Mitteleuropa oder geschlossene
Räume
T =
tropische Verhältnisse oder Räume mit starkem Wärmeanfall
U =
übermäßig starker Wärmeanfall (z.B. durch
Verbrennungsmaschinen)
X =
Druckflüssigkeitstemperaturbereich
ν
opt. =
optimaler Betriebsviskositätsbereich
1000 =
max. zulässige Viskosität (kurzzeitig)
II
=
10mm
2
/s (t
max
= +90
°
C) . . . 1000mm
2
/s (t
min
= -25
°
C)
Hydraulic oil selection table
W =
winter conditions in central Europe
S =
summer conditions in central Europe or indoors
T =
tropical conditions or highly heated rooms
U =
high temperatures (e.g. caused by combustion engines)
X =
pressure fluid temperature range
ν
opt. =
optimum operational viscosity range
1000 =
max. permissible viscosity (short periods)
II
=
10mm
2
/s (t
max
= +90
°
C) . . . 1000mm
2
/s (t
min
= -25
°
C)
Diagramme de sélection de l’huile hydraulique
W =
températures hivernales en Europe centrale
S =
températures estivales en Europe centrale ou dans des locaux
fermés
T =
températures tropicales ou locaux fortement chauffés
U =
température excessive (par ex. chaleur dégagée par des moteurs à
combustion)
X =
plage de températures du fluide hydraulique
ν
opt. =
plage de viscosités de fonctionnement optimale
1000 =
viscosité maxi. admise (brièvement)
II
=
10mm
2
/s (t
max
= +90
°
C) . . . 1000mm
2
/s (t
min
= -25
°
C)
Diagram
m
a d
i selezione
–
Olio idraulico
W =
temperatur
e
invernal
i
i
n Europa central
e
S =
temperatur
e
estive i
n Europa central
e
o
ambienti chiusi
T =
temperatur
e
tropical
i
o
ambienti ad elevato calo
r
e
U =
temperature elevate
(
ad es. calore prodotto da motori a combustione
)
X =
campo di
temperatura del
fluido
idr
a
ulico
ν
opt. =
campo di viscosità di funzionamento ottimale
1000 =
viscosi
tà
m
ass
ima a
mmessa
(brev
i periodi
)
II
=
10mm
2
/s (t
max
= +90
°
C) . . . 1000mm
2
/s (t
min
= -25
°
C)
°F
°C
+30
+40
+50
+60
+70
+80
+90
+100
+110
+115
+239
+20
+10
0
-20
-25
-30
-40
mm²/s
W
S
T
U
10
20
ν
opt.
60
10
0
20
0
400
60
0
1000
16
0
0
-40
-22
t
=
-40°
C
mi
n
t=
+
11
5
°C
max
-4
-13
+104
+122
+140
+158
+176
+194
+212
+230
+14
+32
+50
+68
-10
+86
16
36 40
VG
32 VG 4
6 VG 6
8
X
II
Содержание KMA 200
Страница 10: ...8 8 04 MS 05 05 160344 0004 0 00 01 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE INDICE...
Страница 30: ...SCHILDER AUFKLEBER SIGNS STICKERS PANNEAUX AUTOCOLLANTS PANNELLI ADESIVI 8 8 04 MS 05 05 160344 0004 1 03 03...
Страница 126: ...BELEUCHTUNG LIGHTS ECLAIRAGE LUCI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 06 01...
Страница 132: ...4 4 04 MS 05 05 160344 0004 BUNKER HOPPER TREMIE DOSATORE 2 10 02...
Страница 156: ...6 6 04 MS 05 05 160344 0004 BINDEMITTELPUMPEN BINDER PUMPS POMPES LIANT POMPE DEL LEGANTE 2 16 02...
Страница 196: ...BEDIENERF HRUNG 2 30 01 D 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 Start 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 197: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 D f26 6 16 10 9 f21...
Страница 198: ...BEDIENERF HRUNG 2 30 01 D 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f25 f20...
Страница 199: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 D 16 10 9 f20 f26 6...
Страница 202: ...OPERATOR GUIDANCE 2 30 01 GB 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 Start 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 203: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 GB f26 6 16 10 9 f21...
Страница 204: ...OPERATOR GUIDANCE 2 30 01 GB 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 205: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 GB 6 16 10 9 f21 f26...
Страница 208: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 2 30 01 F 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 D marrage 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 209: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 F f26 6 16 10 9 f21...
Страница 210: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 2 30 01 F 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 211: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 F 6 16 10 9 f21 f26...
Страница 214: ...GUIDA OPERATORE 2 30 01 E 2 6 04 MS 05 05 160344 0004 Inizio 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 215: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 E f26 6 16 10 9 f21...
Страница 216: ...GUIDA OPERATORE 2 30 01 E 4 6 04 MS 05 05 160344 0004 250 4 f1 f2 7 5 f6 f7 f8 100 11 1 8 f20 f25...
Страница 217: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 E 6 16 10 9 f21 f26...
Страница 222: ...FEHLERDIAGNOSE FAULT DIAGNOSIS DIAGNOSTIC D ANOMALIES DIAGNOSI DEI GUASTI 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 2 30 02...
Страница 224: ...DRUCKER PRINTER IMPRIMANTE STAMPANTE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 30 03...
Страница 250: ...AUFH NGUNGSPUNKTE LIFTING POINTS POINTS DE FIXATION PUNTI DI FISSAGGIO 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 60 02...
Страница 254: ...WARTUNGSTABELLE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 D...
Страница 258: ...SERVICE AND MAINTENANCE CHART 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 GB...
Страница 262: ...TABLEAUX DE MAINTENANCE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 F...
Страница 266: ...TABELLA DI MANUTENZIONE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 E...
Страница 272: ...SCHWEISSARBEITEN WELDING WORK TRAVAUX DE SOUDURE OPERAZIONI DI SALDATURA 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 04...
Страница 288: ...SATTELANH NGER SEMI TRAILER SEMI REMORQUE SEMIRIMORCHIO 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 01 04...
Страница 292: ...3 04 KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK RESERVOIR DE CARBURANT SERBATOIO DEL CARBURANTE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 04 01...
Страница 314: ...HYDRAULIKFILTER HYDRAULIC FILTERS FILTRES HYDRAULIQUES FILTRI IDRAULICI 6 6 04 MS 05 05 160344 0004 3 05 03...
Страница 320: ...SICHERUNGEN FUSES FUSIBLES FUSIBILI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 06 02...
Страница 340: ...WASSERFILTER WATER FILTER FILTRE D EAU FILTRO DELL ACQUA 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 12 02...
Страница 356: ...SCHMIERSTELLEN LUBRICATION POINTS POINTS DE GRAISSAGE PUNTI DI LUBRIFICAZIONE 8 8 04 MS 05 05 160344 0004 3 70 01...
Страница 358: ...F LLMENGEN FILLING CAPACITIES CAPACITES DE REMPLISSAGE QUANTITA DI RIEMPIMENTO 4 00 01 2 2 04 MS 10 2004 160344 0004...
Страница 398: ...ANLAGE AUFSTELLEN INSTALLING THE UNIT INSTALLATION DE LA CENTRALE INSTALLAZIONE 8 8 04 MS 05 05 160344 0004 5 01 01...
Страница 404: ...LAMPENTEST LAMP TEST TEST DES TEMOINS LUMINEUX PROVA DELLE SPIE LUMINOSE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 5 06 01...